ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

– Флиттер разбит, – мрачно ответил Мешлер. – Но нам нужны припасы... если они остались и сохранились.

Пояс неожиданно повис в руке Дэйна и он услышал, как Мешлер спускается к флиттеру.

Глава 10

Ловушка

Дэйн молча протестовал. Не время было обследовать обломки. Сзади ярко светила лампа. Должно быть погоня уже в пути. И потом, кто же управлял краулером, притащившим сюда флиттер? Эти враги тоже могли охотиться на них.

Он вспомнил о способности бреча улавливать эмоции. Несомненно бреч сможет обнаружить преследование.

– Идут ли другие? – пробормотал он в микрофон транслятора. Дэйн почувствовал, как зашевелился бреч, и понял, что он поворачивает свою длинную морду, как некий радар.

– Сзади, не везде...

Чтоб этого Мешлера сожгло бластером! Он удерживает их в ловушке, пока они стоят и ждут, когда он осмотрит эти обломки. Те, кто захватил их, наверняка не оставят оружие. Или может быть оставили? Может быть они хотели придать больше правдоподобия картине катастрофы. Но для этого нужны еще и тела...

Холодок пробежал по спине Дэйна. А тела эти под рукой – когда понадобиться завершить картину, они будут готовы. Возможно, им вначале понадобится информация, а уж потом они превратили бы живых пленников в мертвые тела. И чем дольше они втроем задержатся здесь... вчетвером поправил себя Дэйн (пока бреч был наиболее полезным членом их группы) тем больше надежды они оставляли врагу на выполнение своего плана.

– Нужно убираться отсюда! – заявил он Тау. – Какой смысл оставаться здесь? Нас сразу же поймают.

– Хотите уйти в одиночку? – спросил его Тау. – Очевидно Мешлер обладает прекрасным ночным зрением. Если только эти бандиты не обладают таким же, то Мешлер легко уведет нас от них.

– Бандиты? – Дэйн понял, что это слово не должно удивлять его. Ясно, что они столкнулись с незаконной группой, действующей в укрытии, хотя, обычно, бандиты не вдаются в тщательное планирование. Их кредо – напасть и вовремя смотаться.

– Что им здесь нужно?

– Кто знает? Может, Мешлер знает. Слушайте, тихо!

Они застыли плечом к плечу. Дэйн чувствовал, как напряглось тело бреча. Звук доносился снизу. Мешлер поднимается? Дэйн надеялся, что это так.

– Пошли, – голос Мешлера прозвучал почти из-под ног Дэйна. Дэйн отшатнулся и почувствовал, как натянулся пояс в его руке. И вот ведомый, как и раньше, с рукой Тау на правом плече, Дэйн двинулся за рейнджером.

Время от времени Мешлер шепотом указывал, куда ступать, но не говорил, что обнаружил в обломках, хотя с его плеча свисал объемный узел.

Шли они быстрее, чем думал Дэйн, хотя тьма не давала им возможность определить направление. Если они возвращались к шлюпке, то их ожидало несколько дней пути. Может Мешлер и прав, отыскивая припасы в обломках флиттера.

Время потеряло для них свой смысл. Изредка Мешлер останавливался, давая им возможность передохнуть. Дэйн и Тау по очереди несли мешок с бречем, который на первом же минутном привале сунул ему в руки рейнджер.

Бреч больше не дрожал от холода. Дэйн надеялся, что тот не заболеет от продолжительного пребывания на морозе.

Рассвет застал их в скалах, принявших самую причудливую форму от выветривания и перепадов температур. Большие обломки поддерживались высокими коническими столбами. Камни были изрыты щелями и отверстиями, отдельные размером с приличную пещеру. Прекрасное место для длительного отдыха. И Мешлер явно не случайно привел их сюда.

Дэйн не сознавал, насколько он устал, пока не упал на землю в указанном Мешлером месте – узкой щели между скалами. Он никому не рекомендовал бы длительные переходы в космических башмаках. Хотя невозможно было найти более прочную и удобную обувь, но из-за массивных магнитных подошв казалось, что к ногам их было прикреплено по гире.

– Расстегните ботинки. – Тау с наслаждением откинулся на спину. – Но совсем не снимайте... Вдруг понадобится быстро уходить.

