ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Аскань.

Фрозина! К счастию вы мне открыли путь!
Чем мне вам отплатить, как это вам вернуть?

Фрозина.

Сияет наш старик, и шутит, и хохочет,
И тайну скрыть пока он от Валера хочет.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же и Полидор.

Полидор.

Приблизьтесь, дочь моя, — так вас назвать я рад.
Я знаю, что скрывал доселе ваш наряд.
Вы прощены вполне: вы поступили смело,
Но мило и умно вы повели все дело.
И счастлив будет сын — сомненья в этом нет, —
Когда узнает он своей любви предмет.
Вам прямо нет цены — готов я в том признаться…
Но вот и он. Над ним должны мы посмеяться.
Зовите всех своих, пускай идут сюда.

Аскань.

Повиноваться вам мой первый долг всегда.

Аскань и Фрозина уходят.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Полидор, Валер, Маскариль.

Маскариль (Валеру).

Поверьте, сударь мой, что сны бывают вещи.
Сегодня снились мне пророческие вещи:
Все бисер сыпался — я будто не сберу —
Да яйца битые, а это не к добру.

Валер.

Презренный трус!

Полидор.

Валер! Готовится сраженье.
Имей в виду: твое опасно положенье,
Противник твой силен.

Маскариль.

И ни души кругом,
Чтоб людям помешать в безумии таком!
Тут дело не во мне, но, сударь, если сына
Лишит навеки вас жестокая судьбина,
Я в том не виноват.

Полидор.

Я этим не смущен —
Пусть здесь же и при мне свой долг исполнит он.

Маскариль.

Бесчувственный отец!

Валер.

Нет, батюшка, без лести —
Подобные слова вам служат только к чести.
Хоть оскорбил я вас и справедлив ваш гнев,
Что так я поступил, совет отца презрев, —
Природа верх взяла над чувством оскорбленья.
Отцовская любовь несет мне подкрепленье.
Я вас благодарю, особенно ценя,
Что, на ваш взгляд, Эраст не страшен для меня.

Полидор.

Эраст! Ах, не в его теперь угрозах дело,
И обстоятельство иное подоспело.
Бежать немыслимо, а, вызовом грозя,
Противник злейший ждет.

Маскариль.

На мир пойти нельзя?

Валер.

Бежать? Избави бог! Но кто ж противник новый?

Полидор.

Аскань!

Валер.

Аскань?

Полидор.

Он сам, отмстить тебе готовый.

Валер.

Аскань? Он в дружбе мне клялся до этих пор.

Полидор.

Ну вот!.. С тобой одним вести он хочет спор,
И явится сюда он очень скоро с целью
Так или иначе решить ваш спор дуэлью.

Маскариль.

Вот славный человек! Привычка мне мила —
Не впутывать других в семейные дела.

Полидор.

Он предъявил тебе в обмане обвиненье,
Понятно стало мне вполне его волненье.
Альбер и я — на том решили мы стоять,
Что вызов от него обязан ты принять
Здесь, на глазах у всех, сейчас, без промедленья,
По точным правилам, отнюдь без отступленья.

Валер.

Отец мой, а Люсиль все ожесточена…

Полидор.

С Эрастом, милый сын, она обручена.
Чтоб доказать, как ложь твоя ее порочит,
Венчаться при тебе она сегодня хочет.

Валер.

Бесстыдство низкое! Мой бог! Ужель она
Лишилась совести, и чести, и ума?

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же, Альбер, Люсиль и Эраст.

Альбер.

Ну что противники? Предупредить успели?
Наш будет здесь сейчас. Готов ли ваш к дуэли?

Валер.

О да, вполне готов, сотру я свой позор,
Хоть колебался я еще до этих пор.
Не страх перед врагом — остаток уваженья
Причиной был тому. Довольно униженья!
Терпенье кончилось, я слишком оскорблен…
Ну где ж противник мой? Пускай не медлит он!
Коварству низкому такому нет названья,
И жаждет отомстить любовь в негодованье.

(К Люсиль.)

О нет, не думайте, что все люблю я вас!
Пылает ненависть, а жар любви угас.
Когда же ваш позор открою я публично,
Преступный видеть брак мне будет безразлично.
Но этого, Люсиль, не ждал я никогда.
Поверить страшно мне! Лишились вы стыда,
И лучше б умереть вам было от позора.

Люсиль.

Я, верно б, умерла от вашего укора,
Когда б не знала я, что за меня отмстят…
Вот к вам идет Аскань, мой смелый юный брат.
Не сомневаюсь я ничуть в его удаче.
Да, он заставит вас заговорить иначе,
И без труда притом.
60
{"b":"175536","o":1}