ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

– Что, свободно вращается?

– Если сумеешь сдвинуть весь тот металлолом, то провернуть можно. Я не знаю как там и что, но все опоры турбины уцелели.

– Ну ничего, вернемся домой, тогда будем смотреть, что там и как. Если вы уже заправились, то тогда будем двигать. Поедим по дороге. Нельзя больше терять времени, тем более, что двигаться будем гораздо медленнее и к назначенному сроку мы можем не успеть. Халтон ждать не любит, ему вечно кажется, что вот-вот налетят штурмовики таможенников. Совсем старик издергался в последнее время.

Дэн забросил сумку за плечо и полез в вездеход. Сборы заняли совсем немного времени. Через несколько минут недобитая колонна уже уходила прочь от непривычно-высокой скалы, углублялась в нагромождения черного, как ночь, камня. Поначалу водитель вездехода ориентировался исключительно показаниями радара, отыскивая возможный путь. Для этого приходилось въезжать на кое-где сохранившиеся возвышенности и сканировать окрестности, но вскоре стало все четче и четче просматриваться некое подобие дороги. Поначалу колею едва было заметно в высокой траве, но вскоре не заметить ее стало невозможно. Очевидно, чем ближе они подбирались к Сотару, тем меньше становилось возможных путей. На одном из них они и оказались. Двигались медленно, повинуясь старому, но железному правилу, по которому, скорость колонны определяла самая тихоходная машина. Впереди шел вездеход, в котором ехал Дэн, за ним, ехала собранная вручную машина, которая и волокла отказавший вездеход.

Среди нагромождения камней, немного в стороне от дороги, показался ржавый транспортер, от которого осталось только шасси и погнутый грузовой отсек. Кабина отсутствовала. По сохранившемуся борту, большими буквами было написано: «СОТАР». Причем надпись была сделана очень оригинальным способом. Она была прожжена плазмометом – оружием, запрещенным к любому применению на территории конфедерации. Когда они проехали мимо и Дэн обернулся, то по противоположному борту давно подохшего аппарата, была точно такая же надпись, только в зеркальном отображении – плазма прожгла транспортер насквозь.

– Да, такой указатель трудно не заметить, – сказал Крамчик, видя интерес Дэна к ржавой железяке. – Скоро уже Сотар. Вовремя успели, даже полтора часа осталось в запасе.

Пока они неспешно двигались по петлявшей среди валунов дороге, еще несколько раз попадались брошенные машины. От некоторых из них сохранились только сильно оржавленные остовы, другие же, наоборот, выглядели так, словно они всего несколько часов назад перестали гореть. Не смотря на это, Дэн особенно не заметил, чтобы кто-то из сидящих в вездеходе занервничал, наоборот, все выглядели довольно уверено и вели себя вполне спокойно. Среди истерзанной техники они чувствовали себя даже лучше, чем на нетронутых гусеницами, просторах холмистой равнины. Дэн даже хотел спросить об этом, но вспомнив про рассказ о «умных» минах, сам догадался в чем тут дело.

После очередного, закрытого поворота, конвой оказался во мраке ущелья, образованного двумя скальными гребнями, поднимающимися высоко к небесам. Проход был так узок, что казалось образовавшие его две каменные стены вплотную смыкаются вверху. Сразу за ущельем открывалась обширная лощина, поросшая травой, почти ровная площадка. Со всех сторон ее окружали отвесные, неприступные скалы.

– Ну вот и добрались, – объявил очевидное Крамчик, – будем ждать.

Дэн представлял себе Сотар как угодно, но то, что он увидел, его озадачило. Меньше всего это пустынное место походило на космопорт. В округе на многие десятки километров не было ни души. Больше того, все было устроено так, чтобы те, кто к этому не имел отношения, живым сюда не добрался. Единственной деталью, кое-как связывающей это затерянное место с космосом, были отработанные топливные кассеты реакторов распада, кучей сваленные на краю выжженной рулежными двигателями плеши в густой траве. Больше ничего не было. Вообще ничего. Ни хоть какой-нибудь постройки, ни простейшего оборудования навигации, облегчающего посадку. Сотар казался давно покинутым и безжизненным. Так оно и было. Жизнь в этих базальтовых скалах была только гостьей и притом гостьей непрошенной.

