ЛитМир - Электронная Библиотека

Возможно, собственный вывод девушки заставлял ее выступать против общепринятой морали. Может быть, любовь отняла у него способность к здравомыслию, и его возлюбленная вовсе не невинный ангел. А что, если Саванна, его дорогая Саванна, не девственница? Будет ли это иметь для него значение?

Девушка, словно почувствовав его взгляд, который прожигал ее насквозь, подняла голову и встретилась глазами с Маком. Она радостно ему улыбнулась. Гнев Мака несколько остыл, и прошел страх, который держал Корда словно в тисках. Но стыд и смущение на ее лице усилили подозрения молодого человека. Если он ошибался в девушке на этот счет, может, он ошибался и кое в чем еще?

Кто-то предупредил Барлоу, и, по словам Роя, Саванна исчезла сразу же после того, как Мак их оставил. Но так как он зашел по дороге к шерифу, у девушки было достаточно времени, чтобы добраться до отеля первой. Но тогда непонятно, почему Барлоу оставил медальон. Возможно, это просто хитрый ход, который мог отвести подозрения от Саванны.

Как только девушка с проституткой под руку подошли к Корду, он тут же выбросил все мысли из головы. Чуть позже, когда она перестанет смотреть на него своими большими голубыми глазами, он спокойно обдумает все это.

— Мак, Рой, это Алиса. Алиса, это мой самый лучший друг Мак и еще один мой друг — Рой Хантер.

Не обратив ни малейшего внимания на это обращение, молодой человек грубо схватил Саванну за руку и потащил к выходу. Он вышел на улицу и направился к отелю, продолжая тянуть девушку за собой. Роя, который устало плелся сзади, Корд даже не удостоил взглядом. Мак понимал, что ведет себя неразумно, но за последний час он слишком много пережил и слишком сильно испугался.

Он обнаружил Саванну в салуне после того, как целый час искал, думая, что ее похитил Барлоу. А теперь она заставила его задуматься над тем, действительно ли Нед Барлоу представляет для нее опасность!

Девушка попыталась вырваться из его рук. В конце концов она уперлась каблуками ботинок в тротуар и отклонилась назад, заставляя Мака остановиться. Саванна тяжело дышала, ее глаза потемнели от гнева. Сердито посмотрев на молодого человека, она обернулась к Алисе, которая все еще стояла около салуна и наблюдала за разворачивающейся перед ней сценой.

— Я не забуду свое обещание, Алиса! — закричала Саванна. — И не беспокойся, он совсем не опасен.

Когда она повернулась назад, то чуть не столкнулась с Маком.

— Я бы не высказывался так уверенно, Сав. Я имею в виду вторую часть твоего заявления. Ты сегодня отняла у меня десять лет жизни.

Ее подбородок резко поднялся вверх, почти коснувшись лица Мака.

— Я не дура, Мак. Когда ты поймешь это? Похоже, ты совсем не знаешь меня!

Ему вдруг стало страшно от этих слов девушки.

Глава 21

Как только они вошли в номер, Саванна сбросила пальто Роя на пол. Через минуту рядом с ним оказался и жилет, который девушке дал Мак. Когда она начала расстегивать рубашку, молодой человек специально отвернулся в сторону, чтобы не возбудиться от вида ее груди, и, стараясь говорить сердито, спросил:

— Что ты делаешь?

— Я раздеваюсь. Мак. Разве непонятно? — фыркнула она. — Мы, кажется, повторяемся. Так, что ты теперь скажешь? Ах да Мы всю жизнь были друзьями. Так? Поэтому мое тело без одежды не должно волновать тебя.

— Может быть, и не должно, но ты ведь знаешь, что оно волнует, — брякнул Корд, не успев подумать.

Он мысленно стукнул себя по лбу за эти слова. Эта женщина сводит его с ума!

— Успокойся, Мак. Я уже через минуту заканчиваю. Хотя эти брюки и удобные, но я чувствую себя в них голой.

Молодой человек снова бросил на девушку полный страсти взгляд.

Усилием воли Мак перевел взгляд на разноцветные квадраты, из которых было сшито одеяло. Корд подумал о том, что скоро наступит ночь и ему придется спать вместе с Саванной. Может, лучше лечь на полу?

— Ты, по всей видимости, уже знаешь, что Барлоу и Ракели в отеле нет.

