ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Я оказалась там по воле самого Источника, — объяснила она. — Нужно было устранить вред, нанесённый зародышами новых Вселенных. Я справилась с этой задачей, а заодно подверглась сильному искушению кое-что изменить в своём прошлом. И честно скажу: я не уверена, что смогла бы устоять, перебороть себя. К счастью, Источник уберёг меня от этого, когда закрыл обратные сегменты. Он не откроет их для вас, даже не надейтесь.

— А если на очень короткое время? — не сдавался Кевин. — Буквально на одно мгновение — чтобы только проследить за Ричи… а ещё найти новое логово Нергала. Ведь это совершенно безопасно. Источник должен понимать…

Софи грустно улыбнулась:

— Он не поймёт, Кевин. Чтобы воспринять такие частности, нужно обладать индивидуальным сознанием. А Источник мыслит лишь глобальными категориями. Поэтому ему нужна Хозяйка — но даже ей он не доверяет контроль над обратными сегментами. Когда обнаружилось существование Нергала, когда Феб и Фиона привели в Безвременье Диоскура, мы с Хозяйкой попытались убедить Источник открыть нам доступ в прошлое — исключительно для наблюдения. Но он отверг наши аргументы, расценил их недостаточно весомыми. Нергал для него лишь мелкая язва на теле Вселенной, он не видит в нём угрозы основам мироздания.

— Но я всё-таки попытаюсь, — сказал Кевин, вставая со скамьи. — Может быть, у меня получится.

— Я тебе помогу, — произнесла Дейдра, взяв брата за руку. — Ты же не умеешь разговаривать с Источником. Мы вместе попробуем его убедить.

— Воля ваша, — безразлично пожала плечами Софи. — Попытка не пытка.

Попрощавшись с нами, она ушла. Кевин тоже исчез, а вот Дейдра осталась. Лишь на короткое, неуловимое мгновение её фигура слегка дрогнула — она побывала с братом в Безвременье и вернулась обратно на то же самое место, в том же самом положении.

— Кевин отправился в Авалон, — объяснила она, — сообщить отцу последние новости о Ричи.

— А что с обратными сегментами? — спросила Фиона.

— Безнадёжно. Источник остался глух к нашим доводам. Впрочем, другого я не ожидала.

— Как на это отреагировала Хозяйка?

— Конечно, была недовольна. Но она сама виновата — ведь знала же, что Тори проболталась. Ей следовало предупредить Софи… Хотя, по большому счёту, это ничего не меняло. Всё равно путь в прошлое для нас закрыт.

— Жаль, — сказал я.

— А мне не жаль, — возразила Дейдра. — Софи права: это слишком опасно. Мы и с настоящим порой толком сладить не можем, а если ещё начнём манипулировать прошлым… нет, лучше не надо. — Она посмотрела на свои миниатюрные наручные часики, такие же элегантные, как и её нынешний наряд. — Ну, ладно, мне пора. Дела, знаете ли. А тебе, Феб, советую поспешить к деду Янусу. Думаю, он захочет услышать о случившемся из первых уст, а не от Артура.

— Да, разумеется, — согласился я.

После ухода Дейдры мы с Фионой некоторое время молчали. Нам обоим было крайне неловко — едва ли не впервые за всё то время, что мы знали друг друга. Мне это совсем не нравилось, я не хотел терять Фиону, не хотел перечёркивать нашу многолетнюю дружбу. Я очень дорожил нашими отношениями — сложными, запутанными, неоднозначными, и то, что в последнее время между нами возник холодок, причиняло мне сильную боль…

— Дейдру просто не узнать, — сказал я, лишь бы что-нибудь сказать, ибо молчание становилось невыносимым. — Она совершенно преобразилась. Выглядит сногсшибательно.

— Это ненадолго, — поддержала разговор Фиона. — Вот вернётся в Авалон и снова напялит на себя тинэйджерский прикид. Кстати, Дейдра не предупредила тебя, так как знала, что я попрошу. Не говори никому, что видел её. Даже Гленну.

— Ладно, буду молчать. А с чего такая таинственность? Чем она занимается? Это как-то связано с нашим расследованием?

— И да, и нет. — Фиона замялась. — Извини, но пока я ничего не могу сказать.

— Почему? — спросил я агрессивно. — Больше не доверяешь мне? Наша дружба закончилась?

Она нахмурилась и с болью посмотрела на меня:

— Не говори так, дурашка. Ты всегда будешь моим лучшим другом. Просто сейчас… сейчас у нас сложный период. У обеих… — Фиона протянула было ко мне руку, но на полпути опустила её в нерешительности. — А насчёт того дела, то ты сам не захочешь в него ввязываться.

