ЛитМир - Электронная Библиотека

— Бедняги, им, должно быть, сейчас несладко… — в этот момент налетел новый порыв ветра, и белая пелена поглотила обоих всадников. Арриан обеспокоенно прильнула к окну. — Они заблудятся, — растерянно пробормотала она. — Разве возможно отыскать дорогу среди такой круговерти?

Леди Мэри взяла Арриан за руку.

— Да, в такую непогоду я, знаешь ли, еще не попадала. Скоро стемнеет, а метет так, что бедному вознице и дороги-то не видать. Не дай бог, с тобой что случится… Этого я никогда себе не прощу.

Не успела Арриан ей ответить, как карета неожиданно качнулась в одну, потом в другую сторону, сбросив при этом с сиденья леди Мэри. Арриан, силясь удержать равновесие, вцепилась в дверную ручку, но в следующую секунду карета сползла на обочину, накренилась и тяжело рухнула в сугроб.

Голову Арриан пронзила острая боль, и сознание покинуло ее.

Арриан села и изумленно огляделась, пытаясь вспомнить, что произошло. Зубы ее стучали от холода, было темно. Мало-помалу ее мысли прояснились, и все начало становиться на свои места.

Снаружи доносился вой ветра, сотрясающего опрокинутую карету. Пошарив в темноте руками, Арриан выяснила, что дверь теперь оказалась наверху и что без посторонней помощи ей до нее никак не дотянуться.

— Тетушка Мэри, где вы? Вы ударились? — страх овладевал девушкой все сильнее. — Почему вы ничего не говорите?

Но ответом ей было молчание. Наконец она отыскала в темноте тетушкину руку, безвольную и холодную.

— Тетушка Мэри, милая, не волнуйтесь, — в смятении пробормотала она. — Возница, верно, отправился за помощью в ближайшую деревню.

Тетушка молчала… Но где же возница? Где их проводники? Почему никто не идет к ним на помощь?

Арриан кое-как укрыла тетушку дорожным пледом и взяла ее за руку. Так она сидела очень долго, как ей показалось, несколько часов, не имея сил двинуться с места и ошеломленно глядя перед собой. Потом ей почудились какие-то голоса. Что это?.. В душе ее затрепетала надежда. Может, возвращаются проводники?

Дверца кареты дернулась и откинулась в сторону, внутрь свесилась рука с зажженным фонарем. От яркого света Арриан в первую секунду зажмурилась.

— Кто это? — спросила она.

— Эгей, как вы там, мисс? — послышался мужской голос с явным шотландским выговором.

— Помогите! — взмолилась она, ощупью пробираясь навстречу свету. — Моя тетя… Кажется, она очень сильно ударилась.

— Сейчас, милая, сейчас!.. Теперь уж тревожиться не о чем. Мы вас живо отсюда извлечем!

Арриан с надеждой следила за тем, как их спаситель ловко спускается в опрокинутую карету. Оглядевшись и быстро оценив обстановку, он поднял леди Мэри на руки и передал наверх, где ее принял кто-то другой. Потом он с той же легкостью приподнял за талию Арриан, и она, наконец, почувствовала себя в относительной безопасности.

Холод пробирал до костей, снегопад все не прекращался. Кто-то закутал дрожащую Арриан в шубу и посадил ее в седло впереди всадника.

— Где моя тетя? — спросила Арриан, озираясь и не видя леди Мэри.

— В тепле, — раздался над ухом дружелюбный голос. — Не бойтесь, там о ней позаботятся.

— А возница? — спросила она, пытаясь различить хоть что-нибудь за непроглядной белой завесой.

— Возница?.. Вознице, милая, надо было думать головой, а не тащиться в путь в этакую непогодь. Ему уже не поможешь — шея сломана.

Арриан задрожала еще сильнее и уткнулась лицом в плечо говорившему.

— А проводники — где они могут быть? Мы потеряли их из виду перед тем, как карета опрокинулась.

— Кто их знает, где они могут быть. Видать, заплутали в пурге. А может, и набрели на какое жилье…

Она теснее прижалась к незнакомцу, надеясь хоть чуть-чуть согреться.

— Ну, будет тебе, дочка, теперь тебе бояться нечего… Сейчас приедем в тепло, в большой дом, там и тебя обогреют, и о тете твоей позаботятся.

Хотя у самой Арриан ломило от холода все тело, все же она волновалась за тетушку Мэри куда больше, чем за себя.

