ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

-Ловко вы его уделали, но не проще ли было использовать электромагнитный заряд? - поинтересовался Филипс вместо благодарности за спасение своей жизни.

-ЭМП нам ещё пригодится. Поблизости летает ещё десяток таких птичек, так что советую тебе вернуться обратно на склад и не высовывать оттуда нос, пока в воздухе не станет спокойно.

-Понятно. Раз уж вы оба здесь, не могли бы вы сопроводить меня до одного места?

-Если ты имеешь в виду свой склад…

-Нет. Мне очень нужно попасть в “Кошачью Лапку”.

Забравшийся в челнок Рик услышал последнюю фразу Филипса, и, поняв её по своему, ухмыльнулся.

-Ну ты блин, даёшь, узкоглазый. Повсюду самая настоящая мясорубка, а ты думаешь с кем бы перепихнуться по-быстрому! - пробормотал он себе под нос.

У данного абордажного челнока было преимущество по отношению к другим транспортным средствам: стоило Мейхему немного поколдовать, как пиратский челнок перестал отображаться на чужих радарах (потому Рексу и удалось внезапно напасть на бомбардировщик, атаковавший Нэша). И если вражескую технику удалось обмануть путём хакерских манипуляций, то с обычным человеческим глазом этот трюк не действовал.

-Хорошо, но если натолкнёмся на бомбардировщики, разлетаемся в разные стороны, а там уж как повезёт, - поставил условие Рекс.

-Идёт, - согласился Нэш, который и не рассчитывал на большее.

-Как вы видите, дорогие телезрители, ожесточённые бои идут практически повсюду! - проговорил Джерри, не забывая подводить камеру в нужную сторону.

У Мьюза было множество плохих качеств, но непрофессионализм в их число не входил. Хотя Джерри раньше не приходилось работать в горячих точках, сейчас он прекрасно понимал как себя чувствует человек, угодивший в самое пекло. В данный момент он следил за атакой неизвестной вооружённой группы на оружейный склад, в котором окопалась группа бандитов. Несмотря на численное превосходство, нападающим не удавалось продвинуться достаточно далеко, и хотя склад отнюдь не напоминал укреплённый форт, у его защитников были свои преимущества. Во-первых, это окна. Возле каждого из них стояли автоматчики, а поскольку сам склад располагался на открытой местности, подобраться к нему незамеченным было весьма затруднительно, тем более при таком огне. Во-вторых, кто-то предусмотрительно заминировал подходы к зданию. В тот момент, когда нападавшие подстрелили двух автоматчиков, оставив один из флангов якобы незащищённым, они, предварительно кинув перед собой несколько дымовых шашек, кинулись на штурм, ведя беглый огонь. Однако не успели они пробежать и нескольких метров, как бежавший впереди головорез наткнулся на мину, спровоцировав целую серию взрывов. Нэш специально закладывал мины таким образом, чтобы они взрывались по несколько штук, а не поодиночке, для более эффективного сокращения численности врага. Поняв, что подобраться к зданию не так-то просто, нападавшие начали закидывать предполагаемые минные поля гранатами, на время становясь идеальными мишенями для засевших на складе стрелков.

-Как вы только что видели, уважаемые телезрители, на земле разгорелись нешуточные страсти. Однако и в воздухе обстановка не менее напряжённая, и вы можете сами в этом убедиться! - продолжал комментировать события Мьюз, перемещая камеру вверх.

