ЛитМир - Электронная Библиотека

- Неужели всё? – Она повела плечами, улыбнулась углом яркого рта. – Вы, обычные люди, не можете себе представить, что может пожелать ведьма.

- Я сделаю всё, достану для тебя всё, что ты захочешь – твёрдо ответил он, ликуя в душе. Он даже верил, что действительно всё сделает. Лишь бы она поступала так, как ему нужно.

Она опустила голову, волосы упали на лицо, и он не разглядел странного выражения, пробежавшего в её глазах и искривившего губы. Ведьма вздохнула, подняла голову, и легонько улыбнулась клиенту.

- Хорошо. Я поеду с тобой. Сейчас я скажу, что мне потребуется на первое время…

Ночью опять прошёл сильный дождь. Порывистый ветер принёс клубящиеся грозовые тучи. Огромные, чёрные, они надвинулись тёмной массой, закрыв быстро темнеющее вечернее небо, окончательно погасив остатки света. Когда мрак опустился на землю, покрытую плотными рядами палаток, казавшимися совсем маленькими рядом с каменными стенами Отера, высоко в небе прогремел первый удар грома. Спустя томительные мгновения, показавшиеся вечностью, извилистая светящаяся полоса соединила землю и кипящие в вышине тучи. Потом отдельные раскаты превратились в одни сплошной грохот, молнии били непрерывно, озаряя вытоптанную, высохшую равнину вокруг города, окаймлённую вершинами гор.

Но некому было видеть это буйство света и тени. Всё живое попряталось, кто куда смог, в страхе вздрагивая от громовых раскатов и укрываясь от хлещущих землю струй воды. Казалось, гроза будет продолжаться всю ночь. Но надвинувшиеся на небо тучи ушли так же быстро, как появились, молнии били всё реже и реже, гром затихал, рокоча уже издалека, и, наконец, затих совсем.

Утром выглянувшие из палаток увидели высокое, умытое голубое небо, чистое, как в первые дни творения. Солнце ласково пригревало, от земли поднимался парок, оставшиеся после ночного дождя лужи быстро исчезали, оставляя неглубокие рытвины, выбитые ливнем.

А когда лужи окончательно просохли, и ласковое солнышко превратилось в слепящий белый круг, безжалостно припекавший равнину с самой высокой точки неба, показался обоз, тянущийся с северного тракта. Колонна грохочущих повозок, запряжённых тяжеловозами, свернула с основной дороги и покатилась к лагерю.

- Прекрасно! Прекрасно! – Анри ходил по палатке, улыбаясь собравшимся углом напомаженного рта и милостиво поглядывая на маркиза. Тот самодовольно улыбался, разглаживая жидкие усы.

Изящно опустившись в кресло, герцог забросил ногу на ногу и засмеялся дробным смешком. Сощурив тёмные, круглые глазки, блестевшие от хорошего настроения и нескольких выпитых с утра кубков вина, оглядел подчинённых:

- Теперь посмотрим, как запоют эти горожане, когда мы покажем им дула наших пушек!

Маркиз хихикнул. Остальные согласно закивали.

- Дорогой маркиз, прикажите вывести орудия на позиции. – Анри опять отхлебнул из поднесённого лакеем кубка, повернулся к дядюшке: - Я хочу начать штурм как можно скорее. Мы и так слишком долго здесь топчемся. Должно быть, эти тупицы уже решили, что мы ни на что не годимся.

Он взглянул на барона Жоржа:

- Господин барон, готовьте свою пехоту. Скоро вам найдётся применение.

Барон поклонился. На лице его ничего не отразилось. Выпрямившись, он оглянулся на графа Эдгара. Тот поднял брови, дёрнул углом рта. И отвернулся.

- Разрешите доложить, Ваше высочество. – Барон Жорж кашлянул, глядя на герцога.

- Что такое?

- У нас осталось не так много людей, как было вначале… - нерешительно начал командующий пехотой.

- И что же? – нетерпеливо оборвал Анри. – Что вы хотите этим сказать?

- Ничего особенного, Ваше высочество. Просто многие заболели, и если Ваше высочество захочет планировать штурм одновременно с нескольких позиций… Это будет непросто сделать. – Барон опять откашлялся. Оглянулся на предводителя кавалерии, наблюдавшего за его стараниями, и продолжил: - Если пехоту не усилить за счёт других служб… Я хочу сказать, если бы у меня было больше людей…

Герцог подскочил в кресле. Вцепившись в подлокотники, он уставился на барона Жоржа.

