ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Дочь лучшего друга
Иллюзия греха
Президент пропал
Темные стихии
Американские боги
Лидерство без вранья. Почему не стоит верить историям успеха
Двадцать три
Веер (сборник)
Прекрасная помощница для чудовища
Содержание  
A
A

— О чем?

— О… — Аманда сделала паузу. — Я расстроена из-за Мэг.

— А кто это?

— Ты знаешь, это моя подруга из Бреарли, которая в прошлые выходные потеряла сознание в ванне в номере отеля в Саг-Харбор. Ее матери пришлось ехать забирать ее, и даже теперь никто не знает, как Мэг попала туда. Сама Мэг не может ничего вспомнить, и мы пытались помочь ей восстановить события той ночи.

— Ах, да, Мэг.

Арно одной рукой обнял Аманду, и она снова прижалась к нему. В другой руке он держал бутылку с пивом, из которой опять сделал глоток. Он не был по-настоящему пьян. Чтобы свалить его, требовалось немало спиртного, поскольку он был почти таким же здоровым, как Дэвид. Хотя он не был хорошим спортсменом и не играл в баскетбол серьезно с тех пор, как они с Дэвидом были капитанами школьной команды в Грейс-Черч.

Он взял ее руку в свою, и она поднесла ее к его губам. Она что, хотела, чтобы он укусил ее? Арно так и сделал, и она застонала.

— Когда мы были в шестом классе, — сказал Арно, — Микки выгнали из баскетбольной команды за то, что он укусил за руку одного парня из команды Сент-Энн, и Дэвиду пришлось стать капитаном, хотя тренер Эдмонт утверждал, что он не обладает качествами лидера. В тот сезон мы проиграли.

— Тебе обязательно надо было упоминать о нем? — спросила Аманда.

Она запустила руку под его рубашку.

— Мне кажется, ты там что-то потеряла и пытаешься отыскать, — попытался пошутить он.

— Не издевайся надо мной, — сказала Аманда. — Мы заняты очень важным делом.

— Извини.

— Я просто хочу поговорить с тобой о том, что со мной происходит, — сказала Аманда.

— Ладно, — сказал Арно, — и что же происходит?

— Что происходит? Сейчас? Сейчас здесь ты.

— Ты красивая, — сказал Арно. — Ты знаешь это?

Ты похожа на девушку «Плейбоя» восьмидесятых. Тех, картинками которых мой отец оклеил стены в ванной.

Когда я был ребенком, я все время рассматривал их.

— Ты рассматривал их, и что ты делал потом? — прошептала Аманда ему в ухо.

— Именно это, — ответил Арно.

Арно обнял ее за плечи. Он огляделся и понял, что если кто-то выглянет в окно гостиной, или из кухни, или даже с третьего этажа, то сразу увидит, что происходит в саду.

— Знаешь что, — сказал Арно, — мне нужно в душ.

Я пойду наверх, и ты со мной.

— Нет.

— Да.

— Нет.

— Ладно, забудь об этом, — сказал Арно.

— Нет.., ладно. Я пойду после тебя.

Наверху, укрывшись ото всех в ванной, Арно и Аманда начали шалить всерьез. Казалось, что ей уже давно хотелось заняться с ним чем-то непристойным.

Прислонившись к кафельной стене, они начали медленно снимать друг с друга рубашки, извиваясь, как змеи, а потом проделали то же самое со штанами, как стриптизеры.

Они старались не шуметь. Потому что хотя вечеринка была очень шумной, они были в ванной на третьем этаже, двери откуда вели в комнаты Флэн и Пэтча.

В момент, когда они на мгновение замерли, они услышали тихий голос.

— Забавная история, — произнес этот голос.

Он не принадлежал Флэн. Арно поднял брови и взглянул на Аманду, которая кусала его за шею. Он слегка отстранил ее, и она тоже прислушилась.

— А завтра, после верховой езды, я, наверно, буду смотреть кино с подружками, — сказал другой голос.

Это уже была Флэн.

— Звучит заманчиво, — произнес голос, явно принадлежащий парню. — Если бы мне не нужно было заниматься кузиной, я бы, наверно, пошел в парк посмотреть, как ты катаешься верхом.

Голос смолк.

— Джонатан, — прошептала Аманда.

— Да, — согласился Арно.

Они оба приникли к двери.

— Ты ухаживаешь за Лизой Комански? — спросила Флэн.

— Что ты! Про нас болтали, что у нас с ней был роман в прошлом году, просто потому, что мы много времени проводили вместе.

