ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

– Значит, он пропустил самое интересное!

Ли вежливо улыбнулась:

– Думаю, мистер Стоун пошел на встречу с судьей и скоро вернется.

– Спасибо.

Я зашла в кабинет Вича, который находился по соседству с офисом Стоуна.

Дверь открылась, и перед моими глазами предстал идеальный порядок. Помещение было выдержано в бежевых и кремовых тонах. Никакого голубого цвета. На стенах абстрактные картины. В углу возвышалась рельефная скульптура с небольшим журчащим фонтаном.

Вич стоял около огромного стола и переводил взгляд от одного монитора к другому.

– Вич!

Он повернулся ко мне.

– Командир Хэлли!

– Вообще-то я ушла в отставку!..

– Этого-то я и боюсь… Но как бы то ни было, прошение еще не до конца оформлено и по большому счету вы все еще на своем посту. Думаю, при нынешних обстоятельствах ваша отставка только усугубит ситуацию!

– Ты, как всегда, очень внимателен.

– Конечно.

– Случайно не подготовил для меня эти бумаги?

Он вынул свой мини-монитор и, посмотрев на маленькую панель, опустил устройство обратно в карман. Я ждала у двери.

– Следует быть более внимательным в сотрудничестве со службой безопасности?

Антенны управляющего выпрямились, как струны.

– Мой отдел всегда тесно сотрудничает со службой безопасности!

– Да. Но в секторе три во время столкновения с кчинами я не заметила должного сотрудничества! Твои подчиненные должны работать сообща с людьми Мердока и позаботиться о том, чтобы в критической ситуации люди не метались по коридорам в поисках убежища или зрелищ, а соблюдали установленные правила.

– Администрация распространила информацию по всем общественным каналам.

– Тогда постарайтесь доставить еще и громкоговорители, а также разошлите сообщения на все личные коммуникаторы жителей. Сделайте все возможное! Безопасность должна быть на высшем уровне, остальное меня не волнует. Отзови всех своих подчиненных из отпусков, пусть направляются на работу с населением. Чтобы избежать лишних жертв, надо подготовить всех жителей.

Его физиономия никогда не выражала эмоций, но в этот момент казалась и вовсе каменной. Вич немного отвернулся в сторону и молчал. Наверное, сейчас он скажет: «А кто вы, собственно говоря, чтобы отдавать мне приказы?»

Однако Вич снова повернулся к столу и сказал:

– Я немедленно отправлю предостережения и дополнительные указания во все секторы.

– Простые предостережения?

Он сел в кресло.

– Срочные!

Ладони стали влажными от пота, и я судорожно вытерла их о брюки.

– Ну, по крайней мере… И попытайся выудить побольше информации у Триллита. Кстати, я хотела спросить у тебя кое-что. Ты никогда не слышал, чтобы инвиди лично нападали на кого-нибудь, будучи один на один с другим существом.

Управляющий задумчиво склонил голову.

– Нет, такой информацией я не располагаю, но помню, что, когда мы во время блокады разговаривали с Триллитом о Серате, кчер упомянул случай, произошедший в период войны его предков и инвиди.

– Что он сказал?

– Он сказал, что подобная атака имела место, но много Перемен назад. Триллит не помнит подробности.

– Хм-м.

– А почему вы спрашиваете?

– Пытаюсь понять, почему Эн Серат все еще на станции. И хочу избавиться от него, пока он не причинил нам еще большие проблемы.

– А кого атаковал инвиди? – спросил сзади меня голос Мердока.

Я резко повернулась. Билл выглядел уже лучше, хотя бледность на лице все еще сохранялась.

– Меня.

– Что? Когда?!

– В центре станции некоторое время назад. Эн Серат ударил меня каким-то электрическим разрядом.

По крайней мере я так считала. Конечно же, то было не совсем электричество, иначе бы ядро станции прореагировало немедленно. К тому же я не заметила перебоя в работе приборов, которые неминуемо указали на сей факт.

– Но я никогда не слышал, чтобы…

– Поэтому я и спрашиваю Вича. Серат сказал любопытные вещи.

Мердок нахмурился.

– Ну, что еще? Мало нам сюрпризов!

– Он сообщил, что обнаружил какие-то особые моменты в настоящем времени. А чтобы вникнуть или воспользоваться ими, он должен пожертвовать способностью предвидеть будущее.

– Странно, у тебя совсем не обеспокоенный вид!

