ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Индеанка вдруг дотронулась до ее руки.

— Прячемся, — тревожно сказала она. — Лошади.

— Лошади? Где?

Луноцветка потянула ее за рукав.

— Уже близко. Скорее.

Тревога передалась и Кейт. Подобрав юбки и то и дело оглядываясь через плечо, она побежала к деревьям. Здесь Луноцветка потянула ее вниз.

— Тихо лежать, — прошептала она, опускаясь в густые заросли рядом с Кейт.

Через несколько секунд Кейт наконец тоже услышала вдали топот копыт. Кто-то очень спешил к ним, но кто? Индейцы? Прикусив губу, Кейт еще теснее прижалась к земле.

— Чарли! — донесся из-за деревьев отчаянный крик Джонатана. — У нас беда!

— Это Джонатан с ребятами. — Кейт торопливо выбралась из укрытия. — У них что-то случилось! Что там у вас? — взволнованно крикнула она, увидев Джонатана.

— Кейт! — Джонатан в несколько прыжков преодолел расстояние между ними и сгреб ее в объятия. — С тобой все в порядке? Слава Богу! — Но не успела она ответить, как он уже оттолкнул ее и грозно сверкнул глазами. — Ты хоть соображаешь, что творишь? Ты ничего лучше не могла придумать, чем разгуливать одной?

Кейт изумленно моргала. Он что, с ума сошел?

— Я всегда хожу сюда одна.

— Могла бы хоть записку оставить!

— Вот как? — огрызнулась Кейт. — С каких это пор я обязана сообщать вам, куда я иду?

— С тех пор, как мне встретилось двадцать индейцев в миле от дома!

— Так уж и двадцать! Мне что-то показалось, что их не больше четырех.

— Что?! — взревел Джонатан. — Ты знала, что кругом индейцы, и все равно сюда отправилась? — Пальцы его с такой силой вцепились ей в плечо, что она поморщилась. — Где четыре, там и больше! Кажется, целое племя выехало на охоту!

— Конечно, я знала про индейцев. Я нарочно поспешила сюда, чтобы предупредить Луноцветку, — сердито ответила Кейт. — А если вы удосужитесь обернуться, то увидите, что я не разгуливаю в одиночестве, а приехала верхом на Крутолобом.

— Приехала… на Крутолобом?! — Лицо Джонатана угрожающе побагровело, из глаз чуть не искры посыпались. — Да еще двух часов не прошло, как этот бугай тебя чуть не растоптал! — Он с силой тряхнул ее за плечо. — Чем у тебя голова набита вместо мозгов?

Однако с нее уже было довольно. Она сердито вырвалась из его рук.

— Пустите меня! Я иду куда и когда мне надо и не собираюсь спрашивать у вас позволения. И не смейте мне тыкать! Я вам, между прочим, экономка, а не жена, и не потерплю такого отношения к себе. А не умеете держать себя в руках, так ищите себе другую дурочку… И скверный же пример вы подаете вашим сыновьям! — Отступив на шаг, она скрестила на груди руки. — Я понятно изъясняюсь?

Джонатан растерянно моргнул. Ему так редко перечили, что он даже не знал, как в таких случаях следует себя вести. Краем глаза он заметил какое-то движение возле хижины и ухватился за возможность отвлечься как за спасительную соломинку — однако вид Чарли, стоящего с широченной ухмылкой на лице, не очень его обрадовал. Черт возьми, этот-то тут откуда взялся?

— Я спрашиваю, понятно я изъясняюсь или нет?

— Вполне, — сказал он. — Теперь, если вы закончили меня отчитывать, полагаю, мы можем ехать домой?

— Да, я закончила.

— Прекрасно. Леви, ты отведешь Крутолобого домой, — приказал он. — Кейт поедет со мной.

Разгневанная, Кейт обернулась.

— И не подумаю. Как на Крутолобом приехала, так на нем и уеду!

— Но ведь он в любой момент может понести…

— На пути сюда как-то обошлось. А если что — думаю, вам, на этакой махине, нетрудно будет его догнать. — Кейт сознавала, что заходит слишком далеко, но ей уже было все равно: Джонатан Кентрелл чересчур много о себе воображает! Отвязав Крутолобого, она направилась к ближайшему пню, чтобы с него забраться на мула, но не успела — Джонатан легко поднял ее и посадил в седло.

— У меня к вам только один вопрос, — сказал он. — Как вам удалось избавиться от индейцев?

— Я их накормила, — загадочно улыбнувшись, ответила Кейт.

