ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Кто сказал, что ты не можешь? Ты – можешь!
Миф о мотивации. Как успешные люди настраиваются на победу
Любовь литовской княжны
Невеста снежного короля
По кому Мендельсон плачет
Правила выбора, или Как не выйти замуж за того, кто недостоин
Чудо-Женщина. Вестница войны
Клыки. Истории о вампирах (сборник)
Сияние первой любви
A
A

Комната Алексис была раза в два больше моей и принадлежала только ей одной. В целом, все вполне обычно: стол, стул, кровать, книжные полки, старый ковер и стены, выкрашенные в бежевый цвет. Кое-что привнесла сама хозяйка: мини-холодильник, микроволновка и пара кресел-мешков.

Беспорядок не походил на обычный. Кто-то перевернул все вверх дном: книги сброшены с полок; из стола и бюро вынуты ящики; под сугробами из полистирола, вытащенного из выпотрошенных стульев, кучи одежды и бумаг.

Рискуя взорвать себе мозг, я все-таки наклонилась и подняла валявшуюся у моих ног книгу. Тарабарщина какая-то.

– А что изучала Алексис? – спросила, перевернув книгу нормально. Все равно тарабарщина, разве что картинки теперь не вверх ногами.

Я говорила довольно громко, чтобы привлечь внимание Джерарда и детективов на противоположном конце комнаты.

– Думаю, классические языки, – ответил шеф Логан.

Я бы вскинула брови, но голова слишком болела.

– В смысле греческий или латынь? Этого рода классические? И куда их применить в семье криминального авторитета?

– Откуда ты узнала… – начал Джерард, но оборвал себя тихим проклятием. Тейлор кашлянул, маскируя смешок, а я очень постаралась не выглядеть самодовольной.

– Верзила не произвел впечатление обычного водителя мисс Дейзи, – заметила я, а положив тяжелую книгу на стол, вдруг обнаружила кое-что еще. – Пропал ее ноутбук.

– Мы тоже заметили, – сказал шеф, затем указал головой на беспорядок. – Вы не могли бы своим, гм, паранормальным зрением – или еще как – посмотреть, зачем кому-то понадобилось учинять тут такой беспорядок? Компьютер легко обнаружить, значит, искали не его.

Я осторожно покачала головой:

– Я читаю лишь информацию, оставшуюся от мертвых. Все, что могу сказать: тут побывали не зомби.

Шеф Логан – здравомыслящий мужчина лет сорока – насторожился, и я, позволив себе слабую улыбку, заверила:

– Их не существует. Если дух еще болтается поблизости, то оболочка всегда превращается в пыль.

Из-за особенностей моих способностей, которые ощущались очень остро, я знала: Алексис жива. Именно потому, что я ничего иного не почувствовала. Я села за ее стол и обыскала вещи, но так и не получила отклика из мира духов. Призраки обычно терпеть не могут, когда копаются в их вещах.

А кто-то определенно привел вещи Алексис в беспорядок. Жалко, что в общежитии не отирается собственный призрак, как в Хогвартсе. Тогда я могла бы просто спросить, зачем приходили воры.

Тейлор озвучил еще один вопрос, созревший у меня в голове:

– Так что, требования о выкупе до сих пор не поступили?

Логан посмотрел на одного из своих детективов, и тот покачал головой:

– Отец говорит, что никто не звонил.

– А может, он лжет? Ну, знаете, как в фильмах, когда похититель говорит не звонить в полицию.

– Малышка, здесь не кино, – выплюнул Джерард, даже не потрудившись скрыть презрение. – Это серьезное расследование. Почему бы тебе просто не посидеть молча, пока мы не найдем что-нибудь для твоей спиритической доски, или чем ты там пользуешься?

Не думала, что головная боль может стать еще хуже, но горячий импульс гнева из-за унижения доказал обратное.

– Агент Джерард, я не использую спиритическую доску. Я считываю остатки энергии, которые задерживаются после смерти. Особенно после насильственной и неожиданной.

– И что полезного мы узнали? – отозвался засранец. – Замешана черная собака? Может, потерпевшую похитили, чтобы растить в волчьей стае?

– Духи иногда сбиты с толку. У вас бы тоже мысли путались, преврати пуля ваши мозги в яичницу.

– Вы, двое, довольно! – рявкнул Тейлор.

И как бы мерзко ни вел себя Джерард, обращаясь со мной как с ребенком, ругань Тейлора, направленная на меня, была в десять раз хуже.