- Разве вы не получили в своё распоряжение пехоту барона Рене?

Жорж пожал плечами, переступив на месте.

- Получил, Ваше высочество, - хмуро ответил он, стараясь смотреть Анри в камень золотой пряжки, скалывающей кружева на шее. Поднять глаза выше он не решался. – Только вот всего количества людей, что получилось в результате, для одного много, а для двоих мало.

Герцог фыркнул.

- Я не желаю слышать ваши жалкие отговорки.

- Кажется, горожане и правда могут думать, что мы ни на что не годимся, – пропел маркиз, растягивая в улыбке тонкие губы.

- А что скажет кавалерия? – Герцог перевёл взгляд на графа Эдгара.

- Мы достаточно укомплектованы, Ваше высочество, – спокойно ответил тот. На Жоржа он старался не смотреть. – Должен сообщить о нехватке боеприпасов для стрелкового оружия. К сожалению, прибывший обоз в этом не оправдал наши ожидания. И у нас ещё нехватка…

- Да что это такое? – Анри хлопнул ладонью по подлокотнику. – Все словно сговорились! Вы постоянно недовольны, господа! Берите пример с моего дядюшки – вот кто никогда не жалуется! – И он показал на маркиза. Маркиз выставил подбородок. – Идите, господа, идите, и готовьтесь к штурму!

И он, возмущённо фыркая, откинулся в кресле, протянув лакею опустевший кубок.

Когда в палатке не осталось никого, кроме самого герцога и барона Эверта, как всегда стоявшего за креслом, Анри вздохнул и поглядел на лакея. Обычно он не обращал внимания на прислугу, считая её чем-то вроде мебели.

- Выйди вон, любезный, – ворчливо сказал он, слегка приподняв палец с отполированным ногтем и указав им на полотнище, закрывающее выход из палатки. Лакей торопливо вышел, тщательно прикрыв за собой вход. После показательного наказания лакея, однажды этого не сделавшего, в палатке нельзя было найти ни одной щёлочки, в которую могла бы залететь докучливая муха.

- Вот что, дорогой барон. - Анри потеребил мочку уха, поморщился. – И выйдите из-за кресла, наконец! Вечно вы там прячетесь!

Барон выбрался на середину расстеленного у кресла цветастого ковра. Повернулся к Анри, разглядывая его подведённую бровь.

- Я даю вам важное и ответственное поручение. Вы займётесь моей почтой. Затем пройдёте по лагерю и посмотрите, как идут дела у наших вояк. Мне нужно, чтобы пушки были подведены к стенам как можно скорее. Ничего не упустите.

- Я считал, что почту вам приносит Вульф, – ответил барон, принимаясь рассматривать другую бровь герцога.

- К сожалению, дорогой мой, я не могу больше доверять моему милому Вульфу. - Анри непроизвольно ощупал спрятанный за отворотом тонкий лоскуток ткани. Письмо, полученное утром. И надо же, какая ирония, дуралей сам принёс ему это!

- Вы собираетесь прогнать его? – удивлённо спросил барон.

- Нет. Нет, пока не собираюсь. – Анри усмехнулся. – Он мне ещё пригодится. Бедняга никогда не отличался большим умом. Уверен, он сам не ведает, что творит.

И герцог в который раз принялся перебирать в памяти тех, кто смог бы переманить у него верного слугу. Должно быть, ему посулили что-то из ряда вон, раз даже такой человек польстился на это и переметнулся к другому хозяину!

Когда барон ушёл, Анри ещё посидел немного в кресле, ожидая, пока вернувшийся лакей наведёт ослепительный блеск на его и без того безукоризненные ногти, а другой лакей смахнёт пылинки с тонкого бархатного плаща, отделанного дорогим кружевом. Потом лениво поднялся, вытащил из-за отворота рукава надушенный платочек, поднёс к носу, вдохнул, взмахнул лёгкой тканью. Улыбнулся самому себе. И неторопливо вышел из палатки, сопровождаемый лакеем, в то время как оставшийся слуга кланялся в пояс, придерживая полотно, прикрывающее вход.

Мадлен приоткрыла край занавески, закрывающей выделенный ей уголок от посторонних глаз. Вышла на середину палатки и осторожно установила на край походного сундучка небольшое овальное зеркало. Отошла немного, и повернулась, разглядывая себя с боков. Вытянула стройную шейку, пытаясь увидеть часть спины. Новое платье сидело как нельзя лучше. Барон уверял, что так и будет. Но надо же убедиться!

35
{"b":"190113","o":1}