ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Карильское проклятие. Наследники
Алхимики. Бессмертные
Может все сначала?
Кодекс Прехистората. Суховей
Путь самурая. Внедрение японских бизнес-принципов в российских реалиях
Древние города
О лебединых крыльях, котах и чудесах
Чардаш смерти
Как в СССР принимали высоких гостей

Затем последовали пять минут, во время которых присутствующие искали и занимали места, а Альварес шепотом совещался о чем-то с Бетани.

В конечном итоге Бетани села рядом с Дрейком. Когда в зале погас свет, она взяла его за руку. Голубоватое свечение, заменившее свет ламп, создало в комнате подобие ночной тьмы.

– Приветствую вас, капитан Дрейк, капитан Дрейер. Приветствую вас, офицеры «Дискавери» и все коллеги! – начал Альварес громким, неожиданно зычным голосом. – Как вам всем известно, десять дней назад мы с мисс Линдквист побывали на Корлисе. Задача нашей миссии заключалась в поисках среди информации, перехваченной нами вместе с рудовозом рьяллов, данных астронавигационного характера. С радостью сообщаю вам, что наша попытка увенчалась успехом!

Альварес поколдовал над настройкой, и голографический экран включился и ожил. В нижней части его появилось два символических изображения звезд. Рядом с более крупной из них виднелась подпись «Антаресская Туманность», рядом с меньшей – «Эулиста-Корлис». Между ними протянулась линия точек, обозначавшая коридор искривленного пространства.

– Перед вами своеобразная тропа, по которой мы проникли в эту систему. Космический коридор, возникший между Антаресом и Эулистой, – совсем недавний. Он возник после взрыва Антареса. Вследствие того, что фокус искривления Эулиста-Антарес ведет в самое сердце туманности, рьяллы скорее всего считают его абсолютно непригодным для космических прыжков.

Альварес снова поработал над настройкой, и в глубине экрана неожиданно возникла третья звезда.

– Перед вами, друзья мои, Карратил. Это ближняя к Эулисте звездная система. – Альварес сделал паузу и принялся бегло просматривать свои записи. – Надеюсь, вы понимаете, что эти названия – переводы с языка рьяллов и отличаются от своего истинного звучания. В оригинале слово «Карратил» совершенно непроизносимо для человеческих органов речи.

Именно к Карратилу и направлялся перехваченный нами рудовоз рьяллов. В отличие от Эулисты, которая практически необитаема, Карратил – одна из основных звездных систем Гегемонии рьяллов. В ней находится единственная обитаемая планета под названием Калатин, население которой составляет около миллиарда. Калатин – агрокультурная планета. Астронавигационные таблицы, из которых мы почерпнули эти сведения, указывают также на то, что на самой крупной из трех ее лун располагается небольшая военно-космическая база.

Все это подводит нас к следующей звездной системе, представляющей к тому же немалый интерес, – произнес Альварес и вывел на экран изображение четвертого звездного символа. – Не буду называть вам ее настоящее рьяллское название, поскольку нам, людям, она известна с древнейших времен. Представляю вам Спику!

В помещении неожиданно повисла тишина, которую вскоре нарушило недоуменное перешептывание присутствовавших на совещании астрономов. Дрейк в изумлении перевел свой взгляд на экран, на котором вдруг появилось беспорядочное нагромождение бесчисленных звездных символов. Где-то рядом прозвучал чей-то удивленный возглас:

– О Господи! Шесть... семь... восемь фокусов искривленного пространства!

Судя по всему, реакция зала доставила Борису Альваресу несомненное удовольствие, поскольку он широко улыбнулся:

– Как уже заметило большинство из вас, Спика обладает восемью точками перехода. Это делает ее центральной звездой самого обширного скопления искривленного пространства из всех когда-либо обнаруженных нами. Однако куда более важно то, что Спика – как вы сейчас увидите, – главная звездная система Гегемонии рьяллов.

После новых манипуляций Альвареса с панелью управления на голографическом экране начали появляться изображения остальных звезд. Еще до того, как диаграмма приняла законченный характер, она стала понятна всем, кто умел читать карты искривленного пространства. Дрейк смотрел на нее, ощущая в себе растущее неверие.

