ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Сэр, мы расследуем одно дело, — быстро сказал Юпитер, — и, я считаю, вы должны срочно вмешаться!

— Согласен, — величественно произнес шериф. — Но я хотел бы знать все обстоятельства. Садись и рассказывай все по порядку.

— Но у нас нет времени, сэр! Мистер Харрис…

— Успокойся, Юпитер, и не спеши, — велел Рейнолдс. — давай с самого начала.

— Ладно, сэр, — согласился Первый Сыщик, с трудом сдерживая нетерпение. — Прежде всего об амулете и хохочущей тени…

Юпитер в одну минуту выпалил про все приключения Боба и Питера в первый вечер.

— У-уу! — протянул шериф. — У Боба с Питом, наверно, очень хорошее воображение! Тень у них хохочет… Ты не думаешь, что оно уж слишком разыгралось?

— Нет, сэр. Я сам это слышал вчера вечером. Прямо как настоящее привидение. Правда, мне оно горбатым не показалось, но действительно очень высокое. Пит с Бобом его видели поближе, чем я, они говорят, что у него маленькая голова с крючковатым носом и она дергается. И еще мы с Питом видели четырех карликов без голов!

Рейнолдс сдержанно покашлял.

— Безголовые карлики?

— Ну, я этого не утверждаю, просто они так выглядели. Думаю, на их головы были надеты мешки. Наверное, их там держат в плену и надели мешки, чтобы они ничего не видели.

— И ты считаешь, что один из этих карликов звал на помощь и перебросил амулет через стену?

— Вот именно, сэр. Кто-то из пленников выкрал амулет и спрятал в него записку с просьбой о помощи. А когда его поймали, он его — через стену, может, кто-то найдет!

— В тайничке? Что-то уж очень мало шансов…

— Но я уверен! Он был в отчаянии! Может, думал, кто-то из друзей подберет. Но их не оказалось, амулет попал к нам. Потом на нас напали двое темнокожих. Они-то, наверно, ничего не знали про записку; им нужен был сам амулет.

— Темнокожие? — насторожился шериф. — Какие такие темнокожие?

— Простите, сэр, я забыл про них сказать.

И Юпитер описал двоих мужчин, которые гнались за ними и напали на Харриса.

— Ах вот кто они такие, — заметил Рейнолдс почти радостно. — Теперь я начинаю верить во все эти тени и безголовых карликов. Мы сами ищем эту парочку после их нападения на Харриса. Ладно, сразу же идем к нему.

Он взял с собой двоих полицейских и вместе с Юпитером направился к машине. Они затормозили прямо перед домом Общества вегетарианцев. Когда полицейская машина свернула на безлюдную улочку на краю города, Юпитер увидел автомобиль мистера Харриса, припаркованный перед домом.

— Наверно, он здесь, — сказал Юпитер. — Это его машина.

Не успели они постучать в дверь, как навстречу им вышел мистер Харрис. Встревоженно глядя на Юпитера, он промолвил:

— А где Боб и Пит? Я думал, они здесь.

— Не знаю, — развел руками Юпитер, — я тоже думал, они здесь. А Теда вы где-нибудь видели?

— Нет. Мне, правда, показалось, что возле вашего склада стояла его машина, но если это и был Тед, то он постарался скрыться от меня, и я сразу поехал сюда.

Тут мистер Харрис с любопытством взглянул на Рейнолдса.

— Ох, простите! — спохватился Юпитер, вспомнив об учтивости, — мистер Харрис — шериф Рейнолдс! Он собирается помочь нам.

— Прекрасно, что вы приехали, шериф, — приветствовал его мистер Харрис, как всегда, жизнерадостно. — Кажется, у нас есть проблемы. Когда эти негодяи сорвали мне лекцию, я подумал, что это типичные антивегетарианцы. Среди них, знаете ли, есть такие фанатики! Но из того, что я узнал у Юпитера, я понял: дело гораздо серьезнее.

— Вы имеете в виду тень, которая хихикает, и этих… безголовых?

— Ну, здесь, я думаю, мальчики немного перенервничали. Я понял, у них есть разногласия на тот счет, как эта тень… хохочет. Но все это в конце концов связано с золотыми статуэтками мисс Сэндоу. Шериф задумался.

— Сокровища чамаши — это местная легенда. Вполне вероятно, они существуют. Я слышал, что многие готовы рискнуть жизнью, чтобы их найти.

— И теперь рискуют, — хмуро отметил мистер Харрис. — Но сейчас меня интересует не сокровище. Я беспокоюсь за Боба и Пита. Юпитер говорит, они должны быть здесь.

— Давайте-ка поищем их, — решил Рейнолдс. — Может быть, они побывали здесь до вашего возвращения.

