ЛитМир - Электронная Библиотека

Сделка срывается. Спайдер — этот вышедший из ума старик с замашками, претендующими на высшую власть, — теряет последние капли своего авторитета в организации. Главой организации становится Мордер, потому что, кроме него, нет сильных личностей, способных возглавить бизнес. Не этот же пижон Смуглер, в конце концов? Потом он потихоньку, незаметно убирает Смуглера и становится полновластным хозяином концерна «Вакумклир». Замечательный план. Все тихо и без особого шума.

Мордер очень хотел обтяпать это дельце без особого шума, чтобы свалить Спайдера, но если это не удастся, а судя по всему, так оно и получилось, придется прибегнуть к открытому насилию. Если он этого не сделает, Спайдер уберет его сам. Слишком далеко зашла эта игра. Настала пора идти ва-банк. И именно за этим, чтобы решить вопросы возможного вооруженного способа убрать Спайдера, он и договорился о встрече с Брагой. Но этот засранец куда-то подевался.

Мордер поправил свои очки. В баре было все как обычно. Из танцзала неслась несмолкаемая музыка. Бармен за своей стойкой энергично смешивал коктейли. По телевизору транслировали очередное шоу.

— Что-нибудь еще, сэр? — Перед Мордером остановился официант и забрал полную окурков пепельницу. — Что-нибудь закажете еще? — повторил он свой вопрос.

— Двойной «Саймон» без льда, — буркнул в ответ Мордер.

— Будет исполнено.

«Куда же все-таки подевался этот кретин?» — думал Мордер. С каждой минутой ожидания его охватывало все большее раздражение. От злости он так сильно сжал стакан с виски, который держал в руке, что стекло не выдержало и стакан лопнул, разлетевшись на мелкие кусочки, залив остатками виски стойку, за которой сидел Крул, и манжет его белоснежной рубашки.

Этот идиот Виктор должен знать, что в баре «Чико» есть телефон. И он мог найти номер телефона этого заведения в любом справочнике. Если этого дурака задержали какие-нибудь неотложные дела, то почему он не позвонил?!

Мордер повернул голову и посмотрел в окно. На улице ничего не было видно из-за плотного тумана. Совсем рядом Крул услышал приближающийся шум двигателя. Это был не флаер Виктора, Мордер сразу же узнал бы характерный, с легким присвистом звук работающего мотора летательного аппарата, и не электромобиль, у которого двигатель работает значительно тише. Судя по звуку, за окном бара остановился лендспидер с мощным двигателем. Мотор не выключили. Может быть, водитель потерял в этом тумане дорогу и сейчас растерянно озирается по сторонам, пытаясь сориентироваться, где же он находится.

Крул Мордер прислушался. Дверь открылась. В бар кто-то зашел и остановился за его спиной. Их было трое, и по запаху одеколона «Большой мужчина» Мордер догадался, что один из них Вит Смуглер.

Мордер не сомневался, что эти люди пришли за ним. Он сделал ход и проиграл. Теперь понятно, почему Виктор Брага не пришел на встречу.

— Извините, сэр, — смущенным тоном сказал официант, подошедший к столику, за которым сидел Мордер, — но «Саймон» весь закончился. Могу предложить вам виски «Черная метка».

— Не тебе, приятель, давать мне «Черную метку».

— Крул, мы пришли за тобой, — услышал Мордер голос стоящего за спиной Вита Смуглера.

— Я знаю, Вит.

Да, он действительно проиграл, и теперь ему только остается с честью выйти из игры, как это подобает настоящему джентльмену.

— Что ты здесь делаешь, Крул, в этой грязной забегаловке так далеко от центра города? — спросил Вит, присаживаясь рядом за стойку напротив Мордера, в то время как Колхени быстро обыскал Крула.

Из наплечной кобуры Мордера он извлек бластер, который тут же засунул за ремень своих брюк, а за отворотом штанины, в специальных ножнах, Колхени нашел нож с длинным, остро отточенным откидывающимся лезвием. Этот нож он передал Смугл еру, который небрежно положил его в карман своего пиджака.

Мордер молчал, всем своим видом показывая полное равнодушие, словно происходившее здесь его нисколько не касалось.

