ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Слушаю!

— Мистер Бердун, это Шатси.

— Что ты хочешь сказать?

— Я хотел сообщить вам, что мы не смогли открыть новый счет. Все выглядело неплохо, если нужно что-нибудь купить, но...

— Что случилось?

— Счет аннулирован.

— Ну и черт с ним! — буркнул Фрэнк и пошел досыпать.

Глава 6

Туман, окутавший прошлой ночью восточное побережье, сменился дождем, поливавшим город. Скрылись из глаз двадцатые этажи громоздящихся высотных зданий. Машины ехали с горящими фарами, а пешеходы старались идти поближе к стенам домов. Как обычно, в такое время не было свободных такси, и если какая-нибудь машина все же останавливалась, чтобы подбросить пассажира, то, в худших традициях города, люди кидались к ней, стараясь оттеснить друг друга. Возможно, женщины думали, что у них те же права, что и у мужчин, но последние были резче и разительно проворнее. Захлопнув дверцу машины, они кричали женщинам что-нибудь оскорбительное.

Отправляясь в деловую часть города, Джил вошел в пустой вагон подземки. Выйдя из метро на улицу, он угодил под дождь, направляясь к конторе капитана Лонга. Войдя в помещение, он стряхнул воду с плаща и шляпы, оставил их на скамейке и вошел в кабинет, где его поджидали капитан и Роберт Ледерер.

— Чертова погода, но утро все же доброе, — проговорил он.

Ледерер оторвался от досье, которое изучал, взглянул на него и приветствовал кивком головы. Билл Лонг предложил ему кофе.

— Спасибо, только что пил, — отказался Берк, садясь за стол.

Помощник прокурора кончил читать, закрыл папку и отложил в сторону. Джил вытащил фотографию и бросил на стол.

— Полюбуйтесь.

Ледерер раздраженно взглянул на нее и заявил:

— Мы раздали эти карточки всему персоналу, ведущему расследование. Если вы меня вызвали только затем, чтобы...

— Погодите! — прервал его капитан, забирая фотографию. Всмотревшись, он понял, в чем дело и, возвращая ее Ледереру, уточнил: — Это же копия с наших.

Прошло несколько мгновений, прежде чем помощник прокурора осознал этот факт. Облизнув губы, он выдохнул:

— Кто это сделал?

— Их распространяет другая сторона, — пояснил Джил. — Они тоже ищут этого парня. А это означает, что в наших рядах образовалась дырка. Как еще они могли узнать?

— В это трудно поверить.

— Чушь! — огрызнулся Джил. — Думайте головой и не стройте ложных иллюзий.

— Послушайте, Берк, но ведь...

— Если вы так думаете, то идите-ка... Перед вами организация, имеющая достаточно своих людей в правлении любого крупного города страны, знаменитая выстрелами во время избирательных кампаний, известная политическими убийствами, а вы не можете поверить... Идет война между гангстерами. Наркотики превращают людей в трупы, бизнес процветает только потому, что слился с планомерным грабежом, а вы хотите уверить меня, что...

Билл Лонг поднял руку и остановил его.

— О'кей, тигр. Все понятно. Мы выпустили ограниченное количество этих фотографий и будет не очень сложно навести справки. Не стоит кипятиться.

— Интересно, сколько этот человек работает на них? — продолжал Джил. — Установить это не так просто.

— И что?

— Хотелось бы знать, сколько лет он среди нас.

Ледереру вовсе не нравилось происходящее. Недовольно нахмурившись, он предположил:

— Может, уже пару лет?

— Самое малое, пару, — согласился Джил.

— Но ты, я думаю, тоже не терял времени даром, — заметил Билл Лонг.

— Времени я не терял. Но когда приходится начинать все сначала...

— Мистер Берк...

— Ну, что еще? — огрызнулся Берк Ледереру.

— Наш отдел очень тщательно и последовательно собирал материалы по операциям Синдиката за последние две недели. Это делалось без всякой помощи с вашей стороны и, учитывая этот факт, вы должны добавить к проделанной нами работе все, что вам известно. До сих пор, за исключением этой фотографии, вы ничего не сообщили.

Ледерер ткнул пальцем в карточку. Лицо его было мрачным.

