ЛитМир - Электронная Библиотека

Увидев подругу в дверях, девочки, как по команде, отвели глаза.

— Простие, — выдохнула Вилл. — Я ошиблась. Мы должны немедленно отправиться в Кондракар.

Хай Лин и Тарани просияли. Корнелия облегченно вздохнула. Ирма же демонстративно скрестила руки на груди и принялась раскачиваться на стуле.

— А я думала, ты сейчас нужно Мэтту, — едко заметила она.

— Нужна. Но где-то в другом мире есть маленькая девочка, которая нуждается в помощи чародеек еще больше. Я сама ее видела. Ты была права, Ирма.

— Ты ее видела? Где? — Ирма чуть не упала со стула. Еще немного — и подбородок водяной чародейки угодил бы в чашку. — Расскажи!

Вилл коротко поведала подругам о том, что случилось у фонтана. Она расстегнула молнию на куртке, и чародейки увидели, что Сердце Кондракара все еще светится.

— Пошли в мою комнату, создадим астральные капли, — предложила Хай Лин, торопливо убирая со стола остатки еды.

— Хорошо, что с нами снова настоящая Вилл, — прошептала Тарани, поднимаясь по лестнице.

Вилл охватили сомнения. Что значит "настоящая Вилл"? Достаточно ли хорошо она знает себя?

Через пару минут в спальне Хай Лин сделалось тесновато. Как-никак десять девочек — включая астральные капли.

— Вот это мне нравится! — воскликнула Ирма, указывая на свою копию. — Теперь она весь вечер вместо меня будет зубрить французский.

Астральная Ирма показала ей язык:

— Забудь об этом, дорогуша. Я должна вести себя точно как ты, верно? Твои родители упекут меня в больницу, если я вдруг изменюсь и возьмусь за домашние задания.

Вилл не слышала, чем закончился спор. Она была слишком занята созданием своей астральной капли. Закончив, она отправила своего двойника в парк, к Мэтту. Только астральная Вилл ушла, как в коридоре послышались шаги и в дверь постучались.

— Хай? — позвал отец Хай Лин.

Девять девочек переглянулись.

— Станьте невидимыми! — скомандовала Корнелия.

Через секунду в комнату вошел отец Хай Лин. Он остановился как вкопанный и растерянно помотал головой, глядя на астральная Хай Лин — единственную каплю, которая осталась видимой.

— По-моему, пора покупать новые очки, — пробормотал он себе под нос. — А то в этих все двоится. Хай, у тебя найдется время помочь на кухне?

Корнелия быстро сориентировалась и успела под шумок выставить всех астральных капель из комнаты. Как только за дверью стихли шаги отца Хай Лин и ее астральной копии, пять капель снова стали видимыми.

— Ну что? — произнесла Вилл, поднимая Сердце Кондракара повыше. — Готовы?

Как здорово возвращаться! Возвращаться в чародейское обличье и в Кондракар. Вилл повела плечами, заставив крылышки слегка затрепетать, а потом вскинула руки, любуясь переливами ткани своего наряда. Она любила этот костюм, в нем она чувствовала себя сильной и прекрасной, в общем, самим совершенством.

Как неоднократно случалось раньше, девочки очутились в незнакомой комнате, на этот раз — в одной из башен крепости. За стрельчатыми окнами простирался чудесный пейзаж Кондракара. Над могучей крепостью голубел небосвод.

— Поглядите наверх! — Ирма указала на сводчатый потолок, украшенный орнаментом из переплетающихся цветов, окружающих детскую фигурку в белом наряде. — Сдается мне, эту девочку из тумана тут знают.

— Бабушка! — вскричала вдруг Хай Лин и радостно кинулась в объятия приземистой женщины с седыми волосами.

За спиной Ян Лин стоял Оракул. Все пять девочек посмотрели на него с благоговением.

"Добро пожаловать, Стражницы".

Вилл отметила про себя, что, когда она смотрит на Оракула, все ее страхи и сомнения улетучиваются.

— Кто-то нуждается в нашей помощи, — обратилась она к Оракулу. — Мы получили что-то вроде послания из другого мира… — Она умолкла.

Оракул и так уже все знал, не было никакой нужды что-либо ему объяснять.

"Да, Стражницы. В мире, очень близком к вашему, есть некая сила, которая взывает о помощи. Это действительно мощная сила, она даже способна проникать сквозь границы между мирами".

— А вы знаете, кто это? — спросила Хай Лин, все еще держа бабушку за руку.

"Да, и вы тоже знаете. Тот мир охвачен тревогой и сомнениями. Он замер и не двигается с мертвой точки".

