ЛитМир - Электронная Библиотека

Сердце Грейс дрогнуло, внутри все сжалось. Их отношения были слишком запутаны.

— Мы не собираемся жениться, — решительно ответила она. — Я не могу пройти через это снова. Кроме того, — добавила она, из последних сил стараясь сохранять спокойствие — этих сил почти не осталось, но сейчас она в них очень нуждалась. — Рэй переезжает в Мобил. Он возвращается в отдел по борьбе с наркотиками, а я собираюсь остаться здесь и… и…

— И что? — с многозначительной улыбкой спросила Сэнди.

— Я не знаю, — тихо сказала Грейс. — Правда, не знаю.

Расследование продвигалось слишком медленно, и его снедало недовольство.

Бен Маккэн во время их короткой беседы проявлял несговорчивость. Хизер неплохо помогла разобраться с вопросами относительно бизнеса Лэнфорда, но не смогла добавить никакой грязи о его личной жизни.

Рэю никак не удавалось встретиться с помощником окружного прокурора, который некогда имел интрижку с Луиз Лэнфорд, а безутешная вдова не явилась во вторник на вечернюю тренировку, куда он вынудил пойти Грейс.

Поэтому Рэй возлагал большие надежды на благотворительный балл, устроенный ради детской больницы. Уж на туда-то придут все. Но ему не хотелось ждать даже одного дня. Чем больше пройдет времени, тем тяжелее будет принять решение.

На его письменном столе замигал и запиликал интерком.

— Это из ФБР, — произнесла Дорис. — По крайней мере, так представились, но я на это не купилась. Некто Алан Чэмберс. И судя по голосу, не похоже, что он из…

Рэй, рывком снял трубку и, поднеся ее к уху, проворчал в телефон:

— Наконец-то!

— Как ты приветлив, — саркастически отозвался Чэмберс. — Я немного покопался и нарыл три кандидатуры. Пошлю их тебе факсом. Эти трое — профессионалы, более всего соответствующие твоему расплывчатому описанию. Съемка велась издалека, но фотографий получше у меня нет.

Рэй понимал, что получит фото лишь общего плана. Возможно, заказчик убийства Лэнфорда нанял какого-нибудь бармена, друга или даже бродягу, но Рэй в этом сомневался. Для непрофессионала работа была проделана слишком чисто.

Он сообщил Чэмберсу номер своего факса, и несколько секунд спустя машина ожила, выплевывая страницы.

— И кстати, радуйся, если там не окажется парня, которого ты разыскиваешь, — сказал Чэмберс. — Плюшевых медвежат среди них нет. Ты заручился поддержкой властей?

— Она мне понадобится?

— Очень может быть. Лично я не хотел бы встать на пути любого из этих ребят без собственной армии. — Чэмберс вздохнул. — Раньше встретиться лицом к лицу, предпочтительно в одиночку, было бы мне по душе. Когда я был молод и полон адреналина, то любил гоняться за плохими парнями. Черт, да и кому в то время хотелось делиться славой? — Он устало вздохнул. — Но больше нет. Наверное, я слишком много лет просидел за столом.

— Что ж, остатки адреналина у меня пока есть, — пробормотал Рэй, внезапно вспомнив слова Грейс, охарактеризовавшей его, как адреналинового наркомана.

— Будь осторожен.

— Спасибо, — ответил Рэй, оборачиваясь через спинку стула, чтобы взять первый лист.

— Не упоминай мое имя, — проинструктировал Чэмберс. — Если только не узнаешь в одном из них своего убийцу. Тогда я хочу знать. Факс прошел?

— Да, я все получил, — без особого энтузиазма ответил Рэй.

— Если твой свидетель наткнулся на одного из этих мужчин, то… — Чэмберс замялся, — я пришлю кого-нибудь помочь, — добавил он и повесил трубку.

Рэй разложил на столе три листа с фотографиями. Все трое были плохими парнями и подходили под данное Грейс расплывчатое описание и грубый эскиз, нарисованный с ее слов. Он снял трубку и набрал номер доктора Дулиттла.

На звонок ответила профессионально бодрая секретарь приемной:

— Офис доктора Дерборна.

— Привет, соедините меня с Грейс, — сказал он.

— Сожалею, но она ушла на обед. Оставьте свой номер, и она обязательно вам перезвонит.

— Но ведь сегодня она обедает на рабочем месте, правильно? Это личный звонок. Можете соединить меня.

