ЛитМир - Электронная Библиотека

— Странная штука, — сказал Чиангар, запрокинув голову. — Ни одного окна. Ни одной двери, ничего нет. Как мы будем туда подниматься?

— Никак, — коротко отозвался Кийт.

Заметив изумленный взгляд своего спутника, он пояснил:

— Мы не пойдем наверх. Наоборот, спустимся вниз.

Закрыв ладонью глаза от палящего солнца, он вскинул голову и спросил:

— Видишь «тарелку» на самом верху?

— Конечно.

— Знаешь, для чего она была нужна?

Чиангар пожал плечами и предположил:

— Может, там собиралась вода после дождей? Или туда забрасывали корм для птиц?

— Конечно, именно для этого в древности и построили военную базу! На самом деле это мощная антенна. С ее помощи до Смерти люди обменивались сигналами. Ничего ценного для нас там нет. Сама база располагается под нашими ногами. Все основные помещения находятся глубоко под землей.

— Как же мы туда залезем? — удивился Чиангар.

— Не волнуйся. Тропа протоптана, — вмешался Джиро. — Мы уже там были недавно.

С четырех сторон высокую конусообразную антенну окружали белоснежные полусферы, издалека напоминавшие валуны неправдоподобно правильной, округлой формы. Три из них глубоко ушли в почву и были занесены красным песком, а четвертая выдавалась из земли, и с ней рядом виднелись следы недавних раскопок.

— Наша работа, — пояснил Кийт. — Пришлось немало потрудиться в прошлый раз.

— Да, приятель, ты легко отделался! Клянусь светлым ликом Троицы, тебе крупно повезло, — подхватил Джиро, обращаясь к бородачу. — Все уже готово. Можно сказать, что ты пришел на обыкновенную экскурсию в музей, посмотреть и полюбоваться. Нам пришлось так долго мучаться тогда, что я не могу вспоминать об этом без содроганий. Несколько дней мы грызли эту проклятую землю, прежде чем забрались внутрь. Даже буйволицы тогда чуть не поджарились живьем. Что уж говорить о нас?

У белоснежной сферы был откопан один из туннелей, ведущих к секретной базе. Там виднелся прямоугольный портал, обрамлявший вход в узкую штольню. Ширина ее была так мала, что два человека, следовавших рядом плечом к плечу, едва проходили и обязательно касались локтями стен.

— Наконец-то мы сможем укрыться от этого сумасшедшего солнца! Хоть в чем-то мы выиграли, — с облегчением сказал Джиро, обращаясь к Чиангару. — Вперед, приятель! Мы немного охладимся сейчас.

Джиро решительным шагом направился вниз, и под его подошвами звучно захрустела каменная крошка, толстым слоем покрывавшая гладкую, отшлифованную поверхность гранита. Стоило им пройти вниз по наклонной плоскости несколько десятков шагов, как начало ощутимо темнеть.

Хрипун обернулся и приказал своим людям:

— Зажгите свет! Скоро мы ничего не сможем видеть.

Вспыхнули смоляные факелы. В тишине отчетливо послышалось сдавленное сипение, с которым яркое пламя охватило сухие фитили-наконечники.

Спустившись в темноту примерно метров на пять, они обнаружили, что коридоры стали расходиться, разбегаться в разные стороны. В полумраке, в неверном свете факелов, не так легко было ориентироваться. Неверные тени мелькали и метались по древним стенам, а в тишине приглушенно раздавался шум осторожных шагов.

На мгновение задумавшись, Хрипун указал на левый рукав и сам первый двинулся туда.

Он целеустремленно шел вперед, пока не остановился у очередного ответвления туннеля. Властным жестом руки подозвав к себе Джиро, следовавшего за ним по пятам, Кийт бросил на него вопросительный взгляд.

Только чернокожий был здесь прежде вместе с Хрипуном. Все остальные сёрчеры, возвращаясь из прошлого похода, погибли недалеко от Нианы во время кровавой стычки с лемутами.

Несколько мгновений двое друзей совещались, перебрасываясь вполголоса короткими фразами.

Они неторопливо, шаг за шагом передвигались вдоль стены, запрокидывая головы и рассматривая в неверном свете смоляных факелов тайные, только им одним понятные знаки, которые должны были остаться на потолке пещеры.

Наконец Кийт заметил свой ориентир и звучно хлопнул ладонью по выщербленной бетонной поверхности.

— Здесь! Совершенно точно, здесь! — удовлетворенно сказал он. — Ты согласен, медвежья морда?

