ЛитМир - Электронная Библиотека

 Я медленно опустился на пол, стараясь снова не порезаться битым стеклом, которым было устлано всё вокруг. И зачем только было разносить здесь всё? Рубашку вон порвал, заработал сотню ссадин и заноз. Зато успокоился. Никогда бы не подумал, что у меня может случиться такая истерика. Голову просто отключило, а когда я пришел в себя, квартира уже была в таком состоянии.

 - Ничего не хочешь мне рассказать? – Это прозвучало не из телефона, голос шел откуда-то сбоку. Я медленно поднял глаза и увидел брата, стоящего в дверном проёме, с бумажным пакетом в одной руке и с телефоном в другой. Без какого либо удивления или осуждения во взгляде он бегло осмотрел комнату, и спросил: - квартиру то зачем гробить было?

 Я усмехнулся и посмотрел на него. Мой брат. Мой любимый младший брат, который не помнит половину своей жизни, и я никогда не расскажу ему почему. Умный, добрый, и очень заботливый. Во времена, когда бывало очень паршиво, он всегда поддерживал меня и успокаивал. Мне бы его спокойствие и уравновешенность.

 - Я женюсь.

 Алистер громко цокнул языком, убрал телефон в карман и с размаху пнул последний стоявший ровно и на своём месте предмет мебели – торшер, что слева от двери. Тот с глухим бряканьем повалился на пол.

 - Мне нравилась эта лампа…

 - Громи-кромсай! – Прикрикнул Алистер, подошел и сел рядом со мной. У меня самый лучший брат на свете. – Держи. – Он вынул из пакета небольшую коробочку в золотистой обёртке и протянул её мне. – Из всего, что я перепробовал, это больше всего походит на шоколад. Я знаю, у тебя ломка по сладостям, но нормальных карамелек тут нет, так что довольствуйся этим. Что у тебя с рукой?

 - Да так…

 - Это что, кусок кружки? Сайлекс, ты стеклянную кружку в руке раздавил? Там же толстые стенки, как ты умудрился?

 - Я был не в настроении.

 - А сейчас-то ты в настроении? Жуй конфету, я сказал! Вот, я вижу оттенок блаженства на твоем сером лице, - он покопался в сумке, висевшей на плече, и достал бутылочку перекиси, взял мою руку и пинцет и принялся очищать рану, - так что рассказывай, с какого ты женишься?

 Я подробно, как смог, обрисовал ему ситуацию. Про Джейсона, про нашу сделку и про Алессу, с её ещё не рождённым чадом.

 - То есть… - Алистер перебинтовал мою ладонь, - мы либо в ажуре, либо в могиле. Ну, я бы тоже согласился, это открывает для нас все двери.

 - Я так и подумал, да и выбора у меня всё равно нет. Всё было вроде нормально, я нашёл эту Алессу, мы переспали, но… Час назад она позвонила мне и сказала, что беременна. Я и так знал это, но почему-то… когда я услышал это от неё, сегодня, о-о-о… - Голова стала болеть просто дьявольски.

 - У тебя снова головные боли?

 - Мне нельзя нервничать, забыл? Ничего. У тебя там, в сумке, волшебных таблеток нет?

 - Ты уже выпил всю предыдущую банку? Их на месяц должно хватать.

 - Алистер, прошу тебя, выключить няньку и дай мне таблетки. Спасибо.

 Я закинул пару розовых пилюль в рот, и те медленно начали таять на языке. Действуют они быстро, так что через две минуты молчания и тишины, нарушаемой только шелестом фантиков, голова болеть перестала.

 - Отнесись к этому проще. Тебя ведь не заставляют делать её счастливой. Только замужней. Ты так и продолжишь работать днями и ночами в лаборатории, будешь как можно реже появляться дома…

 - Джейсон хочет допустить меня к проекту Пяти Врат. – Я встал с пола и побрёл к небольшом шкафу в стене. Рядом с ним висит небольшая панель, которая, после нажатия пары кнопок, направляет сигнал в управление дома, чтобы ты прислали горничную. Честное слово, проще было изобрести дронов-уборщиков.

 - Что за проект?

 - Знать не знаю, но что-то мне подсказывает, что это связано с барьером.

 - Почему?

 - Отверстие в куполе имеет форму пятиугольника, так что я осмелюсь предположить, что источников излучения тоже пять, и, возможно, каждый из них скрыт за некими «вратами».

