ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Хирро и Зербинас заинтересовались этим, и им рассказали все, что удалось узнать от соглядатаев. Затем Ринальф принес в гостиную переводы рукописи и бумаг Могрифа и дал им для ознакомления. Некоторое время остальные терпеливо ждали, пока оба мага не прочитают переводы.

– Я всегда не понимал, почему светлые маги так враждуют с темными, когда на свете есть воры и политики, – заметил Хирро, возвращая старому магу рукопись о создании острова. – Асфрийские маги с тех пор нисколько не поумнели, потому что вражда здесь налицо – и что мы имеем в итоге? Секрет создания островов утрачен.

– Да зачем тебе создавать острова, Хирро? – гулко воскликнул Балтазар.

– Мало ли зачем, – хмыкнул пиртянин.

– Сейчас нам куда важнее убрать одно такое творение, – напомнил Зербинас. – Учитель, в асфрийской магии есть заклинания, с помощью которых можно распылить или подвинуть остров междумирья?

Ринальф задумался, впрочем, ненадолго.

– Нет, – уверенно качнул он головой. – У нас такого нет.

– Может, в темной магии? – спросил Хирро.

– Там тоже нет. Я не владею темной магией, но хорошо знаю ее теоретические основы. Может, на Ксате… но вряд ли, высшей магией там не пользуются. Нужно спросить у Анор.

– Это наверняка имеется в демонской магии, – заметил Балтазар.

– Да, Гримальдус говорил, что на Танвалане известны подобные заклинания, —подтвердил Зербинас. – Но к танваланской магии нет доступа даже квербрским демонам, не говоря уже о людях.

– А не устроить ли нам налет на Танвалан? – предложил Балтазар, которому не терпелось покататься по междумирью на своем Ракше. – Поймаем кого-нибудь из тамошних магов, дадим ему понюхать нашей еды, как вам советовали… а если понадобится, то и покормим – и выпытаем все, что нам надо.

– Нет, это неприемлемо. – Ринальф сказал эти слова негромко и спокойно, но было в его тоне нечто такое, с чем не хотелось спорить. – Для этого нужно поймать не рядового мага, а лучшего, а это непростое дело. Но даже если это удастся, нет никакой гарантии, что демон выдаст нам заклинание правильно, а ему достаточно переврать одно слово – и такое заклинание погубит исполнителя вместе с миром, в котором он находится.

В это время в гостиную вошла Анор.

– Ой, мальчики! – радостно воскликнула она. – Вернулись!

Зербинас и Хирро вкратце повторили ей свой рассказ, а напоследок спросили, нет ли нужных заклинаний в ксатской магии.

– Нет, у нас не практикуют магию такой мощи, – уверенно ответила она. – Но разве вы не помните – соглядатаи сказали, что Вольд после возвращения из пещеры уехал добывать заклинания Древних Архимагов. Наш Поки подслушал его разговор с Къянтой.

Взгляд Ринальфа вспыхнул оживлением:

– Действительно, я и забыл про это. Те трое, о которых говорилось в рукописи, наверняка подняли остров одним из таких заклинаний.

– Анор, пташечка, а ты помнишь, куда отправился Вольд? – встрепенулся Балтазар. – Он уехал вего лишь два дня назад, и если мы поторопимся, то опередим его!

– Я, конечно, запомнила бы это, но Юки ничего об этом не сказал.

– Ты уверена, что не забыла?

– Память никогда еще не подводила меня, – сердито сверкнула глазами колдунья. – Если ты сомневаешься, можешь вызвать Юки и еще раз расспросить его.

– Да, вызовем Юки – возможно, он не счел эти сведения необходимыми. – Ринальф прикрыл глаза, посылая мысленный приказ вестнику.

Дагон открыл окно, чтобы впустить Юки, когда тот появится. В распахнутые створки ворвалась вечерняя прохлада.

– А у меня ведь тоже потрясающая новость! – спохватилась Анор. – Я так вам обрадовалась, мальчики, что совсем упустила ее из вида!

Все головы повернулись к ней. Колдунья сохраняла многозначительную паузу, чтобы как можно больше заинтриговать слушателей.

– Какая новость? – спросил Ринальф.

– Могриф вернулся!

Несколько мгновений все молчали. Объект их внимания объявился в Асфасте так внезапно и некстати, когда они уже решили про себя, что он появится не скоро, и когда им стало не до него.

