ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Что я здесь делаю? — огрызнулся Зэн. — Это я тебя должен спросить. Когда Робинсон сказал мне, что ты здесь, я не поверил своим ушам. Тебе положено быть в доме с моей племянницей. Тебе следовало быть там до понедельника, пока я не вернусь. А я еще в Баратарии узнаю, что ты явился сюда на следующий день после свадьбы!

Саймон сжал зубы. Значит, он ошибался, полагая, что это их личные дела с Камиллой. Он вернулся к столу.

— Зэн, оттого, что я женился, я не перестал нести службу. Кроме того, не твоего ума дело, как я провожу свое время.

— Напрасно ты так думаешь! Мне известно, что ты даже не уложил свою жену в постель!

Саймон обернулся:

— Это какая же сорока тебе на хвосте принесла?

«Безусловно, только не Камилла», — подумал про себя Саймон. — Она не станет бегать к дядюшке с такими сплетнями».

— У меня свои источники информации, — свирепо уставился на Саймона Зэн. — Мне сообщили, что ты вышвырнул ее из постели и приказал спать отдельно. А сам шляешься по ночам и делаешь что душе угодно.

— Вышвырнул ее из постели?! — заорал Саймон. — Какого черта ты, глупый болван…

— Мне хотя бы известно, как сделать женщину счастливой, — осклабился Зэн. Глаза его превратились в щелки. — А может, ты вообще к женщинам равнодушен? Может, ты кого другого предпочитаешь?

Холодный пот прошиб Саймона. Слава богу, его и Зэна разделял стол, иначе драка была бы неминуема. Последние две недели он провел, мучаясь от страсти к его племяннице, а этот кретин предположил…

— Зэн, я вызываю тебя на дуэль. Завтра на рассвете. Ты выбираешь оружие и секундантов. Дай мне знать о месте встречи.

Этот способ — самый лучший, чтобы покончить раз и навсегда со всей чертовщиной. Честная, простая дуэль. Просто мертвый Зэн. И все отомщено, и совесть его чиста. Едва ли Камилла обвинит его в убийстве дядюшки, если это произойдет по правилам дуэли.

Зэн сначала удивился, потом поглядел на него изучающе.

— Я не хочу драться с тобой, Саймон. Моя племянница никогда бы не простила мне твою смерть даже в честном бою.

— Я тебя успокою: на тот свет отправлюсь не я, а ты, — стукнув кулаком по столу, рявкнул Саймон.

Пожав плечами, Зэн сказал:

— Возможно. Не важно, кто погибнет, в любом случае ей будет больно. У меня нет ни малейшего желания причинять ей страдания.

У Саймона мгновенно угас весь пыл.

— У тебя нет ни малейшего желания причинять ей страдания? Ах, как благородно! Ты не только глуп, но и слеп. Именно из-за тебя моя жена бегает от меня, а ты встаешь в позу и заявляешь: «не хочу ее страданий».

— Из-за меня? — нахмурился Зэн. — Почему из-за меня?

— Именно благодаря тебе она… — Саймон осекся. Проклятие, эта женщина довела его до того, что он едва не проговорился. Конечно, он не может сказать Зэну, что Камилла отвергла его, потому что Саймон хочет арестовать ее дядю.

— Почему из-за меня? — настойчиво переспросил Зэн. Внезапно Саймон вспомнил, как они говорили с Камиллой о ее дяде перед свадьбой.

— Потому что ей не нравится то, чем ты занимаешься. Она не хочет, чтобы и я был к этому причастен. Разумеется, тебе дела до этого нет, но она… не даст мне ни малейшей поблажки, пока не откажусь от участия в деле.

В сказанном была изрядная доля правды. Зэн потер скулу, глаза его сузились:

— Это она так сказала?

Саймон повернулся спиной к Зэну и застыл у окна. Щека его непроизвольно задергалась.

— Да, это ее собственные слова.

Зэн издал короткий лающий смешок, и Саймон сердито обернулся.

— Ах, извини, у тебя такие сложности, а я смеюсь… — Зэн запыхтел, пытаясь унять смех. — Но ты должен признать, это действительно смешно, когда такая маленькая девочка может быть столь… столь…

— Упряма? Ловка? Стервозна? — прорычал Саймон. — Я не нахожу это смешным.

— Удивительная она девушка, правда?

