ЛитМир - Электронная Библиотека

В многочисленных походах они получили необходимую закалку. Кийту довелось пройти не только сквозь душное чрево длинной известковой пещеры, берущей свое начало в одном из раскаленных каньонов. Он странствовал и среди обезвоженных барханов Голубой пустыни, и во влажных зарослях Южных лесов, куда никогда не проникают солнечные лучи.

Но тяжелая атмосфера подземного лабиринта этой военной базы давила даже на него. Яркое пламя факела сжирало и без того спертый воздух, взамен оставляя слишком много копоти.

— Где-то здесь, помнится, должно быть освещение, — пробормотал он, выставив вперед руку с зажженным светильником.

Скоро обнаружилась небольшая консоль, в центре которой виднелись округлые рукоятки. Звучно щелкнули рычаги, когда Кийт опустил их вниз, и все вокруг заполонили лучи тусклого желтого света, который источали узкие продолговатые стержни, висевшие на потолке.

Сёрчеры затушили факелы и осмотрелись. Они находились в просторном высоком помещении, снизу доверху облицованном грязно-белыми плитками. По обеим сторонам вдоль длинных стен тянулись галереи и узкие металлические мостики, на которых виднелись кучи каких-то объемистых предметов.

В ближнем углу громоздились штабеля ящиков, покрытые толстым, пушистым слоем вековой пыли. В противоположной стороне стояли футляры разных форм и размеров. Каждый был покрыт налетом, словно завернут в какой-то серый кокон.

— Давай посмотрим, что здесь приготовили для нас далекие предки, — сказал Кийт.

— Что же здесь может быть интересного, — рассеянно спросил Чиангар. — Сплошная пыль!

Кийт, поведя взглядом в разные стороны, предложил:

— Попробую подняться и посмотреть там, а ты поищи внизу. Может быть, что-то еще удастся обнаружить.

Углубленный в изучение оставшихся ящиков Чиангар только молча кивнул в знак согласия, а Кийт направился к металлической лестнице, ведущей наверх.

Мостик, примерно в пару метров шириной, тянущийся на высоте метров четырех-пяти от пола по всей длине широкого помещения, был снабжен по бокам глухими перилами.

Поднявшись туда по трем пролетам изломанной формы, Кийт заметил футляр, покрытый оболочкой пыли.

Там хранился какой-то тускло блестящий цилиндр. Внимание Кийта привлекло то, что на его торцевой части виднелась эмблема: крест, в центре которого находился широко открытый глаз.

— Интересно, интересно… — прошептал он. — Та же самая эмблема…

Пододвинув к себе тяжелый металлический ящик, Кийт присел около него и начал изучать содержимое. Он настолько углубился в свое занятие, что совершенно расслабился и позабыл об всем.

И совершил тем самым ошибку. Внезапно раздались громкие удары, потом погас свет, а следом за этим раздался металлический грохот двери, закрываемой с размаха.

Зал погрузился во тьму. Резко подняв голову над мостиком, Кийт крикнул:

— Что случилось? Где ты? Что произошло?

Ответа не было. Тогда он осторожно спустился вниз и на ощупь подобрался к входной двери.

Оказалось, что Чиангар не только выключил рубильник и разбил его вдребезги, но и закрыл входную дверь. Из коридора сквозь узкую щель раздался его глухой, немного насмешливый голос:

— Я очень рад, что ты обнаружил «Око владыки». Очень хорошо. Мне не нужно будет самому плутать на бесконечным коридорам этого поганого подвала.

— Откуда ты знаешь про «Око владыки»? — нервно крикнул Кийт.

— Как ты думаешь, зачем же я сюда тащился? — хохотнул Чиангар из-за двери. — Я специально спас тебя тогда ночью в Ниане, чтобы получить приглашение отправиться в поход.

— Неужели все это было подстроено?

— Конечно! Я давно не видал таких глупцов, как ты! Ты считаешь себя умным человеком, а на самом деле ты полный болван!

— Кто же это придумал?

— Таррейтал понимал, что ты ни за что не скажешь, где находится военная база. Поэтому он придумал самый простой способ прийти сюда, приехать у тебя на плечах.

