ЛитМир - Электронная Библиотека

— А кто займется поручением Фаризетти? — поинтересовался Ральф.

— Я могу это сделать, — надеясь, что ему удалось заинтересовать этого заносчивого юнца, ответил Гадман. — Скажи только, что от меня требуется, и я оформлю все в лучшем виде.

— Твоя задача найти пилотов.

— А что потом?

— Потом — не твоя забота, Калл.

Гадман схватил бутылку водки и плеснул себе в стакан еще кукумбера. Сделал он это, чтобы не схватиться за бластер.

— Но потом-то, когда мы найдем их, ты мне скажешь, зачем Лу понадобились эти парни?

— Возможно.

— Ты не хочешь говорить мне это, — сделал вывод Гадман. — А ведь я могу помочь тебе. У меня есть люди и звездолеты.

— У меня самого есть звездолет и двадцать человек Фаризетти.

— Это не Плобитаун, — заметил Гадман.

— Ты прав, Барахал — это далеко не Плобитаун, — согласился Ральф.

Калл Гадман повертел в руке наполненный стакан с кукумбером и, раздумав пить, поставил на столик.

— Продолжим игру? — спросил он у Гантера.

— Продолжим, — ответил тот.

Глава 7. ПОЛКИЛО ПЛАСТИДА

— Ну что?

— Какой брать будешь?

— Зеленый?

— Или красный?

— А вот там еще и фиолетовый есть.

— Серый.

— Желтый с розовыми прожилками.

— Выбирай, мы тебя не торопим.

— Бери голубой и не мучайся.

— Серый самый дешевый.

— Послушай, Пьер, тут этого пластида, как колбасы в супермаркете, и если ты себе ничего не подберешь, то я не знаю, что вообще тебе нужно, — сказал Скайт Уорнер.

— Ты перед этим прилавком уже минут сорок стоишь и еще ничего не выбрал, — вторил другу Дерк Улиткинс.

— Мы тебя, конечно, не торопим, но все-таки давай быстрее.

— Вы не понимаете, от качества взрывчатки зависит очень многое, — отозвался Пьер.

— Выбирай самую лучшую, — посоветовал Скайт. — Вот, например, этот брикет за сто тридцать кредитов.

— Это пентолит.

— И что?

— Входящий в его состав тетранитропентаэритритом мог испортиться.

— А мы сейчас это узнаем… Любезный, подойдите к нам, пожалуйста! — подозвал Скайт продавца.

— Да, что вас интересует? — спросил подошедший молодой человек, одетый в униформу служащего магазина, имитирующую военный комбинезон спецназовца.

— Скажите, у вас пластид свежий? — поинтересовался Скайт.

— Конечно, у нас самый свежий пластид в городе. Только вчера завезли новую партию.

— Вот видишь, — произнес Скайт, обращаясь к Пьеру, — самый свежий. Бери.

С того момента, как компаньоны вошли в широкие двери оружейного магазина «Без компромиссов», прошло полтора часа. Это был настоящий супермаркет. Сразу при входе стоял игровой автомат «Меткий стрелок», суть игры которого заключалась в том, чтобы быстрее виртуального противника на экране вытащить пистолет. Каждый покупатель магазина мог один раз бесплатно сыграть в эту незатейливую игру. Но, чтобы сделать покупку, надо было пройти дальше, внутрь магазина. В первом отделе находилась экипировка: костюмы различного назначения, камуфляжи, куртки, головные уборы. Именно там Скайт, Дерк и Пьер подкупили себе белые матерчатые шляпы от солнца. Во втором отделе друзья долго рассматривали холодное оружие: разнообразные ножи, дротики, красивые, но ужасно дорогие мечи и копья.

Третий отдел был завален огнестрельным оружием различных систем, фирм и калибров. По стенам расположились стеллажи для карентфаеров, магнитных ружей и лазерных винтовок. На прилавках под толстым стеклом лежали бластеры, флэштеры, примитивные иглометы и парализаторы на любой вкус. Здесь Скайт подкупил две новые энергетические батареи «Энерджи» к своему бластеру, о которых давно мечтал, но не мог найти в магазинах Плобитауна.

В четвертом отделе продавали взрывчатку на вес и поштучно крупнокалиберные боезаряды. Тяжелое вооружение можно было заказать здесь же по каталогу: от автомобильного пулемета или ракетного комплекса для борьбы с низколетящими целями до космического истребителя. Вот в этом четвертом отделе и застрял Пьер Хилдрет.

