ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
50 изобретений, которые создали современную экономику
Секреты успешных семей. Взгляд семейного психолога
Три товарища
Брошенная колония. Ветер гонит пепел
Осколки детских травм. Почему мы болеем и как это остановить
Институт проклятых. Сияние лилии
Кето-кулинария. Основы, блюда, советы
Приключения суперсыщика Калле Блумквиста
А может, это просто мираж… Моя исповедь
A
A

Мартин Соларес

Черные минуты

THE BLACK MINUTES – Copyright © 2006 by Martin Solares

Edits made to the English version copyright © 2010 by Aura Estrada and John Pluecker

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

* * *

Однажды, когда я ехал в автобусе по шоссе, обсаженному по обочинам соснами, мне приснился главный кошмар моей жизни. Я был не в состоянии понять его смысл, по крайней мере до конца.

Была ночь, но я не мог уснуть. Каждый раз, когда я начинал засыпать, фары встречных автомобилей или тряска автобуса будили меня. Но под конец я все-таки заснул, перестав слышать громкое гудение двигателя, и вздрагивать от встречных огней. Мне снился какой-то приятный сон, даже в определенном смысле музыкальный, когда я вдруг ощутил, позади меня сидит некий человек саркастического склада, неплохо меня знающий. Он подождал, пока я привыкну к его присутствию, а после вытянул ноги, наклонился вперед и, дыша мне в шею, спросил: «Не правда ли, что на долю каждого выпадают черные минуты?» Эта мысль напугала меня, и я проснулся, повернул голову – но сзади никого не было. Остаток ночи я пил воду, смотрел на луну и думал, успел ли я исчерпать в своей жизни отпущенное мне количество черных минут.

Вот какая мысль занимала меня, когда мы приехали в Паракуан, штат Тамаулипас.

Действующие лица

Полиция Паракуана

Роза Исела – красивая девушка, сотрудница соц-службы при Управлении полиции Паракуана;

Камарена и Родриго Колумба – молодые выпускники полицейской академии;

Хоакин Табоада (Траволта) – шеф городской полиции Паракуана;

Рамон Кабрера Макетон (Большой Цветочный Горшок, Волосатик);

Гарсиа – предшественник Табоады;

Лолита – секретарь;

Руфино Чавез (Весельчак) – правая рука Табоады;

Рамирез – криминалист;

Харкуэль (Проф) – полицейский;

Вонг (Китаец) – полицейский;

Салим (Бедуино) – полицейский;

Жозайа (Евангелист) – полицейский;

Хосе Тиролоко (Бешеный Пес) – полицейский;

Мена Гордолобо (Толстый Волк) – полицейский;

Луис Калатрава (Колдун) – постовой;

Доктор Ридуара – медэксперт, профессор биологии;

Винсенте Ранхель Гонсалес – детектив;

Хорхе Ромеро (Сиго) – помощник Ранхеля;

Эмилио Ньето (Чикоте) – тюремный надзиратель, секретарь, мойщик машин, курьер;

Круз Тревино – полицейский.

Местные жители

Бернардо Бланко – молодой журналист;

Дон Рубен Бланко – отец Бернардо;

Джонни Гурреро – репортер «Меркурио»;

Чиланья – фотограф;

Рене Луис де Диос Лопес – заключенный, отбывающий срок за убийство четырех девочек;

Фриц Шанц – иезуитский священник;

Его святейшество епископ Паракуанский;

Джон Уильямс – влиятельный бизнесмен, владелец «Рефрескос де Кола»;

Джон Уильямс-младший, Джек;

Тобиас Вулфер – местный конгрессмен;

Родриго Мотойа – директор городского архива;

Лусио Ривас – менеджер бара «Леон»;

Рауль Силва Сантакруз – свидетель;

Хуан (Чимуэльо) и Хорхе (Чапарро) – мясники;

Лобина – рыбак;

Дон Исаак Кляйн – владелец ресторана;

Профета – продавец мороженого;

Лусиа Эрнандес Кампилло, Инесс Гомес Лобато, Карла Севаллос, Юлия Консепсьон Гонсалес, Даниэла Торрес – жертвы Шакала.

Посетители

Лейтенант Мигель Ривера Гонсалес – легендарный полицейский;

Б. Травен Торсван– писатель;

Доктор Альфонсо Куроз Куарон – всемирно известный криминалист;

Риго Товар – певец;

Кормак Маккормик – бывший детектив ФБР;

Альбино – криминальный фотограф.