Надо сказать, что эта посадочная площадка не была единственной во всей округе. Та, на которой они были сейчас, обслуживала интересы одного клана, но были и другие, охраняющиеся с не меньшим усердием. Об их количестве и расписании работы, можно было только догадываться. Да и то, догадываться мог только тот, кто хоть отдаленно был посвящен в объемы оборотов и ассортимент товаров, нелегального рынка Мегаполиса 6.

Вездеходы поставили вплотную к стене, самой дальней от выжженной площадки и стали ждать. По расчетам Крамчика до посадки оставалось немногим более получаса. Вые вылезли на воздух, чтобы хоть немного размяться. Далеко отходить от машин никто не стал. Едва моросящий дождик вдруг прекратился и лоскут неба, как раз над контрабандным космодромом просветлел настолько, что присмотревшись, можно было даже догадаться, какого именно цвета здешние небеса.

– Слушай, здесь бывает и хорошая погода? – не поверил Дэн.

– Чем дальше от мегаполиса, от его климатических установок, тем лучше становиться погода, – объяснил Крамчик. – Если еще отойти километров на пятьсот, то там уже будет вполне сносно. Случаются конечно дожди, но такого издевательства, как в промзоне уже нет.

Оказалось, что климатические установки делают не только вечно-ясную погоду, но и никогда не прекращающиеся дожди то же. Такие у них были издержки производства, так сказать. Даже в такой области, как искусственное регулирование климата, не удалось сломать извечный закон природы, по которому, для того, чтобы в одном месте сделать хорошо, нужно было обязательно сделать так, чтобы в другом, было всегда плохо. Просто в данном случае, это касалось только дождя, ветра и резких колебаний температуры.

По ушам резанул резкий вой, разметав завораживающую тишину этого, казалось, навсегда брошенного места. Еще мгновение назад ничего не было. Звук будто включили, будто он взялся из ниоткуда. На самом деле так оно и было. Все задрали головы вверх, стараясь хоть что-то рассмотреть среди вновь сгущающихся облаков. Дэну удалось заметить, как внутри ближайшей, низко нависшей туче, тускло полыхнуло и эта вспышка стала медленно гаснуть, меняя свой цвет от фиолетового до лилового.

– Надо же, еще у кого-то встреча! – послышался сзади удивленный возглас.

– Убирался бы он поскорее! – крикнул Крамчик, стараясь перекричать ужасный вой, от которого, казалось, ходили ходуном все внутренности. – С минуты на минуту здесь должен быть наш челнок, еще не дай бог не смогут разминуться!

Пилот торговца, словно услышав распоряжение, заложил крутой вираж и опустившись гораздо ниже облачности, повел свою развалину к востоку. Корабль был средних размеров для своего класса, с небольшими, толстыми крыльями и на сером фоне облаков выглядел продолговатым, небрежно посаженным, чернильным пятном.

– Слушай, а почему вас не трогают официальные власти? – решил Дэн выяснить все для себя. – Или вы им то же платите?

Крамчик серьезно посмотрел на него, размышляя говорить или нет, но потом, видимо, решив, что раз уж его подопечный все равно улетает, объяснил:

– Нет конечно, даже если бы мы и захотели, то не смогли бы заплатить столько, сколько они обычно берут. У нас не такой масштабный бизнес. Ты же видишь, что мы самые маленькие. А не трогают они нас потому, что им очень трудно засечь приходящий корабль. Весь секрет в том, что торговцы, на свой страх и риск, входят в реальное пространство-время прямо в атмосфере, над поверхностью планеты. Видел, как у этого, только что получилось. Высота была метров двести, не больше. Конечно риск большой, но зато у них остается время убраться отсюда, даже если их и засекут. Конечно же бывает, что таможенно-акцизный департамент устраивает облавы, но они ничего против этого не могут поделать, только пошуметь и все.

– Но насколько я знаю, почти невозможно так точно выйти из подпространственного перехода, – не унимался Дэн.

39
{"b":"18277","o":1}