От возмущения Кийт чуть не задохнулся. Человек, которого он считал своим другом, этот бородач с открытым честным лицом, на самом деле, оказался шпионом.

— Значит, ты работаешь на Таррейтала? — спросил Кийт.

Но ответ поразил его:

— Нет! Я работал на него, это точно. Но теперь мне не нужен господин. Скоро я сам буду господином, когда заберу в свои руки «Око владыки»!

Чиангар за дверью засмеялся нервным смехом.

— Я смогу повелевать всем миром, когда у меня в руках окажется эта штука!

— Ты больной! — скрипнув зубами, сказал Кийт. — Открой мне дверь!

Он понимал, что теперь не сможет сам выбраться наружу. Металлические двери наглухо закрывались мощными замками, которые приводились в действие массивными металлическими кольцами, расположенными только с одной стороны, в коридоре.

— Ты останешься здесь и сдохнешь! — зловеще прошипел Чиангар.

— Я позову Джиро, одумайся!

— Ты не сможешь позвать своего дружка. Сейчас я разнесу ему голову и заберу зеркальный шар. А ты можешь оставаться здесь и жрать досыта вековую пыль, которую ты так любишь.

— Постой! — крикнул Кийт.

Но из коридора послышались удаляющиеся шаги. Чиангар направился в ту сторону, где находился Джиро.

Мысли лихорадочно метались в голове Кийта. Он угодил в ловушку из-за собственной глупости и должен был немедленно отсюда выбираться. Трудно было сомневаться в угрозе, которая прозвучала только что в адрес Джиро. Если гигант уже нашел зеркальный шар, его жизнь была в смертельной опасности.

Вдоль стены, покрытой глубокими трещинами, по всему периметру комнаты тянулась галерея. Кийт мгновенно вспомнил, что в прошлый раз заметил, как эта галерея проходила через все помещения, расположенные на одной и той же стороне коридора.

Чиангар и не подозревал, что все залы сообщались между собой дверями, расположенными именно на этой галерее!

Это был единственный шанс, который оставался. Кийт запалил свой факел и ринулся наверх, на металлический мостик. Действительно, узкая галерея упиралась в небольшую створку, которая была не заперта. В соседнем помещении было темно, там никого не было. Кийт миновал эту комнату и уже издалека увидел, как впереди светится четырехугольник полуоткрытого дверного проема.

Там горел аварийный свет. Там находился Джиро.

* * *

— Теперь подними руки и заложи их за свою тупую черную голову! И не двигайся, а не то в твоей башке появится новая дырка, — голос Чиангара звучал с нескрываемым злорадством.

Притаившийся на галерее Кийт украдкой выглянул вниз и увидел, что посреди комнаты стоит Чиангар с заряженным метателем, направленным прямо в грудь чернокожего гиганта.

Бородатый кандианец стоял спиной к Кийту и поэтому никак не мог его видеть.

Джиро ничуть не смутился, увидев нацеленный на него ствол карабина.

— Прах меня побери! Ты что, приятель, чего-то надышался здесь? — спокойно спросил он. — С чего это ты решил меня продырявить?

— Делай так, как я тебе только что сказал! — яростно повторил Чиангар.

— Хорошо…

Нарочито равнодушно пожав плечами, Джиро медленно и послушно поднял руки. Наверх, на галерею, он даже не взглянул, поэтому даже не мог заподозрить о присутствии там Кийта, который, скорчившись, сидел за перилами, укрывшись за двумя крупными пыльными ящиками.

— Не дергайся, вонючая падаль, — с ненавистью обратился бородач. — Или я только тряхну метателем, и твой чумазый котелок разлетится на куски.

— Я и не собираюсь двигаться с места, — спокойно отозвался Джиро. — Приятель, не нервничай. Ты можешь делать все, что захочешь.

Но при этом он сделал неуловимое движение, точно собираясь ринуться вперед.

Это не укрылось от внимания кандианца. Он отступил на шаг и нацелился карабином в голову гиганта.

— Не надейся, ты ничего не сможешь сделать! Только попробуй шевельнуться, и твои мозги будут стекать со стен, — пригрозил Чиангар.

Джиро и бровью не повел, услышав это. Спрятавшийся наверху Кийт восхищался своим другом.

59
{"b":"191570","o":1}