Продавец, ожидая решения покупателя, застыл в услужливой позе.

— У взрывчатки есть две основные характеристики — это фугасное и бризантное действие взрыва, — пояснил Пьер. — Первое определяется теплотой и объемом газообразных продуктов взрыва. Второе определяет дробление или сильную пластическую деформацию в прилегающих к заряду взрывчатого вещества материалах и зависит от скорости детонации и плотности взрывчатого вещества. У вас же на товаре обозначена только первая характеристика.

— Секунду, — смутился продавец, — это должно быть в прайсе. — Он стал рыться в ящиках под прилавком.

— Пьер, — пока продавец искал прайс, обратился к компаньону Скайт, — купи ту взрывчатку, с которой тебе уже приходилось работать.

— Скайт, вы себе купили батареи для бластера, а я для себя ничего пока не купил, — ответил Пьер. — Поэтому я хочу посмотреть все виды взрывчатки, которыми торгует этот магазин. Вдруг окажется, что тут есть что-нибудь интересное, то, о чем я раньше не знал.

— Вот, пожалуйста, — продавец нашел прайс и протянул Пьеру листок.

— Угу, угу, — Пьер пробежал глазами по цифрам. — Дайте мне полкилограмма синего пластида за сто пятьдесят кредитов.

— Пьер, я же сразу говорил, что надо его брать! — воскликнул Дерк. — Только время зря потеряли. Сейчас бы уже могли сидеть в каком-нибудь баре.

Продавец отрезал от большой синей «колбасы» пластида полукилограммовый кусок, взвесил его на весах и завернул в фирменный пакет.

— Что-нибудь еще?

— Четыре детонатора и метр бикфордова шнура.

— Сто двадцать пять кредитов, — сообщил итоговую цену продавец.

Пока Пьер ходил оплачивать счет в кассе, Скайт поинтересовался у продавца, где поблизости есть хороший бар. Тот порекомендовал заведение под названием «Райский уголок», находящееся недалеко от магазина. Как раз когда продавец объяснял, как пройти в «Райский уголок», вернулся Пьер с оплаченным чеком, забрал мешок, и компаньоны двинулись к выходу.

— У нас есть право сыграть в «Меткого стрелка», — напомнил Дерк.

— Давай воспользуемся этим, — поддержал идею друга Скайт и направился к игровому автомату.

Приятели встали возле широкого стереоэкрана, на котором раскинулись бескрайние просторы прерий. В центре возле высокого кактуса, держа руку на кобуре с пистолетом, стоял виртуальный противник, одетый точно также, как и ковбой в старинных вестернах: в кожаные штаны, куртку, шляпу с широкими полями и красный платок, закрывающий лицо по самые глаза.

— Давай, Дерк, ты первый, — сказал Скайт.

Дерк не стал просить себя дважды. Он вынул бластер из своей кобуры, отдал его Скайту, а на его место положил игровой пистолет.

— К оружию! — воскликнул виртуальный противник. — Стреляем на счет «три».

В верхнем правом углу экрана пошел отсчет.

— Раз, два, три!

Дерк выхватил пистолет и нажал на курок. Раздался электронный писк, символизирующий выстрел, и виртуальный противник упал в пожухлую траву, не успев выстрелить.

— Вы установили новый рекорд, — произнес автомат. — Назовите свое имя.

— Дерк Улиткинс, — гордо произнес Дерк, сдув со ствола игрушечного пистолета воображаемый дымок.

На экране возник список чемпионов. На первой строчке появилась надпись: «Дерк Улиткинс», а предыдущая надпись съехала на второе место.

— Ты посмотри, какое смешное имя — Калл Гадман, — прочитал Дерк имя низвергнутого чемпиона, пока Скайт менял в кобуре свой бластер на игрушечный.

— Это, наверное, псевдоним, — предположил Скайт, отдавая Дерку на сохранение свой бластер.

— К оружию! — воскликнул воскресший виртуальный противник. — Стреляем на счет «три». Раз, два, три!

Раздался писк игрушечного пистолета в руке у Скайта, и виртуальный противник вновь повалился в пожухлую траву прерий.

— Вы установили новый рекорд, — произнес автомат. — Назовите свое имя.

— Скайт Уорнер, — назвался Скайт.

244
{"b":"239121","o":1}