12

— Что, скоро обед? — озабоченно спросил Джонатан, снимая шляпу.

Совсем как Леви с Коулом, когда они «с голоду помирают», подумала Кейт и невольно улыбнулась.

— Уже скоро. Проголодались?

— Ага. Много работы было, зато крыша над сараем почти готова.

— Молодцы. А дранки-то на нее у вас хватит?

— Не знаю. Мальчики уже щиплют, Чарли показал им как, но боюсь, если мы даже возьмемся за дело все вчетвером, до снега можем не управиться. Как там Луноцветка?

— Хорошо. — Кейт вздрогнула: Джонатан потянулся за чашкой и нечаянно коснулся рукавом ее щеки. Она никак не могла привыкнуть к его волнующей близости. — Сегодня я возвращалась другой дорогой и нашла ниже по ручью пустующую хижину, — обронила она в надежде, что безопасная тема поможет унять сердцебиение. — В ней как будто еще недавно жили.

— Да, верно. — Джонатан налил себе кофе. — С год назад там поселился какой-то немец по фамилии Хоффлемейер. Перезимовал одну зиму — а потом снялся и был таков. По-моему, спешил поскорее ноги унести.

Кейт рассеянно смотрела, как Джонатан садится за стол. Давно уже пора сказать ему о ребенке, ведь если не сделать этого сейчас, он все равно скоро догадается. Не может же она вечно скрывать свое положение.

— Джонатан, я хотела бы с вами кое о чем поговорить.

— Да? — Сердце Джонатана упало. Конечно, этот разговор когда-то должен был состояться, но прошло уже столько времени — он даже начал надеяться, что она забыла о том нечаянном поцелуе. — Надеюсь, мои сорванцы не набедокурили?

Кейт покачала головой.

— Не больше, чем обычно, но речь сейчас не о них. Это более личное.

— Хотите прибавку к жалованью?

— Нет… Точнее, от прибавки я, конечно, не откажусь, но сейчас я хотела бы поговорить о другом.

Джонатан, которому смертельно хотелось схватить шляпу и ретироваться за дверь, ожидающе смотрел на нее с чашкой в руке.

— О чем же?

— Видите ли… Дело в том, что я…

Ее прервал резкий стук в дверь. Не зная, досадовать ей на помеху или вздохнуть с облегчением, Кейт пошла открывать.

— Клей? — Она несколько удивилась: Клей Лангтон редко наведывался к ним среди дня.

— Здравствуйте, Кейт.

Нет бы ему появиться на десять минут позже, подумала Кейт, отвечая на приветствие.

— Джонатан дома?

— Да, только что зашел выпить перед обедом чашечку кофе. Пообедаете с нами?

— Мне, право, неловко напрашиваться…

— Вот еще глупости! Еды на всех хватит, а поставить лишнюю тарелку — минутное дело. Мы всегда рады гостям.

— В таком случае не могу отказаться.

На сей раз Джонатан был искренне рад появлению своего соседа: он чувствовал себя как приговоренный, которому неожиданно объявили об отсрочке казни.

— Рад видеть тебя, Клей. — В глазах его зажглись озорные огоньки. — Но насчет обеда я бы на твоем месте поостерегся: у нее, знаешь ли, появилась скверная привычка кормить гостей мылом. — Он сделал вид, что не замечает негодования Кейт.

— Слышал, слышал, — улыбнулся Клей, — но, пожалуй, все же рискну. А вообще-то я зашел рассказать тебе новости. Мне только что сообщили из Шайенна, что губернатор Кемпбелл закончил наконец перепись населения.

— Давно пора, — заметил Джонатан. — Начали еще в мае.

— Да, но ведь и территория не маленькая! По итогам переписи Кемпбелл разделил ее на пять графств и три муниципальных округа. Теперь начнется работа по выработке законов штата, и в следующем месяце наш округ уже должен выставить в законодательный орган трех представителей. Не хочешь баллотироваться?

— Боже упаси! Я уже сыт политикой до конца жизни. Ну а ты как, попробуешь?

— Но ты забыл — я ведь сражался на войне не под теми знаменами.

— Но с войной, слава Богу, покончено, и нет нужды о ней без конца вспоминать. И потом, всякий вправе сражаться за то, во что верит.

— Твоими бы устами да мед пить! — невесело рассмеялся Клей. — Но губернатор Кемпбелл, если помнишь, убежденный янки. Вряд ли он проявит в этом вопросе такую же широту взглядов, как ты.

21
{"b":"18237","o":1}