ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Жестокая красотка
Стройность и легкость за 15 минут в день: красивые ноги, упругий живот, шикарная грудь
День, когда я начала жить
Издержки семейной жизни
Падение
Тенистый лес. Сбежавший тролль (сборник)
Клинки императора
Твоя лишь сегодня
Сила притяжения
A
A

Каменную кладку он приметил сразу. Кладка была старая, то есть древняя, и камень, использованный в ней, был тот же самый, что и вокруг. Но все же кладка чуть отличалась от грубо обработанных стен, а там, где кладка, там, возможно, и выход. Во всяком случае, такая вероятность не казалась близкой к нулю.

– Макс! – позвал Виктор, изучая найденную кладку в луче УРИ. – Прием.

– Я здесь, – сразу откликнулся Макс. – Нашел что-нибудь?

– Да, – коротко ответил Виктор. – Здесь есть кладка. Довольно большая по площади. Может быть, выход?

– Может быть, – согласился Макс. – Сам справишься или мне прийти?

– Думаю, что справлюсь, – решил Виктор, закончивший изучать «швы» между небольшими каменными кирпичами. – Ты пока можешь продолжить свою прогулку.

– ОК, – ответил Макс. – Жду подробностей.

«Будут тебе подробности», – усмехнулся Виктор, и достав из ножен на бедре кинжал, стал процарапывать кончиком лезвия границы «кирпичей».

Затем настала очередь УРИ. Решив, что в данном случае материал, с которым предстоит работать, навряд ли сопоставим по прочности со сталью, керамитами или броней, Виктор выставил на УРИ среднюю мощность – о батареях тоже следовало побеспокоиться – и минимальный диаметр луча. Узкое лезвие легко вошло в зазор между камнями, и, облегченно вздохнув, Виктор двинул луч вдоль шва.

Через десять минут – большая часть времени ушла на «нащупывание» швов – работа была закончена. Переведя УРИ снова в режим фонаря, Виктор нажал на кладку плечом и не удивился, когда та обрушилась вовне. Разобрав камни, мешавшие ему пролезть в открывшийся проход, Виктор проник в соседнее помещение. Это тоже была пещера, но ее краткое изучение показало, что на этот раз Виктор, скорее всего, попал в естественную пещеру, вернее в русло давным-давно пересохшего подземного ручья, который в еще более древние времена был рекой. Во всяком случае, размеры тоннеля указывали скорее на реку, чем на ручей, но по дну, или полу, проходило нечто вроде русла, вырезанного в камне небольшим потоком, и, значит, ручьем эта бывшая река побывать успела тоже. Впрочем, все это были пустяки по сравнению с главным открытием Виктора. Воздух в этом тоннеле был гораздо чище, и в нем ощущался пусть слабый, но ток.

– Эй! – позвал Виктор. – Ты меня слышишь, светлейший?

– Слышу, – отозвался Макс.

– Дуй сюда, похоже, что здесь есть выход.

За те сорок минут, которые потребовались Максу, чтобы, нигде не задерживаясь, добраться до обрушенной Виктором кладки, Виктор успел разведать открытый им тоннель километра на полтора вперед и вверх. По правде сказать, полтора километра – это если следовать за всеми извивами и хитросплетениями ходов и пещер, по прямой тут было наверняка метров сто пятьдесят, не больше. Но главное было в том, что в конце-то концов Виктор добрался до выхода на поверхность. Он оказался в небольшой пещере, заваленной битым камнем, но в узком зазоре между камнями и потолком пещеры не только явственно ощущался довольно сильный ток теплого воздуха, но и виднелись два мерцающих огонька, очень сильно напоминавших звезды. Не раздумывая, Виктор стал растаскивать завал, попутно комментируя свои действия Максу через коммуникатор. Работа была тяжелая и муторная, но потихоньку двигалась, а когда к Виктору присоединился и Макс, дело пошло и вовсе быстро, так что еще через два часа они наконец выбрались наружу, под посеревшее перед рассветом небо.

– Скажи, Макс, ты видишь то же, что и я? – спросил Виктор, рассматривая город, раскинувшийся прямо под его ногами и на склонах окружающих невысоких гор.

– Угомонись, Федя, – спокойно ответил Макс. – Я думаю, что-то в этом роде ты увидеть и ожидал.

– Ну где-то так, – согласился Виктор. – Значит, все-таки Ерушалаим!

– Да, господа, – сказал кто-то басом у них за спиной. – Это Иерусалим.

Виктор стремительно обернулся, попутно выхватывая из кобуры бластер, так что, увидев говорившего, он уже держал того на мушке. Никаких сомнений, что точно так же поступил за его спиной и Макс, у Виктора не было.