Берк не выразил никаких эмоций. По его лицу никогда было нельзя ничего прочесть. Помолчав, он сказал:

— Позовите меня, мистер Ледерер, тогда, когда ваша эффективная работа предстанет в качестве обвинения в судебном разбирательстве. Если будет устранена утечка информации, я, может быть, кое-что сообщу вам. А пока буду выполнять свои обязанности сам и молча.

Глядя на непроницаемое лицо Джила, Ледерер не нашел, что сказать. Он никогда не чувствовал себя уютно в полицейских отделениях. В холодных красках комнат, в странных запахах, в непостижимых парнях, выбравших своей работой борьбу с преступностью, было что-то напоминавшее ему о робости, с которой он поступил в колледж. Ему еще повезло, что у него были богатые и влиятельные родственники. Ледерер встал из-за стола, снял с вешалки плащ, пожал капитану руку и молча кивнул Берку, покидая их.

— Нравится же тебе подкалывать этого парня, — произнес Лонг.

— Если ему повезет, лет через десять он станет кое-что понимать. Что скажешь о фотографии?

— Появление копий — не простая случайность.

— И что из этого?

— Ничего, кроме некоторых идей...

— Что скажешь о парне на карточке?

— Наш эксперт-фотограф из лаборатории клянется, что все это чистой воды камуфляж. Он мог знать о камере и предстать перед ней именно для того, чтобы сбить нас со следа.

— Разумно, — поддержал его Джил.

— Тем не менее, эта камера — очень интересная штуковина. На втором снимке проступают кое-какие любопытные детали. Похоже, научный прогресс приносит плоды.

— Мне больше по душе старые методы.

— Они хороши, когда в запасе достаточно времени. А у нас времени в обрез. Этим утром в парке обнаружили труп, изуродованный до крайности, просто какое-то месиво, но похоже, что это труп человека на фотографии.

— Что о нем выяснили?

— Ничего особенного. Бывший заключенный, вставший на путь истинный. Шесть лет делал мебель, потом переключился на продажу декоративных тканей. — Лонг еще раз всмотрелся в фотографию. — Теперь кое-что проясняется.

— Что именно?

— Показавшееся странным чернильное пятно на его правой руке. У него сняли отпечатки пальцев. Может, тот же человек, что передал фотографию, до сих пор имеет возможность копаться в наших обширных досье.

— Снимок еще не попал к газетчикам?

— Теперь может попасть, — ответил Лонг.

Затрезвонил телефон. Капитан снял трубку, выслушал и в конце проворчал:

— Давай сюда.

Повесив трубку, он объяснил:

— Сейчас появится Корриган. Работает следователем на четвертом. Не теряй времени даром. Если я понадоблюсь, найдешь меня внизу.

Берк кивнул вслед уходящему капитану, закурил сигарету, но успел сделать лишь две затяжки, как в кабинет вошел полицейский в штатском.

— Ну, садись, — предложил ему Джил.

Джимми Корриган сел, положив шляпу на стол.

— Что-нибудь случилось, мистер Берк?

— У тебя хорошая память?

— Не жалуюсь.

— Помнишь Теда Проктора?

Коп мотнул головой.

— Еще бы! Он первый, кого я убил, и, надеюсь, последний. Неприятные воспоминания.

— Не сомневаюсь.

Корриган покраснел и отвел глаза. Он хорошо знаю историю, случившуюся с Берком.

— Расскажи мне о том случае.

— Все имеется в протоколах, мистер Берк.

— Знаю, читал, но я хочу послушать тебя.

— В общем, до конца дежурства оставалось около часа. Я вышел из отделения. Сначала направился по улице на юг, потом свернул на запад.

— Все по графику.

— Может быть, с небольшим опережением. Я замерз, как черт, и хотел успеть зайти выпить чашку горячего кофе в забегаловке у Крейси, когда дежурство подойдет к концу. Прачечная китайца и ломбард были, естественно, открыты.

— Какие-нибудь инциденты?

Корриган задумался и передернул плечами.

— Когда в проходе грохнулся мусорный ящик, я зашел туда посмотреть. Оказалось, что там рылась собака. Затем я нарвался на подвыпившую девку, которая принялась рассказывать, что за сукин сын ее парень, он, видите ли, завел себе другую подругу, а она помогала ему купить мебель.

15
{"b":"25530","o":1}