Мистер Харрис и Юпитер тщательно осмотрели весь первый этаж, полицейские обыскали все наверху, и все снова встретились в кабинете у Харриса. Никто никаких следов не обнаружил. Юпитер был в страшной тревоге.

— Они должны быть где-то здесь!

— А ты не думаешь, что они могли увидеть темнокожих и пойти за ними? — предположил мистер Харрис.

Лицо у него стало совсем мрачным.

— Да, на них это похоже, — подтвердил Рейнолдс.

— Но они бы сообщили мне, сэр, — сказал Юпитер.

— Возможно, они не успели, Юпитер, — пытался успокоить мальчика мистер Харрис.

— Или не смогли, — поддержал его шериф. — Как бы то ни было, не нравится мне это. Не дело ребятам гоняться за такими негодяями.

С этим Юпитер не мог согласиться, потому что, будь он на месте Боба с Питом, тоже немедленно начал бы слежку.

— Надо приступать к поиску ребят, — решил Рейнолдс.

— И как можно скорее, — добавил мистер Харрис. — Но сначала, шериф, я бы хотел, чтобы вы взяли второй амулет на хранение. Я не хочу держать его здесь дольше.

Они прошли в кабинет мистера Харриса. Вегетарианец подошел к сейфу, открыл его и вынул маленькую коробочку. Он положил коробочку на стол, на котором были видны остатки поспешного обеда.

— Извините за беспорядок, я тут перекусил немного, — сказал он, сметая крошки в мусорную корзинку. И открыл коробочку. — Вот из-за чего столько шума!

Все окружили его и начали разглядывать второго золотого человечка с загадочной усмешкой. Шериф осмотрел фигурку и с недоумением покачал головой.

Он передал фигурку Юпитеру. Первый Сыщик открыл тайничок, но он был пуст.

— В этом нет записки, сэр, — сказал он.

— Тогда, похоже, эти злодеи охотятся за самим амулетом? Как вы думаете? — заключил мистер Харрис. — Мне будет спокойнее, если он будет находиться в полиции. По крайней мере, там он будет цел, а мы сможем без помех заняться поисками негодяев и выяснить, что им надо.

— Может быть, Боб и Пит подскажут, где искать, — понадеялся Рейнолдс. — Но где они сами? Поспешим, Юпитер.

— Позвоните мне, как только что-нибудь узнаете, — попросил мистер Харрис. — Может быть, я чем-то смогу быть полезен. Завтра я кое о чем спрошу молодого Сэндоу. — Голос Харриса зазвучал строго. — Надеюсь, он объяснит свое поведение.

Выйдя из помещения, полицейские решительно устремились к машине, Юпитер, который шел за ними, задержался, чтобы еще раз осмотреть раскаленную солнцем безлюдную улицу. Неожиданно он указал на небольшой проезд между двумя старыми домами.

— Шериф! Посмотрите! Там следы от шин!

Он перебежал улицу, Рейнолдс поспешил за ним.

— Они здесь были, шериф! Я узнал отпечаток — это заплатка на шине у Боба. Они, наверно, прятались здесь, наблюдая за домом. Вот, посмотрите!

На том месте, где, присев на корточки, от скуки развлекался Пит, осталась маленькая конусообразная кучка камешков.

— Пит всегда так складывает, — пояснил он. — У него такая привычка.

— Значит, они кого-то увидели и поехали следом. Велосипедов нигде нет.

Юпитер осмотрел проезд.

— Я не знаю, сэр. Если это так, они должны были оставить какой-нибудь знак. У нас всегда для этого есть цветные мелки.

— У них, наверно, не было времени. Мы сейчас разошлем везде информацию, чтобы все включились в поиски. Родителей, я думаю, пока не будем беспокоить.

— Да, пожалуй, не стоит, — согласился Юпитер. — Может, они уже вернулись на склад.

— Хочется надеяться, сынок, — вздохнул Рейнолдс. — Жаль, что у нас так мало информации. В конце концов мы этих темнокожих найдем, но хотелось бы побольше знать про эту… хохочущую тень.

— Ну, она высокая, а темнокожие довольно маленькие. И Тед Сэндоу высокий.

— Но ведь вы с ребятами знаете голос Теда, правильно? Вы бы его узнали, если бы он был той тенью?

14
{"b":"1872","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Assassin’s Creed. Origins. Клятва пустыни
Трансляция
Принцип пирамиды Минто®. Золотые правила мышления, делового письма и устных выступлений
Три товарища
Любовь на троих. Очень личный дневник
Чистовик
Три факта об Элси
Повелитель мух
Возвращение в Эдем