ЛитМир - Электронная Библиотека

   Пройдя сотню метров, мы очутились на лугу, переходившем в лесок. Где же тут спрятался дворец бывшей главы Совета? Однако, мои сомнения развеял молодой парнишка в национальном костюме, не то швейцарском, не то австрийском, косивший старинной косой траву на лугу. Судя по всему, это был местный садовник? Здесь в моде национальный колорит?

   Меллис остался чуть в стороне, я же поманил юношу к себе рукой.

   Заговорив с парнем, спросил его: здесь ли находится исторический дом, в котором обитала дамке Зоэфиль? Получив утвердительный ответ, поинтересовался: остался ли в доме кто-нибудь из старых слуг? Тех, кто служили госпоже? Парень странновато хихикнул, и заметил, что одна из нянек осталась, но совсем недавно преставилась. Ее даже не хоронили, ха-ха! Тело куда-то исчезло: может, она и не умерла вовсе, а живой ушла к богу!

   Слушая парня, я совсем ничего не понял: как исчезло тело? И парень мне показался придурковатым. Но он сам поспешил пояснить неясности: вышел к ним, к слугам, сам господин Хостис и сказал, что тетушка Флер повелела долго жить. Только тела ее мертвого никому не показали. Вот сестрица Флер, та, которая Клер, та исчезла сразу после смертей обеих хозяек: раз, - и нет тетушки Клер, как сквозь землю провалилась. Или на Муну улетела... И парень раздумчиво указал рукой на невидимый днем спутник Зема.

   Тут Меллис, делавший вид, что ковыряет землю носком ботинка, подошел и принялся расспрашивать парня по-своему:

  - Ты биоробот, сынок? Ты реальность хорошо понимаешь? Чипы в тебе есть?

  - Какие еще чипы? - парень удивился вполне искренне. - Я таких не знаю! Какой биоробот? Меня сделали как подобие старого садовника, который давно ушел к Креатору. Когда я состарюсь, то по моему образу сделают нового садовника, и он тоже будет возделывать сад в этом дворце. А так я все понимаю: много лет уже тут цветы сажаю, деревья подрезаю.

  - А люди, настоящие люди, в доме есть? - у Мелиса было море терпения.

  - Люди?... Были: и горничные, и повар, и инженер. Сейчас никого из них нет. Когда господин Хостис приезжает из города, он привозит своего повара. А все прежние работники то ли разбежались, то ли их господин сам выгнал. А вам кто нужен-то, господа хорошие? Что знать хотите?

  - Да, видишь ли, сынок, - Меллис заулыбался приветливо, - в былые времена с одним из местных работников мы рыбачить здесь ходили, прикупив лицензию на лов рыбы. Но, думаю, теперь придется кого другого звать!

  - Так-то вы с поваром рыбачили! - парень обрадовался. - Но его нету, нету! Вас же и так двое: зачем вам кто-то еще? Хотите, червячков вам накопаю?

  - Спасибо, у нас свои есть, - ответил я, поняв игру Меллиса. Манганщик сразу понял, что имеет дело с клоном старого образца. Теперь, если кто-то спросит садовника про нас, он ответит, что мы искали повара, чтобы вместе с ним пойти на рыбалку. Мне бы такое в голову не пришло!

   Отойдя от луга подальше, Меллис спросил, что дальше? Назад, ответил я. Возвращение в столицу было грустным: я понял, что напрасно летал в округ Милитацио: ничего нового не узнал. Но водитель неожиданно заметил, что этот кажущийся бред садовника про Муну вполне может быть реальным фактом: возможно, одна из служанок перебралась на спутник, а другая не успела. Но что мне даст разговор со старой нянькой? Да и трудно человека, зная одно лишь имя. Мысленно согласился с ним.

   Мы уже были на подлете к столице, когда циферблат моего коннекта вдруг заискрился разноцветьем красок, раздался клик с просьбой о соединении. Присмотрелся: это была мать, сумевшая пробиться ко мне через толщу разделяющего нас пространства. Нажал соединение, и мигом в кабине стало светло и радужно: часть кабинета матери попала в обзор. Вот и сама Грациоза: великолепная, прекрасная, улыбчивая, смотрит на своего взрослого сына с укором и насмешкой. Мать чем-то недовольна?

