ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Превращая заблуждение в ясность. Руководство по основополагающим практикам тибетского буддизма.
Моя девушка уехала в Барселону, и все, что от нее осталось, – этот дурацкий рассказ (сборник)
Падение
Неприкаянные души
Долгое падение
Закон торговца
Мастер Ветра. Искра зла
Метро 2035: Воскрешая мертвых
Сновидцы

— Нет!

— Нет? — переспросил он.

— Это не вам, милорд. Просто пришла на ум мысль, которая огорчила меня.

— Что за мысль?

Она задумчиво покачала головой.

— Что за мысль? — повторил он и, подойдя к ее креслу, опустился на колени. Затем посмотрел ей прямо в глаза. — Какая мысль так вас расстроила, Велвет, что вы отгоняли ее криком?

— Почему я не предоставила вам возможности продолжать ухаживания за леди де Боулт, зачем вмешалась, — честно ответила она. — Не побеспокой я вас, ничего этого сейчас не было бы.

— А зачем вы вмешались, дорогая? — Его голос стал ласковым, а в янтарных глазах неожиданно промелькнула нежность и заплясали веселые чертики.

Она опять покачала головой. Если он надеется заморочить ей голову ласковыми словами, то он глубоко заблуждается.

— О, Велвет, — тихонько сказал он, — ну почему вы не хотите признаться, что хоть чуть-чуть любите меня?

— Нет! — Ее отказ прозвучал так поспешно, что она сама это почувствовала и покраснела.

Он вздохнул:

— Думаю, вы лжете, причем не только мне, но и себе тоже. Ну да ничего, мы еще сможем познакомиться заново в пути, где общаться будет не с кем, кроме как друг с другом. Хотя я и уверен, что вы уже и сейчас немного любите меня.

— А вы, милорд? Вы меня любите, хотя бы чуть-чуть?

— Да, дорогая, — ответил он без колебаний, донельзя напугав ее. — Я люблю вас.

Велвет с трудом проглотила комок в горле, но от ответа воздержалась. Десять лет он не помнил о ее существовании, а потом, войдя в ее жизнь, постарался скрыть свое настоящее имя. Он предпочел ей другую женщину, и не важно, что это была только игра. Она подозревала, что делал он это с удовольствием. А этого она ему не простит!

Молчание стало еще более глубоким. Лорд Гордон поднялся с колен и, подойдя к столу, налил себе вина из стоявшего там графина.

— Вы не хотите пить? — спросил он ее, держа графин в руке. Она отрицательно покачала головой. Он выпил в одиночестве. Минуты медленно текли, и напряжение между ними стало почти осязаемым. Она боялась, что больше не вынесет, как вдруг дверь распахнулась и вошли Дагалд и Пэнси, которая тут же бросилась к своей хозяйке.

— Этот бандит выволок меня прямо из комнаты фрейлин, где я дожидалась вас, госпожа. Он говорит, что мы едем в Шотландию. Это правда?

Прежде чем Велвет собралась ответить, заговорил Алекс:

— Мы выезжаем сразу после того, как ты соберешься, Пэнси. Поедем верхом. Никакого экипажа не будет. Слуги лорда Саутвуда потом соберут все вещи твоей хозяйки и отправят их ей морем, но самое необходимое надо взять сейчас. Надеюсь, ты умеешь ездить верхом?

— Да, милорд.

— Очень хорошо. Тогда начинай собираться, и побыстрее.

— Мне надо пойти с ней, — сказала Велвет.

— Зачем? — резко спросил он.

— Милорд, у вас что, совсем нет чувства такта? Он покраснел.

— Прошу прощения, Велвет. Конечно, вы можете идти вместе с вашей служанкой, но Дагалд пойдет с вами.

— Как вам угодно, милорд, — холодно ответила она. Не обращая внимания на ухмыляющегося Дагалда, Велвет вышла из апартаментов Алекса и, сопровождаемая Пэнси, поспешила по коридорам к своим комнатам. Когда Дагалд попытался последовать за ними в ее спальню, Велвет твердо преградила ему путь.

— Туда я пойду одна, — резко сказала она.

— Граф велел, чтобы я оставался с вами, мадам.

— Войти или выйти из спальни можно только через эту дверь, а мы на третьем этаже, — прервала его Велвет. — Ты останешься в холле, или я своим криком переполошу весь дом. Лорд Гордон не поблагодарит тебя, если я устрою скандал. — С этими словами она захлопнула дверь у него перед носом.

— Что происходит? — не терпелось узнать Пэнси.

— Это все моя вина, — ответила Велвет, обезумев от горя. — Сегодня около полудня я случайно набрела на графа и леди де Боулт. Он пылко ласкал это создание. Я так разозлилась, что не смогла сдержаться, Пэнси, и подняла страшный шум. Когда же я немного поостыла, разъярился граф. Он притащил меня сюда и требует, чтобы мы немедленно отправились в Шотландию и там обвенчались. Я надеялась застать здесь Робина и Эйнджел, которые вступились бы за меня, но они уехали в Девон. Что мне теперь делать?

