ЛитМир - Электронная Библиотека

— Я не пират, — сообщил Алекс детям, — по крайней мере последние пять лет не был им. Констебль Ричарде… — Он замолчал, бросив на детей лукавый взгляд. За исключением Салли, пытавшейся вылепить из хлебного мякиша куколку, у всех на лицах был написан неподдельный ужас. Алекс беспечно пожал плечами. — Простите. Я не хотел бы утомлять вас подробностями, — сказал он и с удовольствием принялся за тушеное мясо.

Лорен сдержала смех и подтолкнула локтем Лидию, чтобы та взяла себе хлеба.

— Констебль Ричарде? Какая ирония судьбы! — сказала она, пододвигая миску Салли. — Говорят, он много лет преследовал какого-то злого пирата. — Замолчав, молодая женщина посмотрела в окно. — И так и не поймал его — говорят, ему по сей день мерещится этот пират. Но, разумеется, это другой констебль Ричарде.

Она глянула на мистера Кристиана, который ответил ей озорным взглядом. Дети, озадаченные, молчали, внимание их было приковано к мистеру Кристиану. Что он ответит? Напряжение достигло предела.

— Конечно, другой, — медленно проговорил он, и напряжение сразу спало. Все разочарованно опустили плечи. — Если только речь не идет о Роберте Ричардсе?

Внезапно все снова подались вперед, ложки замерли на полпути от мисок ко ртам, и взгляды устремились на Лорен.

— Ну конечно, о нем. Вы его знаете?

Разумеется, он его знает, и мистер Кристиан принялся плести фантастическую историю о морских приключениях, вкрапливая в нее увлекательные рассказы о том, как он встречался лицом к лицу с воображаемым констеблем Ричардсом. Дети сидели как околдованные, едва прикасаясь к еде. Лорен была в восторге. Ей хотелось обнять его. Он вел себя с детьми уважительно и с достоинством. Хотелось плакать, потому что он словно не замечал ужасного родимого пятна на лице Леонарда. Ее восхищение мистером Кристианом выросло во время обеда до опасных, можно сказать, пугающих размеров.

К всеобщему сожалению — не считая миссис Питерман, — обед кончился слишком быстро. Нехотя, но твердо Лорен отправила детей заниматься своими делами, поцеловав каждого в лоб. Всем им хотелось остаться с мистером Кристианом, как и ей самой.

И она нашла бы способ осуществить это, не сочти мистер Голдуэйт этот момент самым благоприятным для своего появления. Стук в дверь раздайся, как раз когда Лорен наливала чай. Спустя мгновение аптекарь вошел в маленькую столовую, неся в руках большой букет привядших маргариток; его щеки, похожие на яблочки, пылали. Если в доме и мог появиться кто-то хуже Итана, так это Тэдиус Привереда. Ну почему он должен был появиться именно сегодня?

— Добрый день, мистер Голдуэйт, — устало проговорила Лорен.

— Добрый день, мисс Хилл, — засопел аптекарь. — Простите мне мою дерзость и позвольте преподнести вам букет маргариток. Говорят, они в моде, и я решил, что они украсят ваш туалетный столик, — сказал он, скользнув взглядом по мистеру Кристиану.

— Благодарю вас, мистер Голдуэйт, — равнодушно отозвалась молодая женщина, — но у меня нет туалетного столика. — Из вежливости она встала, взяла эти проклятые цветы и быстро поднесла к лицу, чтобы скрыть краску стыда. О Господи, что подумает мистер Кристиан! — Мистер Голдуэйт, позвольте представить вам мистера Кристиана, — сухо проговорила она, повернулась и сунула миссис Питерман, стоявшей у нее за спиной, цветы, за что и получила очередной неодобрительный хмурый взгляд.

— Как поживаете, мистер Голдуэйт?

— Прекрасно, сэр. Я раньше не встречал вас здесь. Вы занимаетесь благотворительностью?

Лорен вздохнула.

Мистер Кристиан пропустил мимо ушей довольно бесцеремонный вопрос аптекаря и сказал, поднимаясь из-за стола:

— Мисс Хилл любезно привела меня сюда после того, как мой конь захромал. Теперь я направляюсь в Пемберхит за помощью.

Лорен, осознавая всю безрассудность своего поведения, бросилась к нему.

— Мистер Кристиан, Руперт еще не вернулся, но я уверена, он будет с минуты на минуту.

— Чепуха! Я с радостью отвезу мистера Кристиана в Пемберхит! Только ехать надо немедленно.

И мистер Голдуэйт устремился к двери.

