ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Ладно, допустим к колодцу мы пришли. А дальше что? Куда идти, куда податься? Вэр должен быть здесь, но где именно? Что-то никаких зданий, где бы могли держать его в заключении, я не видела. Кроме самого колодца да ивы над ним ничего на этой огромной поляне не было.

Первым делом я заглянула в колодец: в ровной как зеркало воде отражалась огромная луна и бриллиантовые бусы звезд. А вот меня там не было…

— Рэй, подойди сюда, пожалуйста.

Спрятав свой нож в сумку, наемник подошел ко мне и по моему примеру нагнулся над колодцем.

— Что за…

— И я о том же.

От воды веяло таким холодом, что я поежилась. Несмотря на жаркую летнюю ночь, мне захотелось закутаться в шерстяное одеяло. Кроме того, на меня навалила нестерпимая тоска, словно из меня вытянули по капле все счастье. Мне уже и самой не хотелось жить, и я потихоньку начинала радоваться, что для меня все скоро закончится. Стоявший возле меня мужчина мелко задрожал, и это заставило меня очнуться.

— Рэй! Быстро отойди!

Но наемник уже не мог совладать со своим телом. Он как завороженный смотрел на неподвижную воду. Еще бы мгновение, и он оказался в колодце. Огромнейшим усилием воли я заставила себя сдвинуться с места, а затем навалилась всем телом на Рэя сбоку. В обычном состоянии у меня ничего не получилось бы, но наемник сейчас был слишком слаб, поэтому мы вскоре вдвоем оказались лежащими на траве подле колодца. Хорошо, что я сверху упала.

— Что это было? — прохрипел Рэй, жадно хватая ртом воздух.

— Не знаю… — закашлялась я.

Точнее, у меня были кое-какие догадки, но я в них не была уверена, поэтому решила их попридержать до поры до времени.

— Так что делать будем?

Эх, если бы я знала. Ворожить в присутствии столь сильного источника магии у меня не получалось, поэтому приходилось делать ставку на собственную сообразительность. А значит, рассчитывать было не на что. Ладно, будем импровизировать.

— Кира, что ты делаешь? — спросил Рэй, глядя на меня, как на умалишенную. И его вполне можно было понять.

Поднявшись на ноги, я стала как сумасшедшая бегать вокруг колодца. Это ничего не дало, поэтому я запрыгала как бешеный заяц.

— Кира?

В этот самый момент я прыгнула с особой силой, и земля подо мной обвалилась.

— Кира!!!

Падая вниз и проклиная все на свете, я слышала за спиной отчаянный крик Рэя. По идее, я должна была бы сильно испугаться. Но страх пересилила злость на саму себя. Ну, чем я думала! Явно не головой. Внезапно я шлепнулась на что-то скользкое и дальше уже ехала вниз по чему-то сильно напоминающем большую детскую горку, только было совсем не весело.

За спиной послышался грохот, и что-то тяжелое скатилось на меня, заставляя ехать еще быстрее. Вскоре «горка» закончилось, и я очутилась на земле в куче мха и опилок. В небольшой пещерке было светло. Земляные стены были прорезаны жилками незнакомого мне светящегося металла.

— Ты в порядке? — спросил Рэй, отплевываясь.

— Буду! — еле дыша ответила я. — Если ты… с меня… слезешь…

— Прости!

Наемник приподнялся на руках, и я наконец смогла вздохнуть. Перевернувшись на спину, я посмотрела любимому в глаза и обвила руками его шею.

— Ты прыгнул за мной? Зачем?

— Глупый вопрос.

Сама знаю.

— Спасибо.

— Мало.

— Чего мало?

— Всего.

И он медленно склонился, целуя мою шею, затем неспешно передвинулся к ушку, щеке, припал к губам… Только беспокойство за Вэра заставило меня оттолкнуть Рэя.

— Не сейчас…

— Еще минутку, — прошептал он мне прямо в губы.

— Ну, если только минутку…

Вэр, прости свою бестолковую названую сестренку.

— Идем? — Рэй подал мне руку, другой застегивая на груди рубаху.

— Идем.

Я огляделась по сторонам. К счастью, здесь был всего один выход, так что гадать, куда идти, не было никакой нужды. Весь путь был тоже хорошо освещен неизвестным металлом. Я настояла на том, чтобы идти впереди, ведь сейчас куда более серьезную опасность представляла магия, а не эльфы. Но именно они нам первыми и повстречались.