— И вместе развлекались, и все время проводили только друг с другом, — прошептала Аманда, — А теперь, гляди-ка, Джонатан приударил за малышкой Флэн Флад.

Арно поцеловал ее в шею. Она толкнула его в грудь.

В соседней комнате было тихо.

— Похоже, они там тоже развлекаются, наверно, обнимаются, — сказал Арно.

— Не может быть — отозвалась Аманда.

Они стали хихикать, зажимая друг другу рот рукой, прислонившись к стене. Почти вся их одежда валялась на полу.

Такими их застал Джонатан, когда открыл дверь в ванную. Они не могли сообразить, что им сказать ему, когда он просунулся в дверь и уставился на них, явно пораженный при виде Арно с Амандой Харрисон Дойчманн, девушкой их друга Дэвида. Они предстали перед ним почти голыми.

— Проклятье, — прошептал Арно. — Меньше всего мне хотелось, чтобы именно ты застал меня здесь.

— Потому что я — твоя совесть? — прошипел Джонатан.

— Можно сказать и так, — прошептал в ответ Арно.

— Джонатан? — позвала Флэн.

Джонатан взглянул на Арно и Аманду и приложил руку к губам, призывая их соблюдать тишину. Потом он показал на спальню позади него, на себя и снова повторил свой жест.

— Никто ничего ни про кого не говорит, — прошептал он. — Понятно?

— Ш-ш-ш, — сказал Арно, уставившись в пол.

— Малышка Флэн Флад, — покачала головой Аманда. — Джонатан, ты сошел с ума.

— Мы просто друзья, — сказал Джонатан. — Мы с ней не делаем ничего предосудительного.

Однако при этом он улыбнулся и слегка покраснел.

— Дерьмо, — сказала Аманда.

— Мы не делаем ничего такого, — сказал Джонатан, глядя на Аманду, — а даже если бы и делали, хотя мы этого не делали, то в любом случае я не стал бы обманывать кого-то. Кто действительно любит меня.

Свет в ванной был притушен, и Джонатан, нащупав выключатель, сделал его ярче. Все трое глядели друг на друга.

— Почему бы нам не оставить друг друга в покое и не вернуться к своим делам? — заметила Аманда.

— Нет, — возразил Арно. — Я думаю, Джонатан прав.

Он нашел свои джинсы и сел на край ванны, натягивая их.

— Ну и фигня, — сказала Аманда, наклоняясь, чтобы собрать свою одежду. — Ненавижу, когда парни так цепляются друг за друга. Джонатан, не мог бы ты убраться отсюда? Ты что, не видишь, что я почти голая?

Дэвид впал в депрессию

— Такое впечатление, что ты кого-то ждешь, — сказала Келли.

— Я? Нет, — ответил Дэвид. — Тебе что-нибудь надо? К сожалению, я не знаю, куда делся Джонатан.

— Мне это безразлично. Я думаю, он счастлив, что избавился от меня.

— О, я думаю, это не так, — сказал Дэвид, попытавшись улыбнуться.

Они с Келли сидели в большой комнате рядом с кухней; в ней обычно завтракали. В загородном доме Дэвида на Сэддл-Ривер была такая же комната; только его родители называли тот дом зеленым домом, там повсюду были вьющиеся растения, куда бы вы ни попытались присесть.

Они пили «Хайникен» из маленьких пузатых банок и заедали орешками.

Дэвид никогда" не мог понять отношений старших Фладов с их детьми — неужели они не знали о гулянках, которые тут происходят каждые выходные? Родители Дэвида едва пускали его приятелей на порог. Дэвид считал их поведение неразумным, хотя и не решался им это высказать. Родители обращались с ним так, как будто он был их возраста и должен был разделять их интересы. Конечно, он с ними постоянно общался, однако при этом никакие существенные темы не затрагивались. Он был единственным ребенком в семье.

— У тебя есть подружка? — спросила Келли.

Дэвид поднял глаза. Его банка с пивом была почти полной. Он понял, что почти не пьет. Аманда… Где она?

— Да, есть.

— Она здесь?

— Я не знаю, — пробормотал Дэвид, едва выдавливая из себя слова.

— Мне хотелось бы еще поговорить с этим парнем, Арно. Он покинул меня на середине предложения. Но все равно, по-моему, он симпатичный, — сказала Келли, постукивая ногтями по полированной крышке стола. Она достала жвачку и протянула одну Дэвиду.

— Симпатичный? — переспросил он. — Ты считаешь Арно симпатичным?

— Конечно. А ты так не думаешь?

3
{"b":"18447","o":1}