 - Ну… это слишком размытая догадка, но надеюсь, тебе повезёт. Ты ведь тоже теперь полноправный гражданин и всё такое?

 - Разумеется.

 - Странный он, этот Джейсон. Вот так выдать свою дочь замуж, за абы кого…

 - Он человек своего дела. Ему нужны толковые ребята в отделе, а если этот проект Пяти Врат то, о чем я думаю, то нужно быть гением, чтобы в нём разобраться.

 - И этот гений – ты. – Алистер улыбнулся.

 - Конечно.

 - Скромности тебе не занимать.

 - Скромность – бесполезное качество. А что планируешь ты?

 - Устроится в ВимТек. Второе из четырёх научных подразделений компании Вим. Я знать не знаю, чем они там занимаются, но им там очень нужен врач, хорошо разбирающийся в фундаментальной медицине… А теперь, при наличии пакета документов и диплома, я просто лакомый кусочек для них.

 - Может, вместе работать будем.

 - Может. Мне кажется, я раньше слышал про ВимТек. Я имею ввиду, тогда, очень давно.

 - Один из наших смотрителей был сотрудником лаборатории ВимТек. Он как-то говорил об этом.

 Мы замолчали. Разговор прервался как-то сам собой, и возобновлять его у меня не было никакого желания. Я с нетерпением ждал понедельника, когда Алесса отправит заявку на регистрацию брака, а это равносильно самому бракосочетанию, и Джейсон присвоит мне шестой уровень – доступ к любой информации, связанной с проектами БиоВим.

 Вдруг, меня окатила холодная волна. «Я знаю кое-что о вас, о чем вы даже не подозреваете» - эхом в голове пронеслись слова Джейсона. Что б его. Конечно, он не просто так дает мне такой уровень доступа, все эти привилегии, эта свадьба. Он действительно знает что-то о нас. Черт возьми. Он знает о проекте 3-L.

 - Я тоже так думаю,  - Алистер будто прочитал мои мысли, - ему нет дела ни до дочери, ни до репутации рода. Ему нужны мы с тобой.

Глава 6.

 - А вот и мой зятёк, - вот так меня поприветствовал Джейсон в понедельник утром, стоило мне выйти из лифта, - как всегда без опоздания.

 - Доброе утро, мистер Куо. Уже зять, да?

 - Да, документы уже оформлены.

 - Быстро вы.

 - Мне не терпелось выдать тебе вот это. – Прямо в коридоре, он подошел ко мне и вручил небольшой конверт. Открыв его, я увидел простую тонкую серебристую металлическую карточку с тремя рядами чисел, моей не самой удачной фотографией и надписью «Сайлекс Келори. Уровень 6». – Поздравляю.

 - Спасибо. Я могу приступить к работе?

 - К какой именно?

 - Ну, в лаборатории уйма незаконченных дел.

 - В этой лаборатории держат только стажеров и бедную миссис Хесноу, которая вынуждена их нянчить. С этого дня ты будешь работать двумя уровнями ниже, над вещами куда более интересными, чем простые анализы на гемоглобин. Следуй за мной. Ах да, зови мне теперь по имени. Мы коллеги.

 - И практически родственники…

 Мы пересекли лабораторию насквозь и дошли до угла, в который мне прежде забредать не доводилось. Зря. За широкой панелью, монотонно мигающей зелеными точками, скрывался ещё один лифт. Просторный и убранный, облицованный зеркалами, со всего тремя кнопками без подписей.

 - Нам на нижний уровень. – Джейсон вдруг стал другим. Голос, взгляд, даже брови будто изменили форму, и из придурковатого мужичка средних лет он превратился в некое подобие обременённой бескрайним интеллектом сущности, которая могла смотреть на падающий с дерева лист и видеть в этом модель вселенной. – Ты будешь работать здесь один. За последние пять лет, со дня смерти моего предшественника, ты будешь вторым, кроме меня, кто входит в эту лабораторию.

 - Мы долго едем. – У меня на лбу уже проступили капли пота и нижняя губа начала предательски подёргиваться.

 - У тебя клаустрофобия?

 - В том числе.

 - Ежедневные поездки в этом лифте помогут тебе побороть это.

 - Как глубоко располагается нижняя лаборатория?

 - Не могу точно сказать. Если тебе интересно, у меня в кабинете есть план здания. Хотя, если я не ошибаюсь, на нём нет ни нижней лаборатории, ни этой шахты.

35
{"b":"252805","o":1}