ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Профессор, прошу вас. Я — профессор Кейптаунского университета.

— Ах, да. Безусловно.

Артур побежал вслед за Оксаной и почти столкнулся с капитаном, который шагал ему навстречу.

— Это вы! Я отправляюсь с вами. После того, как я расколотил о камни его судно, Ван Вермескеркен захочет узнать, ради чего это произошло.

— Без проблем, буду рад. Только прикажите позаботиться о русском парне… — Артур хотел было показать на кормовую палубу, где он оставил Богомола, но тот вдруг сам вышел из-за угла надстройки, придерживаясь за стену и спотыкаясь на каждом шаге.

— Не надо. Этот русский парень идёт с вами, — прохрипел он.

Артур внимательно посмотрел в его обгоревшее лицо и кивнул.

— Только скажите своему доку, капитан, пусть вколет мне что-нибудь, от чего я смогу бегать, хотя бы часок-другой, идёт? — продолжил Богомол.

Капитан с недоверием посмотрел на него, но молча повернулся и скрылся за дверью, чтобы привести доктора.

В этот момент к Артуру подошёл помощник капитана.

— А меня возьмёте с собой?

— Вы хотите оставить судно, когда капитан отсутствует на борту? — с улыбкой спросил его Артур.

— А куда оно теперь денется? — резонно возразил тот.

— Да ради бога, я же не главный в этой экспедиции, хотите — хоть поварёнка с собой берите.

— Это мысль, поесть нам всем будет нужно рано или поздно, — ответил с улыбкой помощник и перелез через борт, спускаясь за борт по одному из многочисленных выброшенных штормтрапов.

Появился доктор, он выслушал Богомола и сделал ему три укола подряд. Богомол сначала покраснел, потом побледнел, но пошёл дальше уже не так сильно покачиваясь.

Через минуту все уже стояли на песке, чтобы взглянуть на надпись «Зееланд», теперь им приходилось задирать голову, так высоко поднялся скошенный нос спасателя.

Маленький разношёрстный отряд быстро углубился в редкие заросли, оставив возобновившуюся перестрелку далеко справа. Там доблестный Доминго Гарсия подгонял своих оставшихся в живых бойцов и кое-где даже ввязался в рукопашные схватки, выйдя из них гордым победителем. Бандиты, под давлением с двух сторон, были вынуждены перейти от нападения к обороне и теперь уже сами прятались среди корней и камней, пытаясь хоть как-то отбить яростные атаки моряков и охраны.

Но высадившиеся с судна люди этого не видели и не знали. Под руководством профессора Мугаби они побежали к раскопкам самым кратчайшим путём. Хотя, если вдуматься, Артур и сам прекрасно нашёл бы дорогу — с какого-то момента он вдруг понял, что совершенно точно знает, в каком направлении находится монолит. Но с профессором было надёжнее.

0 часов 49 минут до перехода

Остров Дассенайленд, Южная Африка

— Лито? — вопросительно позвала его Лайла.

— Да, — отозвался тот, выпрямившись перед маяком и улыбаясь во все свои сорок четыре зуба.

— Ты знаешь, что означают эти движущиеся символы?

— Нет, не знаю, — радостно покачал головой Лито.

— Тогда что?

— Я не знаю, что означает их движение, и не имею ни малейшего понятия, почему они двигаются. Да и не важно это. Но я почти уверен, что всё это происходит только по одной причине — ключ рядом. Артур здесь, на острове.

— Откуда ты можешь быть таким уверенным? — спросил Зуда. — Мало ли, может он на тебя так отреагировал.

— Нет. Я знаю, — Лито улыбнулся ещё шире, хотя куда уж больше.

— Что будем делать? — подошёл Игорь.

— Встречать! Идём наверх.

Они поднялись по раскопу, теперь уже не с сокрушённым видом, а полные надежды. Ассистент ждал их там, где его оставили — сразу на краю первой террасы.

Лито ободрительно ему подмигнул, от чего африканец как-то засмущался, что, в свою очередь сначала вызвало у Лито удивление, а потом здорово рассмешило.

— Лито! Прекрати! — полушутя-полусерьёзно одёрнула его Лайла. — Теперь ты меня пугаешь. Если бы я не видела твою ауру и не знала твой психопрофиль, точно решила бы, что ты сошёл с ума.