Нашего появления они явно не ожидали, потому что сидели на земле, их было четверо, и играли в прутики — аналог наших амарантийских карт. Времени, пока стражники опомнились, мне как раз хватило, чтобы спрятаться за спиной Рэя. А тот уже был готов к нападению.

— Стоять! — заорали эльфы. — Или девка пострадает!

Зря они так. Я-то не обиделась, а вот Рэй всегда слишком болезненно относился к вопросу моей безопасности.

— Кира. Отвернись.

Глядя на окаменевшее лицо любимого, я решила сделать так, как он велел. И правильно, ведь за моей спиной послышались такие страшные звуки, которых я даже не слышала в резиденции эльфийского короля. Когда я повернулась обратно, стражники уже пали ниц перед Рэем, а сам он смотрел на меня.

— Ты в порядке? — спросил он, подойдя ко мне и заботливо заправляя выбившуюся из косы прядь мне за ухо.

Нет, я все-таки никогда не пойму, как в таком кровожадном чудовище может быть столько любви и нежности.

— Ты бы лучше у этих спросил, — хмыкнула я, кивком указывая на не смеющих поднять глаза эльфов.

— И спрошу, — он повернулся к стражникам. — Где Вэр?

— Кто, господин? — еле шевеля разбитыми губами уточнил самый ближайший к нам эльф.

— Белобрысый нахал.

— А… Господин, идите прямо.

Рэй уже двинулся в путь, но я задала еще один вопрос.

— С ним все в порядке?

Эльфы мне не ответили, тогда Рэй пнул одного из них носком сапога.

— Он жив, госпожа.

Уже что-то. Хоть бы только не опоздать. Хоть бы только не опоздать.

На пути нам встретились еще три стражника, и больше нам никто не препятствовал. Мы двигались по узкому тоннелю (с высокими потолками — на радость Рэю), и у меня все больше и больше портилось настроение, хотя я была уверена, что больше уже некуда. Мне и так до зеленых ягод надоели Стальные горы, так еще и в стране эльфов приходиться мучиться под землей.

Интересно, что дышалось здесь ничуть не хуже, чем на поверхности. А может, даже и лучше. Чем дальше мы шли, тем яснее становились мои мысли. У меня словно открылось второе дыхание, и я почти бежала, чтобы быстрее добраться до своего старинного друга. Его ведь там пытают зверски. Ох уж, попадись мне этот королевский сынок! Да я его острые уши обломаю и скажу, что так и было! Да я его за своего Вэра на части разорву! И даже Рэю вмешиваться не придется.

Но увидев своими глазами реальную картину, я просто остолбенела. Такого я себе вообще представить не могла. Все было так же, как в моем видении, и все же не так. Мы оказались в большом круглом зале. На полу лежала дорогая плитка, выложенная причудливым узором. Стены задрапированы бордовой тканью, на которой золотыми бусинами были вышиты картинки из эльфийских легенд. В основном эротического характера. В центре белоснежного потолка висела золоченая люстра, напоминавшая охапку березовых веток. Вместо обычных свечей здесь были использованы заговоренки. Я насчитала не меньше пятнадцати штук.

Вэра я увидела не сразу. Среди всего этого безвкусного великолепия он казался скорее игрушечным, нежели живым. Как и в моем видении он сидел прямо на полу возле черного широкого дивана: босой, в одних лишь штанах, а на его шее красовался ошейник с бриллиантами и изумрудами.

— Вэр! — выдохнула я и побежала к нему, но наткнулась на невидимый барьер и отлетела назад. Удар был такой силы, что даже Рэй не успел среагировать, и я ударилась спиной о стену.

— Кира! — крикнул мой любимый и подбежал ко мне. — Кира!

— Да не тряси меня так, — я прислушалась к своим ощущениям. Больно мне не было — это точно. Разве что гордость немного пострадала. Я обернулась назад, затем встала и подошла к стене. Так я и знала — она мягкая. — Рэй, потрогай.

— Мягкая…

— И я о том же.

Я обернулась к Вэру и пошла к нему, на этот раз не торопясь. Мой друг что-то говорил, но я его не слышала. Я подошла вплотную к барьеру и дотронулась до него пальцем, тут же его отдернув — жжется! Рэй стал возле меня, взял за руку и внимательно осмотрел ладонь. На моем пальце не осталось никаких следов.

54
{"b":"234229","o":1}