– Вернулся? – переспросил старый маг. – Ты уверена?

– Еще бы не уверена! Это мы здесь сидим и ничего не знаем, а вся Асфаста только об этом и говорит! Три дня назад его видели в торговом квартале, в компании настоящего демона, который является при нем чем-то наподобие слуги. А сегодня с утра он снова появился в торговом квартале и улетел оттуда всего за полчаса до моего прихода. Когда я подошла к алхимической лавке на восточном углу, там еще не разошлась толпа, которая обсуждала эту новость.

– Он и на этот раз был с демоном?

– Да, с демоном и на улдаре. И вы не поверите, что он покупал в лавке – рог ильгана!

– Рог ильгана? – недоверчиво повторил Ринальф. – Могриф?

– Он самый. Купил рог ильгана, да еще в таком количестве, что этого хватило бы, чтобы прогнать всех зомби с половины Асфри.

Хирро изумленно присвистнул. Ему отозвалось гулкое восклицание Балтазара. Черные глаза Раундалы широко распахнулись. Дагон, как раз собиравшийся присесть на боковой валик дивана, промахнулся и чуть не упал.

Анор замолчала, наслаждаясь произведенным впечатлением.

– Уж не перешел ли он в светлые маги? – высказал догадку Хирро, осваивавшийся с любыми неожиданностями быстрее других. – Мало ли что бывает на старости лет…

– Может, он надумал повлиять на рыночные цены? – предположил более практичный Дагон.

– Заделался торговцем, ты хочешь сказать? – глянула на него Раундала.

– Нет, это на него не похоже, – возразил Ринальф. – Хотя… я даже не знаю, что и думать.

– И еще, – торжествующе добавила Анор. – Кроме рога ильгана, он купил желчь гугленя, причем в таком количестве, что этого хватило бы, чтобы вернуть всех тех зомби обратно!

– Точно, он решил провернуть торговую махинацию на асфрийском рынке, – утвердился в своей догадке Дагон.

– Кстати, перед покупкой он продал в лавке амулетов редкостные трансформы, каждая из которых стоит целое состояние, – продолжила Анор. – Я зашла в лавку и посмотрела – это в самом деле нечто достойное королевской семьи Нафи!

– Уж не побывал ли он в той самой пещере? – осенило Зербинаса.

– Не исключено, – согласился с ним Хирро, – но тогда ему совершенно незачем становиться торговцем. Давайте-ка сходим в эту лавку и взглянем на эти трансформы!

Тут в комнату влетела странная птица, похожая на стрижа с совиной головкой, и запорхала над головой Ринальфа. Старый маг подставил ей руку для посадки.

– Тебе известно, куда отправился Вольд? – спросил он Юки, когда тот уселся на его запястье.

Вестник просвистел отрицательный ответ на мелодичном кнузи. Маг потребовал от него дословно повторить весь разговор Вольда с Къянтой об их последней поездке. И по тому, что Вольд предложил Къянте сотрудничать, хотя и относился к ней крайне неприязненно, и по цене, предложенной ей за помощь, становилось ясным, что он считал свою будущую добычу необычайно ценной. Вольд, действительно, ни слова не сказал Къянте о местонахождении заклинаний – его недоверие было понятным и легко объяснимым.

– Что будем делать? – спросил Ринальф, когда вестник замолчал. – Оставим соглядатаев у Вольда или переведем их к Могрифу?

Маги растерянно переглядывались и никак не могли решить, что сейчас важнее – выследить Вольда или обратить первоочередное внимание на странную деятельность Могрифа. Самым правильным было бы вызвать вторую тройку соглядатаев, но заклинание вызова не позволяло иметь несколько троек одновременно.

– К Могрифу, – сказал наконец Балтазар. – Давайте подошлем их к Могрифу.

– Нет, – заспорил Хирро. – Заклинания нужны нам срочно, а Могриф подождет.

Остальные тоже заговорили, заспорили, но никак не могли прийти к согласию.

– Давайте, я послежу за домом Вольда, – вдруг предложил Фэр. – Там сейчас не нужна такая тщательная слежка, как за Могрифом, а когда Вольд вернется, можно будет переслать соглядатаев туда.

Это было приемлемое решение. Все согласились с ним, и Ринальф приказал Юки, чтобы вся тройка сегодня же перебралась к башне Могрифа. Стриж с совиной головкой выпорхнул из окна и исчез в темноте.

70
{"b":"1860","o":1}