ЛитМир - Электронная Библиотека

Потебня. О мифическом значении некоторых поверий и обрядов. 23.

389

Доп. к Обл. Слов. 10.

390

Zienkiewicz P. gm. I. Pins. 36. – Божественное значение небесных светил доказывается и следующим отрывком из малорусского заговора, в котором солнце и месяц называются наряду с Божьею Матерью: «Сонце мыни у вичы, мисяць мыни у плечы, Матирь Божа поперед мене» (Труды этн.-ст. экс. I, 92.). В таком же смысле называются, вместо светил небесных, еще Иисус Христос, ангелы, крест и пр., напр. «Matka Boska za mna, Pan Jesus przede mna, Stróz Anlol przy mnie, Krsyz sw. na mnle» (польск.) (Крушевский Загов. 66.), или: «Крест надо мной, крест предо мной, крест креста ублажает, ангел меня сохраняет»(Майков. Великорусские заклинания 102.).

391

Петрановић, Срн. н. п. Босн. I, 81.

392

Stojanovič. Sl. iz. živ. Нгѵ. п. 246. – Березин. Хорват. II, 556.

393

Срезневский. О языческом богослужении древних славян, 19.

394

Stojanovič. Sl. iz živ. Hrv. n. 214, 245.–Вторая из этих песен очень похожа на известные «пожлевые» песни южных славян.

395

Березин. Хорват. II, 443. Обращая взоры на солнце (вероятно, на небо), поселянин, очевидно, молится всемогущему небесному (а не солнечному) богу, что подтверждается выраженным в молитве сравнением посева с «солнцем». – Ср. стр. 152, молитвенное изречение малорусского севца.

396

Срезневский. Об обож. солн. 44. – Ср. также: Koritko. Slov. p. I, 19.

397

Erben. P. n. v. Čech. II, 228; III, 151.

398

Sušil. Mor. n. p. 328, 530.

399

Roger. P. 1. Pols. 218

400

Сахаров. Сказания русского народа. II, VII, 3.

401

Щанов. Ист. оч. н. миросоз. I, 54. – Имя Бога (и святых), разумеется, встречается в большинстве заговоров, представляющих нередко продукты творчества новейших грамотеев. Приводя здесь и ниже примеры из заговоров, я почти исключительно выбирал лишь те из них, в которых отражается языческое мировоззрение народа, сохранились древние, языческие черты.

402

Шейн. Белорусские народные песни 177, 180, 212.

403

Гул-Артемовский. Н. укр. п. 28.

404

Труды этн.-ст. эксп. IV, 315.

405

Головацкий. Народные песни Галицкой и Угорской Руси. II, 8, 16.

406

Петрушевич Общер. днев. 90.

407

Головацкий. Народные песни Галицкой и Угорской Руси. II, 35.

408

Потебня. О мифическом значении некоторых поверий и обрядов. 32. – Матер, для этн. Лат.: заг. № 228. – Зап. Р. Георг. Об.: Этн. 1869, II, 335.

409

Срезневский. Об обож. солн. 44

410

Петрановић. Срн. н. п. Босн. I, 1 – Ср. вышеприведенные песни к солнцу латышей и литвинов (стр. 106, 108).

411

Труды этн.-ст. эксп. I, 3, 14.

412

Narbutt. Mit. Lit. 126.

413

Зап. Р. Геогр. Об.: этн. 1869. ?, 263.

414

Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу 1, 67. – Носович. Словарь белорусского наречия 64. – «Быть заглянет солнце и к нам в окно», – говорят литвины. Schleicher. Lit. Märch.

415

Надеждин. Иссл. о скоп. 73, 81.

416

Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу I, 66.

417

Петрановић. Срн. н. п. Босн. I, 42. Ср. также 44.

418

Труды этн.-ст. эксп. III, 219 – Потебня. О куп. огн. 101.

419

Шейн. Белорусские народные песни 170.

420

Czeczot. Pios. wiesn. 4. – См. также Шейн. Белорусские народные песни 153, 154.

421

Срезневский. Об обож. солн. 42.

422

Петроновић, Ср. н. п. Босн. I, 81.

423

Каравелов. Пам. Болт. 214. – Веркович. II. н. Мак. Буг. I, 178.

424

Сахаров. Сказания русского народа. I, 23, 4

425

Рыбников. Пес. IV, 251.

426

К. Данилов. Древ. р. стих. 176.

427

ПСРЛ IX, 64.

428

Буслаев. Ист. оч. II, 14.

429

Касторский. Нач. слов. миф. 56-57. – Narbutt. Mit. Lit. 127.

430

Каравелов. Пам. болг. 242.

431

Koritko. Slov. p. II, 105.

432

Петрановић. Ср. н. п. Босн. 236. – Kubać. Juž.-slov. н. р. I, 92.

433

Sušil. Mor. n. p 723. – Ср. в русском областном говоре (Курск, губ. Обоян) «зернушко» – ласкательное слово: «Ты мое зернушко!» Доп. к Обл. слов. 67.

434

Čelakowsky. Slow. n. p. 221. – Представление о том, что солнце «колесом» идет по небу, вообще представление солнца в виде колеса, свойственно всем славянам: «Vpoledne, spoledne slunečko kоlеm jde» (Sušil. Mor. n. p. 744). «Солнце колесом у гору идзець» (Терещенко. Быт русского народа. II, 470). «Колесом – колесом сонычко в гору йде». «Солнце закатилось» – говорят о наступлении ночи. В русской загадке солнце характеризуется так: «По заре зарянской катится шар вертлянский, никому его не обойти и не объехати» (Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу I, 207). «Вже сонечко кружком, кружком», «Уже сонце котыться» (Метлинский. Н. юж.-русс. п. 320, 321). Ср. также выше (стр. 163): «Прикатился к нам государь батюшка, только что перед тем именуемый “красное солнышко”»; (стр. 158) «Bog potoči svojo kolо» (словинс.). – Ср. также ниже (стр. 169) словацкую песню, начинающуюся словами: «kolo, slunko, kоlо». В словацкой святоянской песне упоминается о голубе, который прилетел «z červeněho kruha», т.е. с багрового (солнечного) круга (Kollar. Nar. Spiew. I, 16).

105
{"b":"228875","o":1}