Ослабив зажимы, Дэйн почувствовал такое облегчение, что даже застонал от удовольствия. Мешлер между тем открыл мешок, который он прихватил во флиттере. Оттуда он извлек один тюбик рациона. Дэйн один мог бы съесть содержимое тюбика, но здравый смысл говорил ему, что Мешлер прав. Рейнджер отметил четвертую часть рациона, высосал и протянул Тау. Тот выдавил следующую порцию в углубление на камне и бреч, вытянув белый длинный язык, в два счета справился со своей порцией. Съев свою долю, Тау протянул почти пустой тюбик Дэйну, который прикончил его как можно медленнее, надеясь хоть немного утолить голод.

Конечно, Е-рацион высокопитателен. Человек может продержаться на той дозе, которую Дэйн получил. Но это все равно, что полизать еду на тарелке, тогда как хочется съесть ее целиком.

– Мы движемся на север. Далеко ли до шлюпки или до поселка, о котором вы говорили? – спросил Дэйн, убедившись, что в тюбике ничего не осталось.

– Слишком далеко... оба... чтобы добраться пешком, – с трудом приглушая раздражение ответил Мешлер. – Не хватит продовольствия и оружия.

– Мне кажется, вы говорили, что здесь нет опасных животных, возразил Дэйн. Он не хотел соглашаться с мрачной оценкой их положения, высказанной рейнджером.

– Нас преследуют, – напомнил Тау. – Ну, а если мы не можем идти на север, то что же нам делать?

– Краулер... – Мешлер завязал мешок. – И еще это... – Он протянул Тау предмет, в котором Дэйн узнал индикатор, определяющий наличие радиации в беспомощном флиттере.

– Работает ли он? – спросил Мешлер.

Тау посмотрел на прибор и нажал кнопку под шкалой. Немедленно стрелка ожила и двинулась по осветившейся шкале.

– Работает. В каком направлении лагерь? Я так запутался, что не отличу юг от севера.

– Там. – Мешлер уверенно указал налево.

– Тогда источник радиации не там.

– Не видно было никакого оборудования, – заметил Дэйн.

– Ящичек был компактным. Возможно, там закопано нечто подобное. Но не в этом направлении, – Тау указал через плечо, куда была нацелена стрелка.

– Можно определить, хотя бы примерно, как далеко? – спросил Мешлер.

– Нет, – покачал головой Тау, – только луч оттуда сильнее.

Мешлер прислонился головой к скале.

– Даже до поселка Картла мы пешком не доберемся. – Он опять рассуждал вслух. – А лагерь под скалой... – он вернулся к насущным проблемам, – тоже временный. Следовательно...

– Мы направимся прямо к ним в руки? – вспыхнул Дэйн. – Вы с ума сошли!

– Я тренированный рейнджер, – Мешлера не раздражало нетерпение Дэйна.

– Эти люди в охотничьих костюмах... я думаю, они вовсе не охотники.

– У нас нет оружия, – напомнил ему Тау. – Или вы что-нибудь нашли во флиттере?

– Нет. Я думаю, что они применят на этот раз оружие, если только обнаружат нас. Да, эти люди преследуют нас, но они, скорее всего, ожидают, что мы двинемся на север. А если мы пойдем на юг и раздобудем краулер... у нас есть шанс... – Он не закончил. Его глаза закрылись, и Дэйн понял, что ночь далась ему совсем не просто.

– Я первым дежурю? – Тау посмотрел на Дэйна.

Тот хотел было возразить, но не смог преодолеть пелену усталости, охватившей его тело.

– Первое дежурство, хорошо... Разбуди меня через четыре часа, согласился он и тут же уснул, прижавшись к камню.

Когда Тау разбудил его, бледное зимнее солнце поднялось уже высоко стало чуть теплее. Сознательно или случайно, но Мешлер выбрал их убежище очень удачно. Оно выходило на северо-запад – в направлении, с которого в первую очередь можно было ожидать преследователей. А тем пришлось бы одолеть открытый крутой подъем и достаточно было скатить на них несколько увесистых камней... Но когда Дэйн выбрался из убежища, то обнаружил, что поблизости таких камней нет. Потянувшись, разминая руки и ноги, он продолжал все же держаться в тени.

Какие-то летающие существа скользили в воздухе на распростертых крыльях, изредка стремительно снижаясь к земле. Но на поверхности ничего не двигалось. Жаль, что нет бинокля: он остался во флиттере.

22
{"b":"20905","o":1}