Короткая, но многозначительная пауза насторожила Рэя.

— Нет, она вышла. За ней несколько минут назад заехала подруга.

Перед глазами Рэя поплыла багровая пелена, но ярость не просочилась в голос, когда он спросил:

— Когда вы ожидаете ее возвращения?

— Минут через сорок-сорок пять, — ответила девушка.

— Это ее му… бывший муж, Рей. Мы встречались на днях. Это Эми, правильно?

— Ах, да, — радостно отозвалась она. — Вы в последнее время часто заходите.

— Правильно, — спокойно ответил он. — Эмми, дорогая, вы не знаете, где обедает Грейс?

Он вошел в ресторан, когда они доедали салаты. Плечи расправлены, подбородок приподнят. Рэй напоминал идущего в бой солдата.

Он стразу заметил Грейс, остановился у подножия лестницы и прямо-таки впился в нее глазами, выглядя удивительно свирепо для мужчины в голубых джинсах и клетчатой голубой рубашке.

— Вот ты где, — произнес он, направившись вперед к центру платформы, и перепрыгивая через две ступеньки за раз. В его голосе не слышалось и тени той враждебности, которую Грейс прочитала в глазах.

Сэнди и Нелли Роуз широко заулыбались и поприветствовали Рэя, словно старого друга, коим он, собственно, и являлся. Он ответил им тем же и попросил передать привет мужьям, Билли и Эрлу. Как обычно, он был само очарование.

Но когда его глаза остановились на Грейс, в них таился холод.

— Нам пора идти.

— Официант еще не принес чеки, — ничуть не встревожившись ответила она, не желая позволять Рэю торопить или запугивать ее.

Он засунул руку в карман, нетерпеливо вытащил двадцатку и вручил Нелли Роуз.

— Этого должно хватить.

— Но я еще не допила чай, — не глядя на Рэя сказала Грейс, размешивая то, что осталось в стакане. Лед громко зазвенел, и она затаила дыхание.

Рэй оперся руками о стол и склонился к Грейс. Он улыбнулся, прижался щекой к ее щеке и тихо прошептал в ухо:

— Ты немедленно встанешь и выйдешь отсюда вместе со мной, иначе я переброшу тебя через плечо и вынесу сам.

— Рэй, — забормотала она, безуспешно стараясь оставаться спокойной. Сердце забилось слишком быстро, колени задрожали. — Ты не можешь…

— На ногах или кверху задом? — выдохнул он. — Выбор за тобой, Грейси.

Он отступил. Грейс медленно встала и сняла со спинки стула сумочку. Она не сомневалась, что покраснела, прощаясь с Нелли Роуз и Сэнди. Обе подруги безуспешно пытались сдержать озорные улыбки. Похоже, они находили ситуацию забавной, очаровательной и прелестной. Рэй обладал многими качествами, вот только никогда не был прелестным.

Направляясь к выходу, Грейс не спешила. Она не прибавила шага даже когда Рэй, поторапливая, взял ее за руку с таким видом, будто вот-вот взорвется. Он сжимал ее запястье слишком напряженно.

Но не произнес ни слова, пока они не вышли из ресторана.

— Разве я не велел тебе оставаться в офисе? Черт возьми, ты просто напрашиваешься на неприятности! Ты практически специально их выискиваешь!

— Прошла уже неделя, — спокойно ответила Грейс, — И до сих пор не было никаких признаков убийцы. Наверняка, он уже уехал из города.

Рэй открыл перед ней дверь автомобиля и захлопнул, после того, как она села. Забравшись в кресло водителя, он потянулся к заднему сиденью, взял три листка бумаги и бросил их ей.

— Кто-нибудь из этих парней кажется тебе знакомым?

Она посмотрела на первую фотографию. Лицо мужчины было слишком круглым, и он выглядел старым. Человек на втором снимке был маленьким и темным. Его глаза казались черными на плохо воспроизведенной фотографии.

Зато мужчина на третьем фото… его волосы были светлее и длиннее, и он носил очки в тонкой оправе. Но… но…

— Это он, — сказала она, передавая лист Рэю.

Тот пристально изучил страницу.

— Фредди Поттс, — Рэй отвратительно выругался и покачал головой. — Этот парень профессионал. ФБР много лет следит за ним. — Он изучил маленькую печать под нечеткой фотографией. — И в прошлом уже были свидетели.

30
{"b":"196396","o":1}