Отдельные звездные системы Рьяллской Гегемонии были тесно привязаны одна к другой короткими линиями складок искривленного пространства. Здесь воедино связаны три звезды, там – две другие, каждая, сама по себе, – с третьей. В другом случае четыре звезды образовывали некое подобие кольца. Однако когда Дрейк прошелся по всей диаграмме, он не смог найти линий, связующих какую-либо пару небольших группировок, за исключением тех, что проходили через центральную систему Спики. Спустя несколько секунд Альварес окончательно подтвердил его растущие подозрения.

– В Гегемонии рьяллов существует двадцать две отдельные системы. И каждая из них относится к скоплению искривленного пространства Спики.

ГЛАВА 17

Кому: капитанам всех кораблей и командирам подразделений

От кого: от Р.А. Дрейка, командующего спецгруппой

Дата: 11 сентября 2639 г.

Время: 20.00

Тема: приказы

1. Немедленно начать последние приготовления к эвакуации с Корлиса. Личному составу придерживаться следующего графика:

1.1. Пленных рьяллов перевести начиная с 03.00 13 сентября 2639 года на орбитальную станцию.

1.2. Последнюю проверку состояния горнорудного комплекса Корлиса завершить к 09.00 13 сентября 2639 года.

1.3. Старт последнего шаттла с Корлиса произвести не позднее 18.00 13 сентября 2639 года.

2. Флоту покинуть орбитальную стоянку в 24.00 13 сентября 2639 года и прибыть к точке перехода Эулиста-Антарес в 12.00 18 сентября 2639 года.

3. Истребителю «Булава» сандарского военно-космического флота скоординировать свой отлет из точки перехода Эулиста – Карратил с целью прибытия в точку перехода Эулиста – Антарес одновременно с другими кораблями флота.

Ричард Дрейк
Капитан Альтанского Космического Флота
* * *

Дрейк сидел в командирском кресле и наблюдал за тем, как шаттл «Мольер» исчезает в посадочном отсеке «Дискавери». С быстротой выпущенной из лука стрелы дежурный по ангару доложил по корабельному интеркому.

– Шаттл благополучно вернулся, сэр.

– Отлично, мистер Салмонсон, – ответил Дрейк. – Задраить отсек!

– Сделано, сэр!

– Все готово, сэр, – доложил Дрейку один из техников. – Все шаттлы на своих прежних местах.

– У вас имеется подтверждение списка пассажиров на «Мольере»?

– Так точно, сэр. Проверка личного состава спецгруппы закончена.

– А пленные?

– Все живы-здоровы, капитан.

– Превосходно, мистер Дэвис. Мистер Маршан!

– Слушаю, сэр! Маршан на связи! – отозвался старший помощник из центра управления боем.

– Как мы успеваем по времени?

– Горнорудный комплекс рьяллов появится над линией горизонта примерно через две минуты, сэр. Все телеметрические сигналы устойчивые и четкие.

– Будьте готовы произвести взрыв по моей команде!

– Есть быть готовым!

– Мистер Гайдн. Пожалуйста, выведите изображение планеты на главный экран.

– Вывожу, сэр.

На экране вспыхнул бело-голубой край планеты, видимый через один из бортовых камер «Дискавери». Изображение сканировалось самым тщательным образом. Мгновение спустя, одновременно с крупным планом, производимым камерой, оно увеличилось и на экране.

Когда бортовая камера «Дискавери» еще более приблизила к наблюдающим участок предстоящей цели, на экране возник инопланетный пейзаж, а минуту спустя в поле зрения оказался и горнодобывающий комплекс рьяллов.

Долина, в которой кентавры основали поселение, являла собой заболоченную местность буро-желтого цвета, хорошо различимую посреди зелени окружавших ее лесов. Обширная голубая заплата на ее фоне была озером, снабжавшим рудник водой. Строения горнорудного комплекса отбрасывали на окружавшую его ровную и голую поверхность причудливые тени.

– Максимально увеличьте изображение, мистер Гайдн!

41
{"b":"18803","o":1}