ЛитМир - Электронная Библиотека

Внезапно ощущение тепла исчезло, осталась лишь дрожь в душе и теле. Она схватила одежду, вскочила и стала одеваться.

Ее поведение удивило Джека.

— Аманда, я…

— Ничего не говори. Происшедшее, очевидно, было ошибкой. В следующий раз, когда застанешь меня за тренировкой в стрельбе, отойди подальше. Ты более удобная мишень, чем мои бутылки, я могу и не промахнуться.

С этими словами она пристегнула кобуру и растворилась в темноте.

Джек знал, что глупо было поддаваться своему желанию. Но, глядя ей вслед, он думал, что она самая удивительная женщина из тех, кого он встречал.

Глава 15

Вне себя от бешенства, Аманда шагала к дому. Она была благодарна темноте за то, что под покровом ночи никто не увидит, как она зла. Джек Логан бесил ее с самого первого дня их знакомства, и сейчас у нее в голове не укладывалось, как она могла так легко отдаться ему.

Один поцелуй — и она предложила ему себя.

Ее слабость… просто отвратительна. Ужасно, что она совсем не владеет собой рядом с ним. Но его поцелуй такой захватывающий. И любить его было удивительно…

Остановившись, Аманда признала правду: она отдалась Джеку, потому что именно этого и хотела. Поцелуй Теда был только милым. Поцелуй же Джека нес разрушительную силу. Ему стоило прикоснуться к ней — и она его.

Аманда смотрела в темноту и думала о Джеке: как он вытащил ее из бара в Филадельфии и спас от Мики Дженнингса. Она вспоминала поцелуй на корабле и то, как они чуть было не занялись любовью в повозке. Она думала о прошедшем вечере, о том, что она почувствовала, когда он обнял ее, чтобы помочь прицелиться, и правда предстала перед ней во всей полноте. — Джек самоуверенный, требовательный и надменный тип…

И она любит его.

Эта мысль испугала Аманду. Она пыталась отвергнуть ее, но воспоминание о его ласках не давало ей покоя.

Ее колени подогнулись, когда она воскресила в памяти радость, испытанную в его объятиях. Она и не представляла, что любить кого-то так чудесно. Настоящее блаженство. Она и сейчас хотела его — всего его, — а он сказал, что это больше не повторится.

Ее гнев перерос в отчаяние. Он извинился, он сожалеет, что они занимались любовью и что он воспользовался ее невинностью.

Она, кажется, любит его, а вот он, по-видимому, ее не любит.

На сердце стало тяжело. Их отношения ничего не значат для Джека.

Аманда постояла еще пару минут, чтобы собраться с мыслями. Она пригладила волосы и оправила одежду: хотела быть уверенной, что выглядит нормально, когда вернется домой. От проницательной Эйлин трудно что-либо скрыть. Взяв себя в руки, Аманда вошла внутрь.

— Вот и вы. Я уже начала волноваться. — Эйлин встретила ее у входа.

— Я повстречала Джека, и мы немного поговорили, объяснила она, решив не лгать.

— Он зайдет проведать вашего отца?

— Нет, мы поссорились, так что, думаю, он отправился на постоялый двор.

— Хотелось бы, чтобы вы с Джеком лучше ладили.

Такой приятный молодой человек.

Аманда была не в настроении слушать, как Эйлин хвалит его.

— Он ваш, Эйлин. Почему бы вам не выйти замуж и не сбежать с ним? Тогда бы я его больше не видела.

Эйлин расхохоталась:

— Если бы он попросил, я тут же согласилась бы, но мне кажется, его останавливает, что я гожусь ему в матери.

Аманда представила, какой красавицей была Эйлин в юности.

— Вы были замужем?

— Нет. — Эйлин вздохнула. — Я была влюблена, много лет назад.

— И что произошло?

— Он был моряком на торговом судне, которое затонуло в шторм, — просто объяснила она.

Аманда почувствовала боль в голосе Эйлин.

— Простите. Как его звали?

— Эндрю, Эндрю Коупленд. — Она помолчала.

Слишком давно она не позволяла себе думать о нем. — Мы были молоды… очень молоды. Мне около семнадцати, а ему почти двадцать. Мы были помолвлены и собирались сыграть свадьбу, как только он вернется из следующего рейса. Но он так и не вернулся. Корабль разбился у берегов Франции. Никто не спасся.