— Почти, — ответил ей напарник. — Я так никогда ещё не радовался.

— Погоди расслабляться раньше времени, — Зуда не поддерживал общий энтузиазм. — Кто знает, чем кончится бой на берегу? Сейчас привалят сюда до зубов вооружённые дяди, тогда будет тебе всяческая радость и веселье.

— Не пугай меня, Мерцал, — прижалась к нему сразу погрустневшая Маргарита.

— Не дяди, а дядя. И не вооружённый, к слову, — отозвался Лито, поднимая руку с вытянутым указательным пальцем.

Появившись из-за ближайшего барака, широким мерным шагом к ним направлялся Богомол собственной персоной. За ним появились двое незнакомых мужчин в морских форменных брюках, потом какой-то пожилой африканец, и, замыкая цепочку, Оксана в обнимку с каким-то улыбающимся парнем в белой лёгкой куртке.

— Богомол! — завизжала Маргарита, бросаясь ему навстречу, заставив Зуду слегка поморщиться.

— Профессор Мугаби! — возопил ассистент, вскинув руки.

— Оксана! — на лице Лайлы появилось озабоченное выражение.

— Артур! — это уже Игорь узнал приятеля.

Лито слушал поднявшуюся какофонию, всё так же радостно улыбаясь. Он скрестил руки на груди, и принял вид удачливого полководца, который, наконец-то, привёл свою армию к победе.

Все смешались, беспорядочно обнимаясь, пожимая друг другу руки и пытаясь выяснить подробности последних минут. Скоро радость сильно разбавила горечь, когда друзья узнали о гибели Алекса во взрыве, о попавших в руки бандитов Владимире и Насте. Игорь хохотал, когда Артур рассказывал о том, как спасатель выбросился на берег, и тут же порывался бежать обратно в северную бухту, когда слышал от Оксаны о том, что сделали с ней и Настей.

Через минуту все уже были готовы немедленно вернуться к самолёту, чтобы отбить друзей. Даже двое моряков, которые стояли в стороне, смущённо переглядываясь, пока встретившиеся друзья обнимались, плакали и смеялись, даже они переполнились возмущением и были готовы присоединиться к карательным операциям.

Поняв, что встреча и обмен впечатлениями затянулись, что сейчас отряд может стать совсем неуправляемым, Лито поднял руку.

— Тихо! Тихо, я сказал!

Все замолчали на полуслове и обернулись к нему.

— Вы забыли, зачем мы здесь? Я тоже беспокоюсь о Настёне и о Володе, но сейчас не время для спасательной операции. Скорее всего, они оба уже мертвы, не обманывайте себя. А если нет, то у нас будут все возможности защитить их и наказать бандитов, как только маяк активизируется. У нас совсем мало времени, — отряд снова увидел холодного и расчётливого Лито, к которому они уже привыкли. — Артур! Я рад нашему знакомству, мы обязательно поговорим позже, но сейчас скажи — ключ с тобой?

Артур покосился на Игоря, тот кивнул головой. Тогда Артур сунул руку во внутренний карман, достал оттуда пакет, развернул его и осторожно вытащил блестящую пластину. Взглянул на неё и чуть было не выронил — инкрустация сияла ярким зелёным светом, а символы по-прежнему бежали сверху вниз.

— Опа! А такого раньше не было, — сказал он. — С чего бы такие изменения?

— Потом, — оборвал его Лито. — Передай, пожалуйста, ключ мне.

Артур дал пластину Игорю, и тот повернулся к Лито, но на секунду замешкался. Какой-то червячок сомнения шевельнулся в груди, Смолин вдруг замер от пришедшей в голову мыслишки. Мыслишки — это потому, что она была довольно подленькая, поэтому Игорь её тут же прогнал и секундную паузу никто не заметил, кроме Лито.

— Не доверяешь? — спросил он с некоторой грустью.

— Что ты! — возразил Игорь, но тут же смутился. — Просто… Я чего-то испугался.

— Понимаю. Ты подумал, что я — совсем не я. Что мои рассказы о далёких планетах и чужих мирах могут оказаться выдумкой, а Лито — самым настоящим крайгом. Так?

— Ну, не совсем… Но что-то вроде этого, — кивнул Игорь, глядя себе под ноги.

— Постойте! Какие далёкие планеты? Я что-то пропустил? — вмешался Артур.

62
{"b":"25406","o":1}