— Выходит так, госпожа, что не остается ничего другого, как ехать с графом, — ответила Пэнси. — Он ваш законный нареченный супруг. Не бойтесь, я ведь тоже еду с вами.

— О нет, Пэнси! Ты должна поскакать в Девон и послать моего брата нам вдогонку. Это моя единственная надежда.

— Я не буду делать ничего такого, госпожа Велвет. Что вы, моя матушка шкуру с меня спустит, если я вас сейчас брошу. Так она и сделает, факт! Всегда будь при своей госпоже, вечно твердила она мне. Она и сейчас была бы с госпожой Скай, если бы ее милость не запретила ей ехать в эту поездку. Но если вы напишете записку лорду Саутвуду, я уж найду способ доставить ее. Здесь в прислугах мой кузен Элви.

— Сейчас напишу. — Велвет поспешила к столу.

— А я пока соберусь, коль уж мы все равно едем в Шотландию, хотим того или нет, — ответила Пэнси, начиная упаковывать самые необходимые вещи.

Пока Велвет поспешно нацарапывала записку брату с мольбой о помощи, Пэнси собрала небольшой портплед, содержащий несколько перемен льняного постельного и шелкового нижнего белья, теплую ночную рубашку, гребешок и щетку для волос для своей госпожи. Себе она приготовила такой же портплед, только поменьше. После чего подошла к двери и, открыв ее, сказала ожидавшему снаружи Дагалду:

— Приведи домоправительницу, чтобы я могла объяснить ей, какие из вещей госпожи надо будет отправить потом на север.

— Я не могу оставить ее милость одну, — ответил Дагалд. — Ты же слышала приказ графа.

— Тогда ты не будешь возражать, если я поговорю с домоправительницей сама? — спросила Пэнси.

— Не вижу в этом никакого вреда, дорогуша. Беги, но особо не копайся, его милость хочет выехать пораньше.

— Я полечу, как будто у меня на ногах крылья, — бойко заверила его Пэнси. — Но подожди, раньше я должна предупредить госпожу. — Она вернулась в комнату, вновь плотно прикрыв за собой дверь. — Давайте скорее записку, госпожа, я тотчас же отдам ее Элви, а, когда вернусь, помогу вам переодеться.

Велвет молча передала камеристке послание, которое та засунула за вырез лифа, после чего Пэнси выбежала из комнаты и поспешила вниз.

Дагалд улыбнулся ей вслед и облизал губы. Он был не прочь отведать чего-нибудь английского. Может быть, по дороге на север у него и появится такая возможность. Девочка выглядит очень соблазнительно. Он любил маленьких и полногрудых, а у этой еще такие голубые глаза! Он никогда раньше таких не видел, прямо как колокольчики. Нравились ему и ее каштановые волосы, и ее веснушчатая мордашка. Словом, она выглядела женщиной, которая может хорошо согреть постель мужчины долгими зимними ночами.

Пэнси, не подозревавшая о его мыслях, поспешила найти домоправительницу и объяснить ей, что госпожа Велвет вскорости отбывает на север. Важно, чтобы весь ее гардероб последовал за ней самое позднее через день-два. А так как она сама тоже уезжает с госпожой, то времени упаковать его у нее нет.

Домоправительница кивала с понимающей улыбкой. Молодые влюбленные всегда так нетерпеливы, хотя милорд Саутвуд, конечно, расстроится, что его сестра не подождала со свадьбой до весны, когда вернутся ее родители.

Пэнси не осмелилась ничего сказать. Вместо этого она поблагодарила домоправительницу за доброту и спросила, не знает ли добрая женщина, где она могла бы найти своего кузена Элви, чтобы попрощаться с ним.

Элви оказался в буфетной, где чистил серебро. Он очень удивился, когда Пэнси рассказала ему, что она и госпожа Велвет сегодня после обеда уезжают в Шотландию.

— Больно уж быстро они все это решили, а? — сказал он. — Она на сносях, что ли, что так торопятся со свадьбой?

— Ничего подобного, болван! — сердито оборвала его Пэнси. — Он заставляет ее ехать с ним. — Она засунула руку за вырез лифа и протянула ему записку Велвет. — Доставь это милорду Саутвуду в Девон, да побыстрее, Элен. Дождись, пока мы уедем, а потом скачи как ветер. Если повезет, лорд Саутвуд догонит нас раньше, чем мы пересечем границу. Моя госпожа и граф ужасно поругались, Элви, и теперь разгневанный лорд Гордон настаивает на немедленной свадьбе. Миледи хотела дождаться возвращения своих родителей весной. И кому от этого было бы хуже, спрашиваю я тебя? Элви покачал головой:

43
{"b":"25286","o":1}