ЛитМир - Электронная Библиотека

Через некоторое время ее разбудил аромат пищи, и она с трудом открыла глаза. Рядом с кроватью стояли мамаша Райт с большой глубокой тарелкой горячего бульона и Слейт, державший в руках стакан с водой и клетчатую бело-синюю салфетку.

– Вы сможете сесть на кровати, дорогая? – спросила хозяйка пансиона.

– Да, – ответила Рейвен. – Я умираю от голода, а еда, которую вы мне принесли, восхитительно пахнет.

Слейт взбил подушки, удобно подложил их под спину Рейвен и взял из рук мамаши Райт тарелку с бульоном.

– Я покормлю тебя из ложечки, – сказал он, присаживаясь на край постели.

– Я сумею сама поесть, – возразила Рейвен.

– Ты слишком слаба и не удержишь такую тяжелую тарелку. Не спорь, открывай рот и ешь.

– Скажи мне, что это? Я до сих пор помню отвратительный вкус какого-то варева, которым вы меня кормили.

Мамаша Райт засмеялась.

– Мой чай действительно неприятен на вкус, но он помог вам, и в качестве награды за терпение я предлагаю вам сегодня куриный бульон с клецками.

– Замечательно, – сказала Рейвен и покорно открыла рот. Слейт поднес к ее губам полную ложку бульона, немного пролив на подбородок, и затем вытер его салфеткой.

– Нельзя ли быть немного аккуратнее, ковбой? – спросила она, проглотив содержимое ложки. – Мне хотелось бы съесть этот бульон, а не украшать им свой подбородок.

Мамаша Райт засмеялась.

– Я очень рада, что вы в хорошем расположении духа, дорогая. Надо сказать, что все мы страшно переживали за вас.

– Спасибо за помощь, мамаша Райт. Простите, что я доставила всем вам столько хлопот.

– Вам не за что извиняться, – сказала хозяйка пансиона. – Я несу ответственность за все, что происходит здесь.

– Вы ни в чем не виноваты, – возразил Слейт. – Когда мы жили в пансионе мамаши Пропер, то обнаружили гремучую змею на спинке кровати в комнате Рейвен.

– Подвергая свою жизнь опасности, Слейт спас меня, – добавила Рейвен. – Он чуть не умер от укуса змеи. Мамаша Пропер помогла мне выходить его.

– Мы в большом долгу перед вами и вашей сестрой, – задумчиво сказал Слейт, поднося к губам Рейвен ложку бульона.

– Нет, вы вовсе ничем не обязаны нам, – заметила мамаша Райт, – потому что в этом деле затронута честь нашей семьи. Похоже, у меня появился еще один повод переговорить с этой девицей, когда она приедет в наш город. Мы поймаем этих негодяев и, когда они окажутся в наших руках, разберемся с ними.

– В таком случае наточите вилку, мамаша Райт, и знайте, что я со своим револьвером сорок пятого калибра всегда готов прийти вам на помощь.

– Молодец!

– Кто бы ни были эти негодяи, их надо передать в руки правосудия, – заметила Рейвен и тут же замолчала, так как Слейт влил ей в рот еще одну ложку бульона.

– При чем здесь правосудие?! – Мамаша Райт усмехнулась. – Здесь речь идет о деле, затрагивающем честь семьи. Ты согласен со мной, техасец?

– Разумеется, мамаша Райт.

Рейвен с изумлением посмотрела на них.

– Не хотела бы я иметь среди своих недругов техасцев, – заметила она.

Мамаша Райт усмехнулась.

– Вы правы, дорогая, это опасно. Но когда техасцы выступают на вашей стороне, вы ничем не рискуете.

– Убедите ее в этом, мамаша Райт, и, быть может, тогда мне удастся надеть ей на палец кольцо.

– Я не сомневаюсь, техасец, что она станет твоей женой, если ты не будешь мухлевать.

Рейвен открыла было рот, чтобы вставить слово, но Слейт тут же влил в него новую ложку бульона. Рейвен нахмурилась.

– Она тебе подходит по всем статьям, техасец, не правда ли? – спросила мамаша Райт, смеясь.

– Да, это так, – согласился Слейт.

– Это он подходит мне, – быстро сказала Рейвен и отрицательно покачала головой, когда Слейт поднес к ее губам очередную ложку бульона. – Я уже сыта!

– Если я вам понадоблюсь, вы найдете меня в кухне, – сказала мамаша Райт, прежде чем выйти из комнаты.