И действительно, в небе проходили не менее напряжённые бои. Боевики Синдиката вызвали на подмогу несколько бомбардировщиков, чтобы те сровняли склад с землёй, однако и оборонявшиеся бандиты вызвали воздушную подмогу. Сами по себе пиратские челноки были лишены оружия, чего нельзя было сказать о находившихся внутри людях. Открывая двери, бандиты начинали обстреливать бомбардировщики из ручных пулемётов и РПГ, однако у геднерских бомбардировщиков не были проблем с манёвренностью, потому они с лёгкостью уходили из-под огня, и контратаковали противника ракетами. Камера фиксировала воздушный бой крупным планом. После того как три пиратских челнока были подбиты, остальные решили сменить тактику, и сначала подобраться к бомбардировщикам максимально близко, а только потом открывать огонь. Эта тактика вскоре принесла свои плоды: один из пиратов прямым попаданием из РПГ в кабину вывел из строя один из бомбардировщиков, хотя после этого пиратский челнок угодил под пулемётную очередь и сильно накренился, выронив при этом стрелка с РПГ, который разбился насмерть. Как только бомбардировщики отступили, защитники склада вздохнули с облегчением, даже не подозревая, что их координаты уже передали на корабль, и к зданию уже запущена десантная капсула с боевиками на борту (на этот раз оружие были при них, а не во второй капсуле). Находившиеся снаружи боевики вели по складу огонь из укрытия, отвлекая внимания на себя. Они прекрасно понимали, что взять измором врага, у которого под рукой находится целый арсенал, им не удастся, и поэтому как могли отвлекали внимание на себя. Как только выпущенная с корабля капсула прошибла крышу здания и приземлилась в центре склада, в рядах защитников началась самая настоящая паника. Вышедшие из капсулы боевики в тяжёлой броне открыли по бандитам огонь из ручных пулемётов, мигом смяв всё сопротивление. Поняв, что выбраться живым отсюда всё равно не удастся, бандит, которому Нэш вручил детонатор, вытащил пульт из кармана и уже собирался нажать на красную кнопку, как был подкошен пулемётной очередью. Замертво падая на пол, он всё-таки успел нажать на заветную кнопку, и тогда прогремел чудовищный взрыв.

“Вот это кадры! Весь север Геднера по сравнению с этим напоминает возню в песочнице!” - подумал Джерри, а потом дал комментарии:

-Как вы только что видели, склад был уничтожен благодаря сброшенной на него десантной капсуле. Один бой подошёл к концу, но ничего ещё не закончено!

-Эй, мужик, ты чего там бормочешь?

Джерри едва не подпрыгнул на месте. Обернувшись, он увидел перед собой безобидного мальчишку и с облегчением вздохнул.

-Всего лишь ребёнок! - сказал Джерри, вытирая со лба пот.

-Ты чего здесь трёшься? - продолжал напирать мальчишка.

-Я просто… Как тебя зовут?

-Финн.

Лёгким движением руки Джерри развернул камеру на 180 градусов, а потом заставил её немного снизиться и крупным планом, насколько это было возможно, оставаясь незамеченной, запечатлеть его встречу с чумазым мальчишкой.

-Этого ребёнка зовут Финн. Вполне возможно, его родители погибли, - говорил Джерри, стараясь, чтобы это звучало как можно печальнее.

Финн вопросительно поднял бровь, а Мьюз продолжил свою речь:

-Должно быть, этому мальчику сейчас очень тяжело, но я надеюсь, что он сможет пролить свет…

-Ты что, больной? - бесцеремонно перебил его Финн.

Заметив, что разговаривая с ним, Джерри дёргает левой рукой, а также изредка бросает взгляд куда-то в небо, Финн заметил наблюдавшее за ним незримое око. Подобрав с земли камень, он швырнул его в камеру и едва не задел экран.

-Прекрати, маленький паршивец! - прокричал Джерри, когда Финн наклонился взять новый камень.

Мальчишка показал ему средний палец, а потом вдруг развернулся и резко бросился бежать. Кинув через плечо беглый взгляд назад, Джерри увидел приближающихся боевиков. Мьюз быстро рухнул на землю и отполз за ближайшую преграду, коей была оставленная после массированной бомбёжки дыра в земле. К счастью, боевики прошли мимо, и последовали в том направлении, в котором скрылся Финн. Филипс-младший бежал вперёд без оглядки. Когда он пробегал мимо пустующего дома, чьи-то руки схватили его за шиворот и затащили внутрь дома. Финн уже собирался укусить неизвестного злоумышленника, но перевернувшись на спину, он увидел перед собой Терри, который приложил указательный палец к губам. Кивнув в знак подтверждения, Финн аккуратно выглянул в окно и заметил вышедший из соседнего дома отряд боевиков из пяти человек. Если бы Дитс не втащил мальчишку в здание, Финн столкнулся бы с людьми Синдиката лицом к лицу, и уже был бы мёртв. Когда головорезы Синдиката прошли мимо дома, Финн спросил:

132
{"b":"228753","o":1}