– Нет, конечно же, это тревожит, – медленно сказала я, пытаясь проследить появившуюся в голове мысль. – Но также означает, что инвиди не может теперь предвидеть наши дальнейшие действия, как раньше.

– Ага, – сказал Мердок, улыбнувшись. – Но он не единственный! А что случилось с капитаном Нового Совета?

– По-моему, Веннер в трудном положении. По большому счету она должна ждать Серата, так как самостоятельно покинуть станцию не может. Мне кажется, она тоже не в восторге от кчинов.

– Мы можем воспользоваться этим?

– Возможно…

Он медленно провел рукой по лицу, как будто хотел снять с него маску. Я видела, как Мердок и раньше терял своих людей, и знала, как это действует на него. Мы потеряли многих бойцов во время блокады сэрасов, и я не могла позволить, чтобы история повторилась еще раз.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я так, словно он пришел ко мне, однако потом поняла, что Билл искал Стоуна.

– Иду в главный штаб.

– Подожди, – сказала я и повернулась к сидевшему за мониторами интерфейса управляющему. – Сообщи мистеру Стоуну, мистеру Флориде и главному судье, что через пять минут в Пузыре состоится экстренное заседание.

– В зале брифингов?

– Да, именно там.

– Что ты собралась делать? – спросил Мердок.

– Надо тщательно скоординировать действия. Если хотим избавиться от кчинов, надо еще суметь и обхитрить тварей!

Билл одобрительно кивнул.

Мы молча вышли в коридор. Его лицо было хмурым и задумчивым, а глаза смотрели куда-то вдаль. Я сжала его руку, он удивленно посмотрел на меня, затем слегка улыбнулся. Никакого шепота Геноита в этот момент не послышалось.

Страх, который я испытала, опасаясь за жизнь Мердока во время схватки с кчинами, еще жив в моем сознании и в любую минуту может всплыть на поверхность с новой силой. Не знаю, смогу ли справиться с этим тревожным чувством.

Надо мыслить объективно! Это главное, чем следует руководствоваться должностным лицам в личных отношениях друг с другом. Если в самый сложный для станции момент я думаю в первую очередь о Мердоке, то что же я за офицер? Никакой не офицер! – напрашивался ответ. Да, я сложила с себя полномочия, ищу политического убежища, являюсь беженкой в собственном мире, но многие жители Иокасты верят в меня, и я не могу подвести их! И в этом веке, и в прошлом – одно и то же. Вот она – насмешка судьбы…

Зал брифингов в Пузыре поменял внутренний интерьер. Теперь в центре стоял стол, явно претендующий на произведение искусства. Стулья специально сделаны с учетом удобства для всех космических существ. В зале также появился новый аппарат самообслуживания с напитками. Поскольку большинство руководства станции – гуманоиды, то привыкли к той или иной степени гравитации. Видимо, здесь ее больше не отключали, поэтому поручни на стенах и потолке отсутствовали. Стулья аккуратно стояли вокруг стола. Вспомнив, что Иокаста всегда отличалась не совсем четким соответствием правилам, то в скором времени аппарат для напитков станет выдавать только чай…

Совещание началось, как только собрался основной состав: Мердок, Сасаки, Геймет, Лорна Деврие, Руперт Стоун, Флорида и Вич. Сначала с кратким сообщением выступил Мердок, рассказав некоторые подробности о стычке с кчинами. Почти все жители «Альфы» стали свидетелями кровавых убийств, однако детали событий мог знать только участник столкновения. По мере того как говорил Билл, атмосфера в зале накалялась все больше. Бледное лицо Стоуна медленно приобретало сероватый оттенок. Всегда живые и задорные глаза Лорны превратились в напряженные точки.

После выступления Мердока Геймет представила краткий отчет о состоянии ядра. Согласно последним показателям датчиков, ситуация относительно стабильна, но в любой момент могла поменяться в худшую сторону. Инженерам действительно позволили работать в ядре. Монстров они не видели. Рядом с техниками неотлучно находился вооруженный солдат Нового Совета, но ему отдан приказ предоставить специалистам свободу действий и не мешать.

102
{"b":"18543","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Любая мечта сбывается
Инженер. Золотые погоны
Путь самурая. Внедрение японских бизнес-принципов в российских реалиях
Жизнь и смерть в ее руках
Манускрипт
Ее худший кошмар
[Не]правда о нашем теле. Заблуждения, в которые мы верим
Попрыгунчики на Рублевке
Заплыв домой