– Дейзи задала правильный вопрос, – продолжил он, как будто мне по-прежнему не хотелось плюхнуться на кресло-мешок и умереть. – Если кто-то и может решить, что справится с этим самостоятельно, то это Девлин Магуайр. У него есть причина не желать, чтобы полиция совала нос в его дела.

– Вероятно, он знает, кто за этим стоит, – сказал Джерард. – Криминальные дорожки по всей стране ведут к нему, но никто не может ухватить его за задницу. Может, похищение девушки – это наш шанс.

Неловкое молчание заставило всех погрузиться в собственные мысли.

– Жизни девушки грозит опасность, – нарушил тишину смягчившийся голос Тейлора. – Нам важно ее найти.

Он не сказал «а не заниматься твоей карьерой, засранец». По крайней мере, не вслух. Не думаю, что на его месте смогла бы удержаться.

– Естественно, – выдал Джерард с долбанным бахвальством и повернулся к Логану. – Пусть ваша команда занимается убийством, а мы с Тейлором наведаемся в полицейский участок Миннеаполиса по делу о похищении. Даже если Магуайр откажется сотрудничать, мы можем с ним поговорить, поставить прослушку на его телефон…

Тейлор слушал, и на его челюсти подергивался мускул. Но перечить напарнику Симпатяга не стал, а лишь добавил:

– Думаю, они уже запросили на это ордер.

– Тогда нам стоит выдвигаться.

Наконец-то мы хоть в чем-то сошлись.

Часики тикали, и не только для Алексис. Моей полезности для этого дела наступал конец. Сахар и кофеин лишь отложили на какое-то время тошноту и малиновую дымку в голове, но я понимала, что осталось тридцать, может, сорок минут передышки, прежде чем меня накроет сбивающая с ног мигрень.

Глава 4

Мы вышли из общежития, и меня ослепили вспышки фотокамер.

Головная боль разошлась в полную силу, колени подогнулись. Меня поймали под руки (Тейлор с одной стороны, а Джерард – с другой) и, протискиваясь, повели через небольшую толпу щелкающих камерами, тычущих диктофонами и выкрикивающих вопросы репортеров.

– Вы занимаетесь этим делом?

– Есть какие-нибудь зацепки в деле по убийству помощника Дева Магуайра?

– Зацепки о местонахождении мисс Магуайр или ее тела?

– Мистер Магуайр знает, что к поиску его дочери привлекли экстрасенса?

Тейлор подотстал, прикрывая нас с тыла и отделываясь стандартным: «Пока мы не можем дать никаких комментариев», а его напарник запихнул меня на заднее сиденье черного внедорожника, припаркованного у обочины.

– Мерзкие репортеры, – прорычал Джерард, захлопнув дверцу машины с моей стороны. С таким же успехом он мог ударить меня ею по голове. – Как они о ней узнали, черт возьми? – спросил агент, как только они с Тейлором забрались на передние сиденья и закрылись от журналистов.

– О пропавшей без вести хорошенькой студентке? – переспросил Тейлор, пристегивая ремень безопасности. – Даже если бы речь шла не о Магуайр, все равно подобное событие наделало бы шума.

– Нет, я говорю о ней. – Джерард ткнул большим пальцем в меня, невинно сидящую на заднем сиденье и пытающуюся подавить тошноту.

– Остынь. – Слово прозвучало так, словно Тейлор потерял терпение где-то пять колких комментариев назад, и я порадовалась, что те вышли не из моего рта. – Она не виновата в том, что студенты любят общаться в Твиттере. Черт, да у нее уже небось группа поклонников в Фейсбуке образовалась.

Джерард застыл. Стал абсолютно холодным и сжал руки на руле так, словно представлял их вокруг чьей-то шеи.

– Новобранец, клянусь, если маленькая мисс Охотница за приведениями провалит это расследование, я позабочусь, чтобы ее – и тебя – в следующий раз подпустили к работе, только когда рак на горе свистнет.

Тейлор заговорил низким и мрачным голосом, напомнив мне, почему я хотела остаться с ним в дружеских отношениях:

– Знаешь, Джерард, местные копы не просили о помощи нас – они попросили Дейзи. Если бы не она, тебя бы тут вообще не было. Может, лучше подумаешь о деле, а не о своей драгоценной карьере?

Вполне невинное замечание, но вряд ли Джерард изменит свое ко мне отношение. Он завел двигатель внедорожника и рванул с парковки общежития так резво, что я ударилась о подголовник сиденья. В голове взорвался фейерверк, а желудок узлом завязался.

5
{"b":"222145","o":1}