ЛитМир - Электронная Библиотека

Мужчина в пальто потянулся вперед и постучал в дверь еще раз. На этот раз сильнее.

— Я здесь, чтобы поговорить с Русалкой.

Пластина за решеткой металла наполовину открылась.

— А, это ты, — сказал человек внутри. — Жди здесь.

Пластина закрылась снова. Он ушел, возможно, секунд на тридцать. Внезапно, изнутри донеслись звуки бесчисленных отпираемых замков.

Дверь в переулке открылась. Человек внутри был одет в белую майку-безрукавку, которая пузырилась на его животе. На нем были дешевые серые полиэстеровые брюки.

— Почему ты не сказал, что это ты? Фредди сказал, что ты придешь. Мы ждали… — Человек в затрепанной майке замолчал, его глаза расширились.

Человек в пальто достал одной рукой пистолет Смит&Вессон. Медленно, другой рукой потянулся к своему внутреннему карману пальто и вытащил значок. Детектив Сильвестр коротко улыбнулся при одном только взгляде на лицо человека. Иногда он с удовольствием выполнял свою работу.

— Русалка там?

Человек мрачно кивнул.

— Показывай, — сказал Сильвестр, кивнув на свой пистолет.

Человек провел детектива через мрачную прихожую в комнату. Приблизительно шесть мужчин сидели за столом, груда жареного картофеля лежала перед ними, каждый изучал карты. В комнате было жарко и накурено, и многие расстегнули рубашки. Они сидели за своими картами, пот капал с их бровей. Взглянув вверх, они увидели Детектива Сильвестра, стоящего с пистолетом. Мужчины спокойно подняли руки в воздух. Сильвестр кивнул человеку в майке, чтобы тот встал рядом с ними.

— Все, чего я хочу — поговорить с Русалкой.

Лысеющий мужчина с густыми усами медленно положил карты лицом вниз на стол и встал.

— Давайте пройдем ко мне в кабинет, — сказал Русалка, ведя детектива в соседнюю комнату. — Вам это не понадобится. — Он указал на пистолет по-прежнему находящийся в руке Сильвестра.

— Если тебе без разницы, я все-таки хотел бы держать его под рукой, — ответил детектив.

— Решай сам, — сказал лысеющий мужчина, поднимая одну бровь. Он проводил Сильвестра в небольшой потертый офис. Стол был завален бумагами и старыми ставками от скачек. Старые жужжащие люминесцентные лампы освещали комнату сверху. Пахло застоявшимся потом и неприятным запахом изо рта. Русалка закрыл за собой дверь.

— Хотите? — спросил вспотевший мужчина, беря пинту ликера и пару маленьких стаканов с полки позади него.

Сильвестр покачал головой. Мужчина налил немного и с жадностью выпил все сразу же.

— Что я могу сделать для вас, детектив? Я не видел вас здесь пятнадцать лет. С тех пор, как вы помогли задержать Эллиса и Переса.

Взгляд Сильвестра изменился. Только чуть-чуть. Но достаточно. Как будто он вспомнил что-то.

— Мне нужна информация, — сказал Сильвестр, пользуясь этим случаем, он протер очки. Водрузил их обратно и посмотрел на Русалку.

— Какая?

— Несколько недель назад парень, который работал в качестве наблюдателя во время одной из Ваших ночных "деловых сделок". Трэвис Фиттум. Он исчез, да? Парень, живущий в одном из жилых отелей на Скид Роу. И иногда в Городской Приюте Ангелов, если он не мог заработать деньги на отель. Тот же приют, который сгорел две недели назад и стал причиной смерти восьми женщин и детей. Фиттум был вашим бывшим сотрудником, которому вы дали второй шанс. — Он смотрел на лицо Русалки. — Вы удивлены? Десять долларов могут выкупить достаточно информации.

Русалка посмотрел прямо на Сильвестра.

— Если вы думаете, что мы так глупы, что разрешили бы забрать парня и привести полицию, которая начнет вынюхивать, вы потеряли даже больше, чем то, что они говорят, у вас есть.

Детектив Сильвестр слегка напрягся.

— Парень исчез, — продолжил Русалка. — Словно «пуф», ушел. Мы даже не заплатили ему, и он исчез. — Русалка покачал головой. — Большое дело. Просто бомж. Мы дали ему второй шанс, и он продул его. Он был в ночлежке на этой неделе, на улице на следующей. Наверное, устал ждать, и хотел найти другой способ, чтобы исправить свое затруднительное ночное положение.

Сильвестр покачал головой.

— Мы обычно говорим то же самое, за исключением того, что его лучший друг подал заявление, когда тот пропал без вести. Он так и не появился. Этот парень искал повсюду. Все нормальные люди ищут от Спринг-Стрит, мимо Матео. И оказывается, это случилось в ночь перед смертоносным огнем всего лишь через квартал. У нас есть один свидетель, не совсем убедительный, который говорит, что видел его в Приюте рано утром, скажем, часов в шесть.