В ответ Джиро кивнул и издал некий неопределенный звук, выражающий поддержку. Его мощный черный палец взмыл вверх, и Чиангар, подняв глаза в этом направлении, увидел вытянутый, прочерченный черной краской крест.

Со стороны можно было подумать, что все произошло легко, хотя это было не совсем так. Никто из проникших сюда даже не догадывался, скольких трудов стоило Кийту впервые обнаружить правильный путь.

В прошлый раз пришлось потратить не один день, прежде чем сёрчерам удалось выйти на верную дорогу.

— Это наша отметина, — повторил предводитель, глядя наверх.

Увидев, что Чиангар вслед за ним, как зачарованный, уставился на крест, он деловито добавил:

— Можешь не буравить мою метку взглядом. Туда мы не полезем. Основной вход совсем не там, не вверху. Наоборот, он прямо под нами.

Как по команде, бородач опустил глаза и недоуменно вытаращился на ровную, однообразную поверхность под ногами.

— Перед уходом пришлось замаскировали настоящий вход, чтобы никто из конкурентов не смог поживиться за наш счет, — хмыкнул Кийт. — Конечно, теперь нужно только расчистить определенное место, чтобы продвинуться дальше.

— Хочешь, я помогу? — нетерпеливо спросил Чиангар.

Пока Хрипун и Джиро искали свои тайные отметины, бородатый кандианец неотступно следовал за ними. Он шел с факелом в руках, помогая освещать потолок и заглядывая через плечо Хрипуна.

— Давай, приятель, расчищай! Почему бы нет? — усмехнулся Кийт.

Как бы он ни владел своими чувствами, сейчас, после того, как отряд оказался на пороге базы, трудно было скрыть свое удовлетворение. После трудного опасного похода он впервые почувствовал некоторое душевное облегчение. Впервые с тех пор, как сёрчеры покинули Ниану, хоть немного отлегло от сердца, и Хрипун не смог отказать себе в удовольствии немного пошутить:

— Помоги, конечно! Эта работа довольно тяжелая. Джиро ведь не справится один, он у нас совсем слабенький, как подросток.

— Конечно, все знают, что я очень маломощный, — охотно подхватил гигант. — Хилый, чахлый задохлик…

Блеснув белоснежной улыбкой, особенно отчетливо выделявшейся в неясном свете на черном лице, он громко рассмеялся и добавил:

— Я такой хлипкий, что во время еды даже не могу поднять одной рукой ломтик вяленого грокона. Всегда приходится держать мясо обеими руками.

— Да, ты прав, — отозвался Кийт. — Одной рукой тебе не удержать свой скромный обеденный ломтик. Особенно если учесть, что ты отрезаешь себе такой маленький кусочек мяса, который по размерам чуть поменьше, чем твоя собственная медвежья голова…

— Не говори мне о жратве, друг! — с напускным недовольством отмахнулся Джиро. — А то у меня ноги совсем подкосятся, и мы ничего не сможем делать.

— Тогда за работу, — скомандовал Кийт, мгновенно стерев со своего изуродованного лица подобие улыбки.

От мелкой крошки, покрывавшей плиты туннеля, поднялось облако пыли, когда сёрчеры стали расчищать ее подошвами сапог. Сначала в мутных клубах ничего нельзя было разобрать, но вскоре под мусором обнаружилась круглая металлическая крышка, утопленная в пол и совершенно незаметная для постороннего глаза.

— Так это и есть вход в базу? — с интересом спросил Чиангар. — Это мы искали столько времени?

Закашлявшийся от попавшей в гортань пыли Джиро закряхтел в ответ:

— Это только начало. Все еще впереди. Давай, дружище, поменьше спрашивай, побольше помогай.

Чернокожий ловко подцепил крышку острием своего массивного кинжала, поддел, и она в глухим скрежетом сдвинулась с места. С помощью Чиангара он без малейшего усилия отвалил в сторону невероятно тяжелый диск, и взглядам сёрчеров открылось круглое отверстие колодца.

Застыв в молчании, они склонились над темным входом.

Потоки прохладного сырого воздуха, вырвавшиеся оттуда, сразу унесли вглубь длинного коридора остатки пыли, поднятой Джиро и Чиангаром. В первое мгновение задуло так сильно, что горящие факелы стали беспокойно колебаться, и в свете дрожащего пламени на стенах туннеля беспорядочно заплясали слабые тени.

56
{"b":"191570","o":1}