– Ты сможешь принять сейчас посетителей? – спросил Слейт.

– Да. Теперь, когда я поела, я чувствую себя намного лучше.

– В таком случае я пришлю их к тебе.

На мгновение задержавшись у двери, Слейт улыбнулся ей, а затем вышел. Вскоре дверь тихо открылась и в комнату вошли Быстрый Орел и Перышко. Рейвен удивило их неожиданное появление. Она думала, что вслед за ними войдет и Слейт, но гости плотно закрыли за собой дверь и приблизились к кровати. Рейвен поняла, что Слейт решил держаться как можно дальше от Быстрого Орла или по крайней мере не мешать их общению.

Но когда Рейвен взглянула в темные глаза Быстрого Орла, ее снова охватило знакомое беспокойство.

– Мы очень переживали за тебя, Рейвен, – сказала Перышко. – Когда ты не приехала к нам в лагерь, мы бросились искать тебя и узнали о том, что с тобой произошло.

– Мне сейчас намного лучше. Я почти ничего не помню, что было со мной после падения с лестницы, потому что я сильно ушибла голову. Но теперь мои дела идут на поправку. Только голова все еще побаливает, когда я начинаю двигаться.

– Мы рады слышать, что ты выздоравливаешь, – сказал Быстрый Орел. – Как все это произошло?

– Я упала не по собственной неосторожности или неловкости.

– Так мы и предполагали, – сказала Перышко. – Мы боялись, что твое падение как-то связано с поисками Тайми. Бегущий Медведь давно уже чувствовал опасность, грозящую тому, кто находится рядом со святыней нашего племени. И когда ты начала охотиться за Тайми, то тоже подвергла свою жизнь риску. Твой дядя видит, как вокруг тебя сгущаются темные силы по мере того, как ты приближаешься к Тайми.

– Но мне кажется, что я до сих пор так и не приблизилась к разгадке тайны. Хотя мы со Слейтом тоже считаем, что все эти несчастные случаи инсценированы и связаны с расследованием. Кому-то очень не хочется, чтобы мы нашли Тайми.

– Разве несчастных случаев было несколько? – прищурившись, спросил Быстрый Орел.

– Да, в Анадарко мне в постель подбросили гремучую змею. Спасая меня, Слейт рисковал жизнью и чуть не умер от ее укуса. Мы стараемся вести себя очень осторожно, но наш противник изобретателен. Сначала он подложил под седло Белого Ветра шип, и я чуть не утонула в реке, а потом кто-то пустил в нас стрелу, принадлежащую племени кайова. Это случилось, когда мы возвращались сюда из Форт-Силла.

– Это была стрела кайова? – с удивлением спросила Перышко.

– Слейт считает, что в нас вероятнее всего стреляли не кайова. Во всяком случае, стрела была выпущена с очень большого расстояния и вряд ли могла поразить нас. Кто-то просто пытался напугать нас и заставить прекратить поиски Тайми.

– Это очень серьезно, – заметил Быстрый Орел.

– Мы знали, что Тайми будет нелегко найти и что эти поиски могут быть сопряжены с опасностью, – сказала Рейвен. – Но такова наша работа.

– Ты не должна подвергать свою жизнь смертельному риску, – возразил Быстрый Орел.

– Я не думаю, что нас действительно собираются убить, – сказала Рейвен.

– Но ведь эти несчастные случаи вполне могли привести к смерти одного из вас, – заметила Перышко.

– Да, могли, – согласилась Рейвен. – Наши враги довольно близко подобрались к нам, поэтому нам нельзя терять бдительность.

– Мы постараемся разобраться с шипом и стрелой кайова, – пообещал Быстрый Орел.

– Слейт считает, что стрела выглядит довольно старой и ее могли просто где-нибудь достать.

– Вполне возможно, – согласился Быстрый Орел. – Посмотрим.

– Мы рады, что тебе уже лучше, – сказала Перышко. – У меня есть для тебя хорошие новости. Бегущему Медведю было видение, и он узнал, что ты значительно продвинулась в своих поисках Тайми. Дядя просил сообщить тебе: он очень доволен, поскольку теперь знает, что ты вернешь Тайми племени кайова к началу праздника Пляски солнца.

– Поэтому, хотя у нас еще нет Тайми, – добавил Быстрый Орел, – твой дядя, жрец и хранитель святыни кайова, распорядился, чтобы племя готовилось к празднику. Мы послали вестников к другим племенам кайова, а также к команчи и апачи.

50
{"b":"1849","o":1}