— Я сразу поняла это, как только увидела тебя. — Послышался легкий шелест, затем тяжелый вздох, и Саванна проговорила:

— Можешь поворачиваться. Я оделась.

Мак медленно повернулся. Перед ним стояла богиня.

Ее золотистые волосы были заплетены в косу. Платье василькового цвета выгодно подчеркивало свежесть ее кожи, нежный румянец на щеках и синий цвет глаз.

Оно необыкновенно шло ей. Молодой человек нахмурился. Собственно говоря, он уже очень давно не видел ее в платье. А в таком облегающем, с глубоким вырезом и открытыми плечами, не видел никогда.

— Что-нибудь случилось? — спросила девушка.

— Ты хорошо выглядишь, — проворчал Мак. — Мне кажется, ты никогда не носила такие открытые платья раньше.

Саванна выглядела очень соблазнительно, она искушала и манила…

Девушка слегка наклонила голову и улыбнулась:

— Возможно, ты прежде не замечал.

— Прежде? Что ты имеешь в виду?

— До того, как мы узнали друг друга как мужчина и женщина.

По роду своей работы Корду приходилось много путешествовать, встречаться и разговаривать с большим количеством люден, он неплохо разбирался в них и часто мог предвидеть их поступки. Но Саванне с легкостью удавалось то и дело ставить его в тупик Увидев девушку в салуне, Мак стал подозревать ее в том, что раньше не могло присниться ему в самом страшном сне.

Высказать свои подозрениях вслух было труднее всего.

Если он ошибался, а именно на это Корд и надеялся, его расспросы только оттолкнет от него Саванну. Но если он прав, вряд ли ему самому захочется видеть девушку своей женой.

Мак подбирал слова, чтобы задать вопрос. Промучившись довольно долго, он наконец выпалил первое, что пришло на ум. Его сердце оглушительно стучало в груди — Так зачем же мы все-таки ищем Барлоу?

Девушка нахмурилась:

— Ты ведь знаешь почему, Мак. Он украл у меня деньги и медальон и ограбил банк. Он преступник.

Она говорила очень убедительно, но Корд знал, что не стоит доверять своим инстинктам, имея дело с Саванной.

— Если я верну тебе медальон и деньги, которые забрал у тебя Барлоу, ты забудешь о его существовании?

— О чем ты говоришь? — Она смутилась и еще сильнее нахмурилась, — Ты нашел медальон и деньги? И зачем Неду оставлять все это, если ему пришлось пройти через столько неприятностей, чтобы заполучить их?

Мак попытался заглянуть в ее голубые глаза.

— Ответь мне на мой вопрос, и я отвечу на твой.

Он медленно приблизился к девушке, чтобы еще раз увидеть ее глаза, они не солгут.

— Да, Мак. Если я получу свой медальон и деньги, то с удовольствием забуду о Неде. — Она покачала головой. — Хотя должна признаться, я умираю от любопытства. Почему ты спрашиваешь об этом? Я просила тебя не преследовать Барлоу еще до того, как мы отправились на ранчо «Рассвет».

— Возможно, это был хитрый трюк, который должен был убедить меня в том, что ты не собираешься идти за мной?

— Нет, совсем нет! Ты смущаешь меня. Мак. Я не хотела, чтобы ты преследовал Барлоу, но знала, что не смогу тебя остановить, поэтому-то я и собиралась поехать за тобой. Я ответила на твои вопросы, теперь ты ответь на мои.

У тебя на самом деле есть деньги и мой медальон? И почему ты смотришь на меня так подозрительно? Что, ты думаешь, я сделала?

— Еще один вопрос. Почему ты не сказала шерифу, куда направлялся Барлоу?

Она ответила, ни на секунду не задумавшись:

— Потому что шериф Портер ни за что не поверил бы, что я не принимала участия в ограблении банка. Теперь объясни мне, пожалуйста, почему ты допрашиваешь меня словно преступника.

— Кто-то предупредил Барлоу. Он успел скрыться за пятнадцать минут до моего появления в «Императрице».

В ее глазах появился лед.

— И ты полагаешь, это сделала я?

— Я не обвинял тебя.

— Нет, не обвинял, но подразумевал.

В обиженном голосе девушки прозвучала боль, и Мак понял, что напрасно подозревал ее. Она ни в чем не виновата.

33
{"b":"25153","o":1}