— Уверена?

— Конечно. Ведь я хорошо тебя знаю. Но если не веришь, поговори со своим отцом, расспроси его про Ричи и про Звёздную Палату.

— Ага-а, — протянул я. — Значит, вот что за дело… — Я помолчал, раздумывая, затем решительно мотнул головой: — Ты права, я не хочу в это ввязываться. Мне и других проблем хватает.

Фиона понимающе кивнула:

— С Порядком, например. Ты же не ожидал, что Агнцы устроят тебе челобитную?

— Совсем не ожидал. Это было… неприятным сюрпризом. А Хозяйка всё равно настаивает, что я больше никак не связан с Порядком.

— Видно, Рафаил считает иначе. Может, сходим в Безвре… — Тут она осеклась, в её глазах мелькнула догадка. — Ты сказал: «всё равно настаивает». Значит…

— Да. Я уже говорил с ней. Когда мы возвращались обратно, я по пути заглянул в Безвременье.

— Ловко! Я ничего не заметила… И что же Хозяйка?

— Сказала, чтобы я не беспокоился, мол, произошла ошибка. Она продолжает… впрочем, это неважно.

— Что «неважно»? — спросила Фиона. — Ты только что обвинял меня в недоверии тебе, а сам уже целый месяц скрытничаешь, отказываешься говорить об этом. В чём дело, Феб?

Я тихо вздохнул.

— Всё слишком сложно, Фи. То будущее, которое навязывает мне Хозяйка… и не только она одна, но и кое-кто ещё… короче, это будущее не вызывает у меня такого неприятия, как роль Стража Порядка. Однако думать о нём я не хочу, а говорить — тем более. Даже с тобой… только не обижайся, пойми меня правильно. Просто поверь, что так будет лучше.

— Я верю, но…

— Вот и хорошо, — быстро произнёс я, не давая ей договорить. — А теперь мне пора к Янусу. Пойдём вместе?

— Нет, не могу, — ответила Фиона. — Я обещала маме и отцу пообедать с ними.

— Ну, тогда встретимся позже, — сказал я, вызывая Образ Источника. — Ты ведь не исчезнешь опять на две недели?

— Не исчезну, — пообещала она.

ФИОНА, ПРИНЦЕССА СВЕТА

35

Расставшись с Фебом, я не спешила возвращаться в Солнечный Град. Обед с родителями я придумала экспромтом, чтобы под благовидным предлогом отказаться от визита к деду Янусу, в чьём обществе чувствовала себя крайне неуютно. Он просто подавлял меня своей тысячелетней мудростью, а от его проницательного, всепонимающего взгляда мне становилось жутковато. Даже с Хозяйкой, которая читала все мои мысли, я не испытывала такого острого дискомфорта.

Я бы с удовольствием присоединилась к Дейдре, но как раз перед своим уходом она мысленно предупредила меня, что в ближайшие пару часов будет занята. Пять дней назад, после кропотливой и скрупулёзной работы по своей легализации в том мире, Дейдра наконец явилась к Ракели и Мигелю Бенитесам, представившись им младшей сестрой Ричи из Шотландии. Они приняли её радушно, не заподозрив никакого подвоха; правда, Мигель, скорее по привычке, чем из недоверия, провёл собственное расследование, проник в добрый десяток разных баз данных и получил информацию, полностью подтверждавшую легенду Дейдры. За столь короткое время она завоевала полное доверие матери и сына, очаровала их обоих, но до сих пор не могла придумать, что делать дальше, как представить Мигеля родне и не выдать при этом тайну его отца. Ситуация казалась неразрешимой…

Пока я стояла возле клумбы и размышляла, что делать дальше, дверь дома распахнулась, и на крыльцо вышла худенькая девушка в потёртых джинсовых брюках и чёрном топе, с распущенными белокурыми волосами. Немного постояв, глядя на меня, она спустилась по ступенькам и нерешительно направилась ко мне.

Я мысленно выругала себя, что не убралась отсюда сразу; а теперь уже было поздно убегать. Хотя, возможно, я задержалась именно потому, что подсознательно меня снедало желание наконец-то повидать Лану, о которой за последние дни я услышала много лестных слов от родных. Её расхваливали и моя мама, и Пенелопа, и тётушка Бренда, и Софи, и Сабрина, и тётя Бронвен, и даже обе мои сестрёнки, Этайн и Джулия. Правда, почти все похвалы звучали довольно однообразно и в основном сводились к вариациям на тему: «Очень милая девочка и так похожа на тебя, Фи…»

60
{"b":"2122","o":1}