Аманда подошла к Эйлин и обняла ее.

— Хотела бы я, чтобы можно было повернуть время вспять и помешать ему отправиться в плавание.

— Я тоже. Я мечтала об этом тысячи раз за все эти годы. Он был очень добрый… и красивый тоже. У меня есть его портрет.

— Можно взглянуть?

Эйлин открыла медальон, который носила на длинной золотой цепочке на шее. Внутри находился маленький написанный маслом портрет очень красивого юноши.

Блондин с карими глазами. Аманда поняла, почему подруга так его любила.

— Он очень красивый, ваш Эндрю.

— Знаю. За ним бегало столько девушек, а он любил меня. Эта мысль поддерживала меня все эти годы.

Знаю, что когда-нибудь мы будем вместе. Не в этой жизни, но он ждет меня на небесах.

— Как прекрасно!

Эйлин грустно улыбнулась и закрыла медальон.

— Поэтому я и подталкиваю вас к Джеку. Чувствую, что между вами что-то есть. Я видела, как он на вас смотрит, когда вы не знаете, я видела, как вы реагируете на него. Он удивительный мужчина, через многое прошел. Бывает и хуже, знаете ли.

Аманда рассмеялась над таким сватовством.

— Хуже?

— Конечно. Взгляните на Теда… не то чтобы он совсем не привлекателен… — Она замялась. — Но рядом с нашим Джеком…

— «Нашим» Джеком?

Эйлин хитро взглянула на нее:

— Мне он нравится, да и вам тоже, признайте.

— Отлично, мне он нравится так же, как и гремучие змеи, — ответила Аманда.

— Только потому, что он бережет вас от неприятностей, не стоит злиться на него. Это его обязанность, вы же знаете. Для этого ваш отец его и нанял.

Произнесенное Эйлин слово «обязанность» напомнило фразу Джека, сказанную в повозке, и негодование Аманды возросло.

— Папа нанял его доставить меня домой. А потом принял работником в компанию.

— Я случайно подслушала их разговор на днях, — пояснила Эйлин. — Ваш отец специально нанял Джека охранять вас.

— Это не правда. Джек сказал… — Аманда замолчала под выразительным взглядом Эйлин. — Я не верю!

— Но это так. Ваш отец беспокоился за вас из-за всех этих ограблений и попросил Джека беречь вас как зеницу ока.

— Меня не надо защищать! Я сама хожу с оружием! — Она опустила руку на револьвер на бедре.

— Ну, милая, его не переубедишь. Ваш отец — мужчина старой закалки и считает, что женщину нужно беречь, охранять и защищать. Вы его любимая дочка, и пока он не может сам о вас позаботиться, он попросил об этом Джека.

— Я должна была догадаться, что здесь нечисто, когда Джек объявил, что остается.

— Не сердитесь на Джека. Он, конечно же, беспокоится за вас. Если бы не это, он отправился бы за Шелдонами сразу же, как только доставил вас к отцу.

Аманда не верила в героическое решение Джека остаться.

— Думаю, Джек не интересуется мной, как вы говорите, Эйлин. Уверена, на его решение сильно повлияли деньги.

— Может, да, а может, и нет. Только помните, как я потеряла своего Эндрю. Я не хочу, чтобы и вы потеряли что-то ценное.

Аманда чуть не фыркнула, услышав слово «ценное».

В Джеке Логане, по ее мнению, не было совсем ничего ценного.

— Посмотрим, — ответила Аманда невнятно. На сегодня с нее достаточно мыслей о Джеке; — Я собираюсь принять ванну и помыться.

— Будете ужинать? Я поела с полчаса назад.

— Не могли бы вы принести мне поднос в комнату?

Я устала и намереваюсь лечь спать сразу после ванны, только пожелаю папе спокойной ночи.

— Я принесу вам поесть через несколько минут.

— Спасибо.

Аманда вернулась к лестнице, внезапно почувствовав жуткую усталость. Ей хотелось побыть одной в тишине, подумать о событиях прошедшего дня и решить, что делать дальше. Рассказ о потерянной любви Эйлин не давал ей покоя всю ночь.

Джек быстро натянул одежду и вернулся в город. Он собирался поговорить с Дэном, но решил, что это подождет. Сейчас он не в состоянии вести серьезный разговор.

39
{"b":"25212","o":1}