— Не хочешь отвечать, Крул? — продолжал говорить Смуглер, не спуская с Мордера глаз. — Так вот, Крул, я скажу тебе, зачем ты здесь. Ты сюда приехал не для того, чтобы сменить себе повара. Ты приехал, чтобы встретиться с Виктором Брагой. Не так ли, Крул? Но тебе больше не удастся плести свои грязные козни против нашего босса и всей организации в целом. Ты на крючке, Крул, и сел ты на крючок очень крепко. Скажу тебе еще кое-что. Скоро ты встретишься с Виктором Брагой. Это я тебе твердо обещаю.

— Ладно, — сказал Мордер, — твоя взяла, Вит. Ведь, по сути, эта игра была между нами. Спайдер лишь сдавал карты. Я поспешил, и ты ловко воспользовался этим, подставив мне подножку. Признайся, мы всегда ненавидели друг друга. Ты всегда был мне отвратителен. У тебя дерьмовый одеколон и мерзкие картины.

— Откуда ты знаешь, какие у меня картины, ты ведь никогда не был у меня дома?!

— Ты к тому же плохо разбираешься в женщинах, Вит.

— Спасибо, Крул, ты развязал мне руки. Теперь мне будет даже приятно сделать то, что я должен сделать.

— Не стоит, Вит, я знаю, что чувствуешь, когда убиваешь в первый раз. Поэтому давайте же поскорее покончим с этим.

— Тогда пошли, Крул.

Вчетвером они вышли из бара «Чико». Со стороны вряд ли кто мог заподозрить что-нибудь особенное. Просто четверо приятелей зашли в бар попить пивка, а теперь решили поехать по своим делам. Проходя мимо своего флаера, припаркованного у тротуара, Мордер обернулся. Крул Мордер любил свою машину. Это был шестидверный болид престижной модели «Эллит-классик». Свою тачку Мордер приобрел всего лишь год назад у парней, торгующих после захода солнца за наличность машинами подобного уровня. Мордера не интересовали подробности того, где и как эти ребята раздобыли такой шикарный флаер. Мордер догадывался, что хозяин этой машины скорее всего уже никогда не обратится в полицию о пропаже. Сделка проходила на одном из заброшенных складов, которых было так много в трущобах, примыкающих к району доков. Тогда Крул заплатил за свой флаер несколько пухлых пачек кредитов с номерами, числящимися в розыске после ограбления банка, сел в машину и дал по газам. Больше он никогда не видел тех парней, предпочитая избегать урановые рудники.

— Вит, можно попросить тебя об одной услуге? — сказал он, когда они подошли к лендспидеру Смуглера.

— Пожалуйста, Крул.

— Береги мой флаер. Чаще мой его и не забывай менять масло в карбюраторе.

— Хорошо, Крул, договорились. Хотя мне не нравится его цвет, и, вполне возможно, мне придется его перекрасить, чтобы «тачка» выглядела стильно. У тебя никогда не было вкуса, Крул.

Блистер сел за руль, а Смуглер с Колхени заняли места на заднем сиденье по обе стороны от Мордера. Машина тронулась и через несколько секунд растворилась в тумане.

Глава 16

Ехали молча. Лендспидер быстро летел сквозь туман, рассеивая молочно-белую пелену мощными противотуманными фарами. Попутных и встречных машин попадалось мало. Обычно оживленнейшая автострада, тянувшаяся вдоль побережья, казалась вымершей. Иногда в тумане, на островках чистого пространства, можно было видеть дорогую частную виллу или коттедж, больше походившие на призраки с черными глазницами зашторенных окон. А из спокойной глади океана недалеко от берега выпячивались, словно спины сказочных чудовищ, подводные фермы, разводящие морских животных и растения для магазинов, ресторанов и закусочных города Плобитаун.

— Куда мы едем? — спросил Мордер, поворачиваясь в сторону сидящего рядом Смуглера.

— В район доков.

«Что ж, это вполне логично, — подумал Мордер, закуривая, — сам бы я на месте Вита поступил точно так же. Лучшего места, чем район доков, не придумать, для того чтобы спокойно убрать ненужного человека, не вызывая лишнего шума. Да еще в такую отличную погоду. Старик не ошибся, когда сказал, что такая погода прекрасно подходит для контрабандистов и убийц. А в последнем он знает толк».

Тем временем пейзаж вокруг разительно изменился. Словно по мановению волшебной палочки, исчезли дорогие частные постройки в прибрежной океанской зоне города. Остались позади и подводные фермы. По обе стороны старой, разбитой проезжей части без тротуаров потянулись серые глухие заборы с протянутой поверху ржавой колючей проволокой и грязные унылые стены домов, сложенных из потемневшего от времени красного кирпича.

99
{"b":"239121","o":1}