Саймон бросил свирепый взгляд на Зэна, и тот прогнал с лица даже намек на улыбку.

— Я тебя понимаю, теперь я вижу, как тебе сложно, дело действительно серьезное…

— Убирайся! Вон отсюда, или я…

— Не нужно так кричать, — Зэн попятился к двери. Лицо его вновь засветилось улыбкой. — Имей в виду теперь я в курсе всех твоих домашних неурядиц.

— Вон! — заорал Саймон.

Зэн неслышно скользнул за дверь.

Саймон замер, уставившись ему вслед. Лицо его побагровело от прилива крови. Кто разболтал Зэну, что происходит между ним и Камиллой? Если это она сама бегает к дядюшке с такими сплетнями, он просто возьмет ремень и…

— Нет, — внезапно у него появилась идея получше. Подхватив плащ, он вышел из казармы и решительно направился вверх по улице в сторону своего дома.

Теперь даже самому дьяволу не удержать его.

16

Реки всегда впадают в моря.

Креольская поговорка

На четвертый день после свадьбы Камиллу охватило странное беспокойство. Она ничего не могла делать, ходила по дому, бесцельно переставляя с места на место вещи и вытирая несуществующую пыль. Саймон ушел несколько часов назад — она слышала, как за ним хлопнула дверь. Слоняясь из угла в угол, она вдруг поймала себя на том, что толчется перед дверью его спальни. Она сказала себе, что хорошо бы прибраться и там, пока его нет.

Конечно, это было только подходящей причиной, чтобы войти внутрь. Она чувствовала потребность находиться там, где его присутствие ощущается сильнее всего. Она посмотрела на разбросанные по комнате вещи, на бутыль лаврового рома на кровати… Внезапно она вспомнила, как он выходил из ванны… как медленно стекала по мускулистому торсу вода, как мокрые пряди волос обрамляли мужественное лицо с широкими скулами.

Со вздохом она опустилась на кровать и погрузилась в воспоминания. Она вспомнила его руки, ласкающие ее грудь, и жадный рот. Он заставил ее почувствовать желание. Да, именно желание. Желание чего-то, еще неведомого ей, что наполняло душу и тело смутной тревогой.

Она резко встала с кровати. Надо уходить отсюда. Она поняла, что Саймон влечет ее сильнее, чем раньше.

Дверь распахнулась прежде, чем Камилла подошла к ней. В лицо девушке ударил поток воздуха.

Сердце Камиллы было готово выпрыгнуть из груди, когда она увидела стоящего на пороге Саймона. Лицо его было жестким, а глаза светились недобрым светом. Святая Мария, он вернулся! И он здорово сердит, сердит на нее.

— Какого черта ты разболтала своему дяде про нас с тобой? — Он ворвался в комнату, размахивая кулаками.

Камилла не могла себе представить, что когда-нибудь увидит его таким разозленным.

До нее медленно доходили его слова. Она попятилась и подняла руку к горлу.

— Моему дяде?!

— Я говорю о Зэне, этом проклятом пирате! — Он обошел кровать. — Откуда ему известно, что мы не спим вместе с первого дня свадьбы?

— Я не знаю! — Она инстинктивно отступила, когда он ринулся к ней. Однако позади была стена, и Камилла смогла сделать лишь маленький шаг. Больше отступать было некуда. Он зажал ее в угол. Мысль, что она в комнате один на один с разъяренным Саймоном, привела ее в ужас.

— Почему ты решил, что ему что-то известно?

— Потому что мы с ним только что виделись, и он обвинил меня в том, что я вышвырнул тебя из постели.

— Ох, нет! — Лицо ее стало пепельным, когда она поняла причину его гнева. Она не могла не понимать, что эта сторона супружеской жизни очень важна для мужчины, ни один не потерпел бы болтовни по такому деликатному поводу.

— Я не говорила ему. — Она лихорадочно соображала, чьих это рук дело. — Должно быть, он… Возможно, это Чучу! Это единственное объяснение. У Чучу есть гадкая привычка сплетничать и…

— Знаешь, что я тебе скажу? — Саймон рванул плащ и швырнул его через комнату. Затем он стал злобно дергать застежки мундира. — Мне нет дела, откуда ему стало известно. Я все поставлю на свои места, Камилла, тебе понятно? Отказов больше не будет! Никогда! Я не позволю!

50
{"b":"19262","o":1}