На миг она вспомнила Йена. Не сойди они на берег в Раттри-Хеде, теперь, вероятно, она бы уже припала к груди жениха в Лейтском порту.

Йен вне себя метался по палубе «Соловья».

— Что значит «сошли на берег»? Как они могли сойти на берег?!

Капитан Норрис подошел к хлопавшему на ветру парусу и потуже закрепил шкот.

— Шторм отнес нас в сторону от курса, и леди Мэри наотрез отказалась продолжать плавание. Единственное, что я мог сделать в этих обстоятельствах, — это найти для них почтовую карету и двух проводников.

— Вот же противная старуха, — пробормотал Йен. — Придется теперь ехать встречать их на дороге.

— Я бы не советовал вам этого делать, милорд, — сказал капитан Норрис. — Над всем побережьем снегопад. Думаю, что леди Мэри и леди Арриан отсиживаются сейчас в какой-нибудь придорожной гостинице, ждут, пока прояснится.

Йен отвернулся и в немалой досаде покинул яхту. Джейми, держась на полшага сзади, поспешил за ним. В карете Йен сердито швырнул на сиденье свою рыжевато-желтую куртку.

— Не волнуйся так, Йен, ничего с твоей Арриан не случится, — сказал Джейми.

— Не в этом дело. Я ведь продумал нашу с ней встречу до мелочей. Знаешь, какую уйму денег я ухлопал на один только сегодняшний бал? Как бы я щегольнул ею перед всем Эдинбургом! Приятели локти бы кусали от зависти.

— Нет, — Джейми качнул головой, задумчиво глядя на брата. — Все-таки мы с тобой совсем разные. Я бы ни за что не согласился выставлять Элен напоказ перед чужими.

— То Элен, а то Арриан.

— Йен, — некоторое время Джейми колебался, не решаясь задать мучивший его вопрос, — я что-то не пойму: любишь ты Арриан или тебя просто привлекает, что она герцогская дочка?

Йен ничуть не обиделся.

— Люблю ли я ее? Разумеется, люблю и намерен стать ей примерным супругом. Впрочем, — продолжал он, — нельзя не принимать во внимание и того, что она единственная дочь герцога Равенуортского и что за нею дают такое неслыханное приданое. И все же, — в глазах Йена мелькнуло самодовольное выражение, — не будь этого приданого, я все равно бы ее никому не отдал. Она моя, как воздух, которым я дышу.

Джейми отвернулся и стал смотреть в окно. Догадывается ли Арриан, насколько самолюбив ее будущий супруг? Джейми покосился на брата: тот сидел, плотно сцепив зубы. Да, Йен не любил, когда нарушались его планы.

Глава 4

Арриан, притиснутой в седле вплотную к своему спасителю, казалось уже, что они никогда не доедут. Стало совсем темно. Ветер швырял им снег прямо в лицо. Дрожа от холода и крепко зажмурив глаза, Арриан молилась, чтобы у тетушки Мэри не было ничего серьезного. О несчастном же вознице и пропавших верховых она вообще старалась не думать.

Наконец незнакомец остановил лошадь, и Арриан приняли снизу другие руки. Потом с чьей-то помощью она взошла на высокое крыльцо и оказалась в полутемном холле. Вышедшая навстречу женщина тут же проводила ее в комнату и подвела к очагу, в котором горел жаркий огонь.

— Вы хозяйка этого дома? — спросила Арриан, протягивая к огню закоченевшие ладони.

— Нет, что вы, — отвечала женщина. — Я всего лишь экономка, меня зовут Эдна Хаддингтон. Ну а ваше имя я знаю от вашей тети, — она говорила с сильным местным акцентом, недоговаривая концы слов.

У Арриан отлегло от сердца.

— Значит, с нею все будет в порядке?

— Как Бог даст, миледи.

— Отведите меня, пожалуйста, к ней.

— Не волнуйтесь, все, что нужно, для нее сделают… Миленькая моя, вы и сами-то, я гляжу, едва живая от холода. Подсаживайтесь-ка поближе к огню, я вам горячего чайку принесу да поставлю тазик с теплой водой, чтоб ножки скорее отогрелись.

Арриан растерянно смотрела, как эта немолодая, седая уже женщина хлопочет около нее.

— Я должна быть со своей тетей… Пожалуйста, отведите меня к ней прямо сейчас.

10
{"b":"21045","o":1}