Выше по склону сидел, вернее уже стоял, молодой мужчина, в принадлежности которого к иудейскому племени не приходилось сомневаться, даже если бы он и не заговорил с ними на иврите. В предрассветных сумерках Виктор отчетливо видел, что их неожиданный собеседник одет в черный, вероятно, черный, лапсердак и широкополую шляпу. Он был, кажется, достаточно молод, на подбородке у него курчавилась вполне приличных размеров борода, а на висках – пейсы. Он начал вставать в тот момент, когда Виктор развернулся к нему, выцеливая из бластера, и, надо отдать должное, поднимался медленно и плавно, давая «собеседникам» время оценить характер своего движения. Очень даже предусмотрительно с его стороны, а то ведь на резкое движение Виктор мог и среагировать. Или Макс. Или оба.

«Ой, какие интересные ортодоксы[57] здесь водятся, – сказал себе Виктор, рассматривая незнакомца. – Очень интересные. Профессионал?»

Между тем мужчина встал и протянул к ним пустые руки.

– Вы можете не беспокоиться, господа, – сказал он. – Я не вооружен, и я вам не враг. Рав[58] Шулем послал меня встретить вас и проводить к нему. Идемте.

Мужчина приглашающе, но не резко взмахнул рукой, указывая куда-то за кучу камней справа.

– Вы понимаете иврит? – спросил он озабоченно, видя, что они не трогаются с места. – Мне показалось, что ты сказал «Ерушалаим». Это по-нашему, и я…

Он посмотрел на них, подумал и добавил по-русски, ну почти по-русски:

– Я мало… знать говорить русски…

– Не надо мучиться, – остановил его Макс. – Мы тебя поняли. Я не понял другое. Откуда ты узнал, что мы придем?

– Я не знал, – объяснил мужчина. – Это рав Шулем знал, он меня и послал.

– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил Виктор на Ахан-Гал-ши.

– Нет, – коротко ответил Макс. – Но, похоже, парень ждал именно нас. Пойдем, хуже не будет.

– Ну да, – согласился Виктор. – На засаду не похоже, хотя… Ладно, пойдем посмотрим, что здесь и как.

– Веди нас, добрый человек, – сказал Макс на иврите, обращаясь уже к мужчине. – Как тебя звать?

– Гиди,[59] – коротко представился мужчина и, повернувшись, пошел вперед, огибая давешнюю кучу камней.

Пожав плечами, Виктор пошел следом, а за его спиной хруст камней отмечал тяжелую поступь Макса. Услышав этот вполне естественный на горном склоне шум, Виктор усмехнулся в душе, в очередной раз отметив, что профессионал все делает хорошо или не делает вовсе. Макс мог ходить бесшумно и по более проблематичным поверхностям, но зачем об этом знать посторонним?

Буквально в нескольких метрах за каменной осыпью обнаружилась узенькая тропинка, которая минут через десять неторопливой ходьбы вывела их к нормальной дороге с асфальтовым покрытием. Дорога была пустынна, но недалеко от них на обочине был припаркован автомобиль. Не мешкая, Гиди направился прямо к машине, доставая на ходу из брючного кармана ключи с брелком дистанционного управления.

– Что за машина? – спросил Макс, с интересом рассматривая незнакомую модель.

– Эта? – переспросил Гиди, уже отключивший сигнализацию.

– А что, тут есть другая? – усмехнулся Виктор, поражаясь тому, насколько естественным получился у него вопрос. На иврите он не говорил много лет, да и вообще никогда не говорил много, больше читал.

– Нет, – улыбнулся Гиди, который, как показалось Виктору, совершенно не обиделся. – Это «ламборджини».

– «Ламборджини», – повторил за ним Макс. – В жизни не встречал такого «ламборджини»! Это какого года модель?

– Девяносто восьмого, – лаконично ответил Гиди, усаживаясь за руль. – Садитесь, господа, нас ждут!

– А сейчас какой год? – спросил Виктор, уже предчувствуя неладное.

– По-вашему, две тысячи восьмой, – ответил Гиди, трогая с места.

«А должен быть десятый, – с тоской резюмировал Виктор. – Десятый, вот в чем штука!»

вернуться

57

Ортодокс – в данном контексте правоверный еврей.

вернуться

58

Рав – раввин, также уважительное обращение к старшему по возрасту или просто уважаемому человеку (рав, реб).

вернуться

59

Гиди – сокращенное от Гидеон.

65
{"b":"18362","o":1}