  - Сын, ты ни разу не вышел на связь! Думаешь, мы не скучаем? Вижу, ты похудел, осунулся: что случилось? Почему избегаешь контакта?

   Опустил глаза, не желая рассказывать матери о своем любовном увлечении: не хочу, чтобы она меня высмеяла. Она до сих пор считает меня маленьким!

  - Собственно, звоню не для того, чтобы читать тебе мораль, - колокольчик голоса матери прозвенел громче. - Я скоро приеду, сынок! Чтобы ты знал!

  - Как? - встрепенулся я. Приезд матери совсем не входил в мои планы. И как же без нее останется Флори? С чужим дядькой?

  - Сынок, ты сам вынудил меня приехать! Пару дней назад, среди ночи, меня поднял звонок одного мальчонки, пожелавшего у нас работать. Пацана еще нужно обтесать, конечно, но работники нам всегда нужны, сам знаешь! но мало того: мальчишка заявил, что вместе с ним готовы устроиться на работу в дальний космос еще больше десятка человек сразу. Словом, мне ничего не оставалось, как назначить им всем собеседование на Луне, - не терплю этого слова: 'Муна'! Разумеется, на каждого кандидата придется заказать билеты туда и обратно, до Луны. Не волнуйся: денег не вышлю, только билеты: знаю эту современную молодежь, - с легкостью обманут! Так что жди, сынок!

  - Э-э-э... - промямлил я. - Мам, тут есть еще один взрослый дяденька, он по образованию инженер, он и сейчас со мной. Он тоже хочет у нас работать.

  - Ну, давай показывай мне этого 'дяденьку', - мать уже откровенно смеялась. - Сынок, из тебя получается отличный кадровик, и не спорь! - Когда Меллис, переведя мангану на полную автоматику, перелез ближе ко мне и вежливо поклонился голографии мамы, она удивилась. Спросила о специальности, и, получив ответ: наладка и проверка оборудования для космических кораблей, заметила мне, что этот человек - самая моя достойная находка! Я - молодец!

   И исчезла: изображение заколебалось, не сразу выключилось. Помехи.

  - Какая у тебя мама, Стип: красавица, каких мало! - Я развел плечи в стороны, пыжась от гордости. Мать у меня, действительно, - королева!

  - Думаю, как только она прилетит, она предложит вам встретиться для обсуждения условий будущего контракта: мама слов на ветер не бросает. Будьте готовы сорваться в любой момент! - услышав о сумме минимальной зарплаты инженера у нас, Меллис присвистнул от удивления.

   В хиларис я заявился, немного отдохнув в гостинице после поездки. Тот человек, которого я искал, уже был на месте: он пил, но не ел. Официант, указав мне на него, замер в ожидании дальнейших действий. Но мне от него уже ничего не требовалось: я нашел этого мерзавца!

   Похоже, он рвался опьянеть как можно скорее: пил бокал за бокалом, не останавливаясь. Из чего я сделал вывод, что деньги у него есть. Но откуда?

  И как мне поступить? Подойти к нему сразу или выждать, пока напьется 'под завязку', и язык его станет молоть раньше, чем затеплится мысль?

   Выбрал последнее. Заказал себе бутылку беато, но открывать не стал, чтобы потом забрать с собой; мороженое нескольких сортов, с разными орешками, потребовав только 'натурпродукт'; отогнал наглых настырных люп, так и норовивших усесться на колени без спросу. Наблюдал.

   Наконец, часа через три молодой мужчина счел себя достаточно пьяным и поднялся уходить. Платил он по кэрте: значит, деньги не ворованные, точно. Откуда же деньги у такого странного типа?

   Он вышел в сияющую неоном ночь, я - за ним. Ожидал, что парень возьмет мангану, но он поплелся пешком до дома. Оказалось, дом его не так и далеко, и какой дом!... Обшарпанный, обветшалый, попросту страшный! И здесь жила моя девочка? Неужели? Но иного не оставалось: она спасала себя!

  - Эй, любезный, погоди минутку! - крикнул вслед парню, когда тот вплотную приблизился к двери подъезда. - Поговорить надо!

   Тот обернулся, и я наконец рассмотрел его толком. Если не считать отеков под глазами от непросыхающего пьянства по ночам, парень был красив. Изящен, строен, и совсем не походил на типичного обитателя 'дна'.

   - Чего тебе надо? Не подаю! Убирайся отсюда!

64
{"b":"191534","o":1}