— Буду вам весьма признателен, сэр. — Кристиан повернулся к Лорен с доброй улыбкой. — Мисс Хилл, нет слов, чтобы выразить вам признательность за ваше гостеприимство. Всего хорошего, миссис Питерман, — кивнул он неулыбчивой экономке и пошел следом за мистером Голдуэйтом, который вразвалку выходил из столовой.

Лорен, выведенная из равновесия приливом доселе неведомых ей чувств, растерянно посмотрела на миссис Питерман. Та в ответ сердито пожала плечами. Единственное, что оставалось Лорен, это пожелать Алексу всего хорошего. Она схватила с вешалки забытую им шляпу и бросилась его догонять.

— Мистер Кристиан! — окликнула она гостя, выбежав на дорожку. Он обернулся, зеленые глаза сверкнули улыбкой. Она протянула ему шляпу. Он хотел ее взять, но Лорен не выпускала шляпу из рук. — Э-э… Благодарю вас, сэр, вы оказали мне большую услугу, — взволнованно проговорила она. Господи, что она делает? Он усмехнулся:

— Вряд ли я чем-то помог вам, мисс Хилл.

— Мистер Кристиан, прошу вас! — крикнул Тэдиус из своей двуколки.

Лорен бредила на него неприязненный взгляд и с очаровательной улыбкой обратилась к Кристиану.

— Если когда-нибудь будете в наших краях, заходите, дети обрадуются, — сказала она и тут же, устыдившись собственной дерзости, отвела глаза. — Мне… э-э-э… им так понравились ваши истории!

— Мисс Хилл…

— Мистер Кристиан! Вы меня задерживаете! — взревел мистер Голдуэйт.

Видит Бог, с каким удовольствием она сбросила бы этого павлина с его насеста и заткнула ему рот его же маргаритками!

— Еще раз спасибо, мисс Хилл, — сказал мистер Кристиан, не двигаясь с места и по-прежнему улыбаясь, отчего в уголках его глаз показались морщинки.

— Всегда рады вас видеть, мистер Кристиан, — вздохнула она, не сводя с него глаз.

Его улыбка превратилась в очаровательную ухмылку.

— Мисс Хилл… шляпа…

Лорен опустила глаза и с ужасом увидела, что все еще держит шляпу. Она так быстро выпустила ее из рук, что Кристиан от неожиданности даже попятился и направился к экипажу.

Совсем замечательно! Показала себя настоящей дурой!

Устроившись на узком сиденье подле мистера Голдуэйта, Кристиан снова посмотрел на Лорен. Она бойко помахала ему рукой, полагая, что вид у нее при этом вполне беспечный, и старательно рассматривая потрепанный плющ, облепивший переднюю стену дома. Прислушиваясь к шуму отъезжающего экипажа, она призывала тысячу смертей на себя и Тэдиуса Привереду.

Экипаж уже отъехал от обшарпанного помещичьего дома, когда Алекс обернулся и бросил на Лорен еще один, последний взгляд. Да, она настоящий ангел, и к тому же весьма соблазнительный. На повороте коляска сильно накренилась, и Алекс схватился за свою шляпу и за сиденье.

— Немного торопитесь, верно? — сухо спросил он.

— У меня множество неотложных дел. — Казалось, маленький человечек выплюнул эти слова. — Напрасно я сюда приехал сегодня!

— И давно вы знакомы с мисс Хилл? — поинтересовался Алекс, отлично понимая, что именно она вызвала гнев мистера Голдуэйта.

Алекс не мог бы упрекнуть его в этом. Она была так же пленительно хороша собой, как и добра, принадлежа к типу женщин, способных вызвать слепое обожание мужчины.

— Я знал мисс Хилл еще девочкой.

— Уверен, она хороший друг, — сказал Алекс первое, что пришло в голову.

Мистер Голдуэйт фыркнул.

— Друг? Мы почти помолвлены, сэр! — сердито бросил он.

Алекс понятия не имел об их отношениях, но, по его скромному мнению, у мистера Голдуэйта было больше шансов жениться на Люси, нежели на Лорен Хилл.

Глава 5

Итан сидел у огня, положив ноги на скамеечку, когда Лорен вошла в гостиную, неся на подносе тарелку супа. Неожиданно резко похолодало, на небо набежали тучи, и Итан теперь постоянно жаловался на недомогание. Захлопнув дверь ногой, Лорен подошла к дядюшке и опустила поднос с такой силой, что расплескала суп.

12
{"b":"18243","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Нет кузнечика в траве
Башня у моря
Время злых чудес
Побег без права пересдачи
Я скунс
Опыт «социального экстремиста»
Падчерица Фортуны
Фоллер
Струны волшебства. Книга первая. Страшные сказки закрытого королевства