Наркоторговцы

Чинкуалилло – крупный дилер;

Кончилоко – босс Колумбийского наркокартеля;

Чато Рамбаль – босс Портового картеля;

Вивар – юрист Паракуанского картеля;

Сеньор Обригон – босс Паракуанского картеля.

Политики

Эчеверриа – президент Мексики;

Хуан Хосе Чуррука – министр в правительстве штата Тамаулипас;

Хосе Пепе Топете – влиятельный политик;

Даниель Торрес Сабинас – мэр Паракуана в конце семидесятых;

Агустин Барбоса – мэр Сьюидад-Мадеры, оппозиционер;

Эдельмиро Моралес – лидер профсоюза учителей в штате Тамаулипас.

Захватчики

Сотрудники Службы безопасности президента.

Книга первая. Тысяча провалов в памяти

Глава 1

С первого взгляда попутчик показался ему мальчишкой лет двадцати, но он ошибался. Тот, в свою очередь, поглядев на загорелого мужчину в клетчатой рубашке, по виду рабочего фермы, мысленно дал ему пятьдесят – и угадал. Их путь лежал на юг. Молодой журналист ехал из США, где бросил работу, сосед возвращался домой, закончив какие-то дела на севере штата. О деталях он не говорил.

Жара стояла невыносимая. От духоты в салоне автобуса было не продохнуть. После Рио-Муэрто их некоторое время сопровождали два военных джипа. В Дос-Крусез мимо проехал пикап с судейскими, а у Сес-Мариас их остановили для проверки перед въездом в Восьмую военную зону. Солдат махнул фонарем, приказывая водителю тормозить. При свете мощного прожектора автобус съехал на грунтовую дорогу и остановился между двумя стенами, сложенными из мешков с песком. На другой стороне шоссе был устроен большой навес, где помещались радары, а немного поодаль три дюжины военных делали разминку.

Во время досмотра журналист включил верхний свет и стал читать книгу, которую захватил с собой, – «Духовные упражнения» святого Игнатия Лойолы, но не прошло и пары минут, как ему отчего-то стало сильно не по себе. Он бросил чтение и повернулся к окну. Там, под насыпью, среди пальмовых зарослей тянулась траншея, откуда на него с ненавистью смотрели двое солдат. Все бы ничего, если бы не их тяжелые пулеметы, нацеленные прямо ему в лоб. Он поежился, а сосед заметил, что если бы ему пришлось сидеть ночью в траншее, при стоградусной жаре, среди москитов, скорчившись за мешками с песком, то он тоже бы всех вокруг возненавидел.

Проверка завершилась. Запрещенных к провозу предметов в автобусе не нашли. Пока сержант, производивший досмотр, нехотя рылся среди их вещей, молодой человек достал два йогурта и протянул один соседу. А тот поделился с ним пемолес – печеньем из кукурузы, которое готовят в регионе Ла-Хуастека, и поинтересовался, не студент ли он. Вчерашний, ответил журналист, поясняя, что уже успел поработать репортером в газете «Сан-Антонио геральд», а когда надоело, решил съездить и пожить с годик в порту, а там, возможно, вернется в Техас. И вынул фотографию длинноволосой блондинки. Красивая, одобрил сосед и добавил, не стоило бросать работу. Журналист буркнул, что на то имелись причины, и огляделся вокруг. Все пассажиры показались ему дикими, невоспитанными типами. У соседа, например, под клетчатой рубашкой топорщился пистолет. Человек через проход всю дорогу не переставая курил, держа на коленях мачете, обернутый в газету. Но самый отвратительный тип сидел сзади – огромный усатый здоровяк, пожирающий апельсины прямо в кожуре.

Журналист все еще озирался по сторонам, когда началась вторая проверка. Увидав на шоссе несколько военных пикапов, он отчего-то сразу понял, что эти не будут церемониться, но реальность намного превзошла его ожидания. Их остановил офицер-усач, похожий на моржа, который отделился от толпы коллег и поднял руку с зажатым в ней служебным жетоном и пистолетом. Все они были в черных очках, хотя еще не рассвело, и черной форме, несмотря на жару, и вскоре стало ясно, что за исключением двух белых букв на рубашках, означающих ведомство генерального прокурора, все остальное у этих людей черное – как снаружи, так и внутри. Они стояли, привалившись к машинам, и тянули пиво. Их позы очень не понравились молодому человеку.

1
{"b":"228970","o":1}