Русалка пожал плечами.

— С каких пор тебя волнуют потерявшиеся бомжи?

— Когда за неделю пропадает без вести дюжина человек, что даже ПДГА начинает обращать на это внимание. — Сильвестр посмотрел на Русалку. — Вы не припомните ничего особенного в тот вечер?

— Ничего. Это была жаркая ночка. Мы хотели поскорее выбраться отсюда. Мы не знали, куда он подался. Мы не собирались формировать поисковый отряд. Если он не мог нести вахту на углу в течение часа без того, чтобы не напиться, он не заслуживал своих двадцати баксов.

— И вы не видели ничего другого? Вы ничего не знаете о других исчезновениях?

— Вы будете гоняться за призраками, детектив. Это центр города. Вы же знаете это. Этот район отличается от Западной стороны.

Сильвестр глубоко задумался.

— Теперь, если мы закончили, я надеюсь, что вы извините меня. Мне нужна одна королева, чтобы был фулхаус, — сказал Русалка, возвращаясь к карточной игре снаружи.

Детектив встал и последовал за ним, когда мужчина вышел из закопченной комнаты к прокуренной карточной игре.

— На чем мы..? — спросил Русалка других мужчин, когда добрался до стола.

— Я сам найду выход, — сказал Сильвестр, проходя мимо мужчины в майке, который провел его внутрь.

Сильвестр стоял в темном переулке, глубоко дыша. Он кашлял, его нос горел из-за тяжелого загрязнения от всех грузовых автомобилей, работающих на автострадах, которые окружали центр петлей. Вытащив из кармана носовой платок, он протер очки и снова вытер лоб. Очередной тупик. Не было ничего удивительного. Большие шишки в ПДГА думали, что он тратит свое время, участвуя в данной затее. Дюжина без вести пропавших, главным образом, бездомных мужчин и женщин из Скип Роу, половина из них была безымянными трупами, прямо в то же самое время, когда случился пожар в приюте для бездомных: не очень-то сенсационные новости после таинственного взрыва офисов Ангелов, который случился лишь неделю назад, и точно не высокий приоритет для полиции. У Ангелов было напряжение в их городе тезке. Но Сильвестр не мог отделаться от ощущения, что что-то происходило. И если существовало всего двенадцать сообщений об исчезновениях, сколько фактически исчезновений было? Конечно, это могло быть совпадением. Но что-то происходило в другом месте. И Сильвестр научился доверять своей интуиции. Большие шишки в ПДГА тихо призывали детектива быстро свернуть дело так, чтобы оно могло быть просто убрано в файл пропавших без вести, и они могли бы назвать пожар несчастным случаем, так как эксперт не был уверен, что это был поджог. Но Сильвестр не был готов двигаться дальше. Пока нет.

Во внутреннем кармане зазвонил телефон. Вздохнув, он полез в нагрудный карман и вытащил телефон. Он проверил, кто звонил: это была штаб-квартира.

— Сильвестр слушает, — рявкнул детектив в телефон. Он выслушал жестяной голос на другом конце. — Прямо сейчас? Я в центре города.

Он остановился, чтобы послушать снова.

— Да, я понимаю, — сказал он. — Буду там через пятнадцать минут.

* * *

Когда двери лифта в ПДГА открылись на нужном ему этаже, Детектив Сильвестр оказался лицом к лицу с своим старым напарником, Биллом Гарсия.

— Что происходит, Билл? — спросил детектив.

— Я знаю ровно столько же, сколько и ты. Сьюзи, дети и я ужинали, когда мне позвонили. И вот я здесь.

Сильвестр молча кивнул.

Двое полицейских начали идти вместе через открытые кабинки, которые служили командой для Отдела Убийств ПДГА (прим. Ред. — Полицейский Департамент Города Ангелов). Память Сильвестра перенеслась к событиям прошлогодней давности, когда он следил за демоном, который убивал Ангелов в порядке звезд на Аллее Ангелов. Он вспомнил о ночи, когда его отстранили от дела демона, ему тогда еще предоставили кабинку в этой самой комнате. Просьба о его отставке пришла прямо от ангельского начальства. Его шефы планировали перевести его обратно на этаж ниже, чтобы он разбирался с мелкими кражами, но вместо того, чтобы пойти домой той ночью, он отследил демона возле средней школы Города Ангела, когда в самый последний момент он загнал в угол Мэдди и Джексона. Затем после того, как его план помочь девушке и несправедливо обвиненному Ангелу спастись из Города Ангелов потерпел неудачу, детектив обнаружил, что весь ад вырывался на свободу на автостраде, когда демон напал на колонну транспортных средств. С мрачной решимостью он пришел в штаб НАС и бросил призыв Архангелам действовать… прежде, чем стало слишком поздно. Некоторые люди в отделе называли его героем. Он же просто делал свою работу и не хотел ссор.

16
{"b":"221918","o":1}