— Значит, они действительно нуждаются в нас, — заключила Ирма.

"Да. Но я должен предупредить вас, Стражницы".

— Предупредить? — Корнелия покосилась на Вилл. Та беспокоенно поежилась.

" Сердце Кондракара и его хранительница перестали быть единым целым. Такое случалось и раньше, и это признак тяжких сомнений и смятения в сердце хранительницы. По этой причине вы пятеро становитесь слабее и уязвимее. Теперь скажите, вы по-прежнему хотите отправиться в тот мир?"

Некоторое время чародейки хранили молчание. Вилл понимала, что должна объясниться, но понятия не имела, с чего начать. Вместо нее заговорила Ирма:

— Я видела маленькую девочку в воде. Она тянулась ко мне, казалась потерянной… Я уверена, она страдает, и мы не можем просто взять и отвернуться от нее только потому, что у Сердца Кондракара какие-то перебои с энергией.

Ян Лин посмотрела на чародейку с мягким укором, но Оракул, как всегда, лишь безмятежно улыбнулся.

"Это ваше общее решение, Стражницы?"

Тарани, Корнелия и Хай Лин кивнули. Ян Лин положила руку Вилл на плечо.

— Ты так же уверена в своих силах, как и Ирма? — спросила она.

Вилл глкбоко вздохнула и отбросила прочь все сомнения.

— Да, Ирма права. Мы услышали зов о помощи и должны как можно скорее на него откликнуться. Вы поможете нам? — обратилась предводительница чародеек к Оракулу.

"Да, Стражницы. Охотно".

Прежде чем Кондракар совсем пропал из виду, Вилл успела поймать взгляд Ян Лин. Бывшая Стражница смотрела на нее с нежностью и сочувствием.

Глава 4. Найдорн

Корнелия огляделась. Она различила четырех подруг, стоявших совсем рядом, и больше ничего. Все остальное было затянуто плотным туманом.

— Где мы? — спросила чародейка.

— Хмпф, — фыркнула Ирма, скорчив гримасу. — Примерно то же самое творится у меня в голове на уроках истории. Должно быть, мы прибыли в мир, о котором говорил Оракул. Такое впечатление, будто здесь состоялся грандиозный рок-концерт, а после него забыли выключить машинку, напускающую дыма.

Лин взмахнула руками.

Сейчас попробую разогнать эту муть.

Корнелия тут же ощутила мощный порыв ветра, взметнувший в воздух ее волосы и приподнявший юбку. Туман вокруг чародеек слегка рассеялся, но стоило отойти метров на тридцать, как он снова образовал непроницаемою стену. Хай Лин удивленно вскинула брови.

Такое впечатление, что ветру некуда отогнать этот туман, потому что он повсюду, — пояснила она.

Ничего страшного, — утешила ее Вилл. — По крайней мере, теперь хоть видимость улучшилась. Давайте сначала исследуем это место, а потом решим, что делать с туманом.

Корнелия осмотрелась. Они стояли на дороге, выложенной плитками, образующими великолепный звездчатый узор. По обеим сторонам дороги тянулись поросшие травой канавы, за которыми можно было различить ряды деревьев. Ветви прогнулись под тяжестью спелых желтых и красных фруктов.

— Там какой-то сад, — сообщила она остальным.

— Сад-то есть, а где же люди?.. — Тарани перепрыгнула через одну из канав. — Глядите, упавшие фрукты так и остаются гнить на земле.

Она подняла с травы золотистый плод. На нем уже виднелись коричневые пятна гнили.

— Чшшш… — Хай Лин прижала палец к губам, и чародейки замерли, внимательно прислушиваясь.

Корнелия не могла различить ни звука, и это ее настораживало. Мир, в котором они очутились, выглядел абсолютно безжизненным. Не было слышно не пения птиц, ни жужжания насекомых, ни звериных криков, ни людских голосов. Чародейка обернулась к Хай Лин, обладавшей самым острым слухом.

— Кажется, я слышу голоса. Оттуда! — Хай Лин ткнула пальцем в сторону пятачка, свободного от серого тумана. Корнелия повернулась к Вилл — остальные сделали то же самое. Не удивительно: ведь Вилл была лидером чародеек, ее решительность, сила и воля не раз спасали девочкам жизнь. Но сейчас рыжеволосая чародейка была сама не своя. Она растерянно покусывала губу и крутила в пальцах Сердце Кондракара. — тусклый камешек, мертвым грузом висевший у нее на шее.

6
{"b":"221913","o":1}