ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Золушка для шейха
Я в порядке, и ты тоже
Искусство быть невидимым
Избушка на курьих ножках
Злой среди чужих: Шевелится – стреляй! Зеленое – руби! Уходя, гасите всех! Злой среди чужих
Вор и убийца
Как забыть все забывать. 15 простых привычек, чтобы не искать ключи по всей квартире
1Q84. Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре. Книга 1. Апрель–июнь
Ловушка на жадину

   - Ну-с, попробуем, чем ты собралась меня кормить.

   - Ах! Масару-сан, это еще не готово! - Ага, так и знал: заметь она меня раньше, и мне пришлось бы с боем пробиваться к кастрюле, а так уже поздно: Мей стоит и осуждающе на меня смотрит. Вот только ей не мешало бы погасить любопытный огонек в глазах для полного эффекта... А-ам!

   - Хммм... Уммм... Угуммм... - С непроницаемым выражением лица, я стал издавать интригующие звуки. Совсем неплохо. Что-то среднее между супом и гарниром. Плавающие кусочки мяса по вкусу больше всего напоминали говядину. Из остальных ингредиентов узнал разве что картошку и морковь. Но были и минусы: во-первых слишком остро, а во-вторых слишком пресно.

   - Ну как? - Мей не вытерпела моих завываний и решила спросить.

   - Великолепно! - Девушка засияла. - Но! Поменьше специй и побольше соли. И будет еда богов! - Мей немного подумала и, кивнув, стала рыться в столе. - А ну стоять!

   - Хм?

   - Закончишь этот, несомненно, шедевр потом. Сейчас мы идем за покупками для нашего нового дома. И начнем мы с вашей одежды. - Какой русский не любит быстрой езды... Какая девушка не любит покупать шмотки...

   Ну а поскольку деньги были не мои и мне их было не жалко, то мы направились в один из самых дорогих бутиков Токио. Я конечно знаю, что самое дорогое не всегда значит самое лучшее, но в большинстве случаев это так. Приехали мы на место в вызванном такси и перед тем, как войти, я осмотрел здание, в котором находился бутик. Ну ничего так, престижненько: центр города, многоэтажка. Никаких витрин на улице, видимо чтобы прохожие не смущали клиентов. Войдя внутрь, нас встретила миловидная девушка лет двадцати трех, и придирчиво нас осмотрев, вежливо поинтересовалась чем она может помочь. А она мне уже нравится гораздо больше того клерка: хоть наш вид и оставляет желать лучшего, на ее лице ничего не отразилось.

   - Я бы хотел заняться тем, для чего собственно и предназначен этот магазин: купить одежду.

   - Прошу меня простить, но я должна поднять вопрос о вашей платежеспособности.

   - Что, я не похож на богатого человека?

   - Ну что вы, я такого не говорила. Просто следуя нашим правилам, я должна задавать такой вопрос всем клиентам.

   - А можно ознакомиться с этими правилами? - Не то, чтобы я придирался, но девушка мне действительно понравилась: проффесионала видно издалека. Вот я и хотел полностью проверить ее квалификацию, так сказать.

   - Да, конечно. - Девушка ушла вглубь магазина, а через минуту принесла небольшую брошюрку, где действительно было такое правило. Ну что ж, против правил не попрешь... Я протянул ей черную карточку МБИ, после чего девушка довольно долго на нее смотрела, а потом перевела взгляд на меня. - Одну секунду. - И унесла карточку за стойку, где провела некоторые манипуляции с ней, еще раз посмотрела на меня задумчивым взглядом. - Прошу прощения, еще одну минуту. - Видимо уж больно подозрительно смотрится мой вид и безлимитный кредит мегакорпорации. Девушка взяла телефон, кому-то позвонила и после недолгого разговора вернула мне карточку с стала предельно вежливой. - Прошу прощения за это маленькое неудобство, Масару-сан, могу ли я помочь что-нибудь найти?

   - Мне нужно что-то для этих трех красавиц: домашнее и на выход.

   - Да, конечно. Прошу за мной. - Нас провели в глубину магазина, и усадили в мягкий диванчик напротив стеклянного столика и примерочной, отгороженной шелковой занавеской. Вокруг находилась куча заркал, чтобы удобнее было рассмотреть одежду. - Сейчас моя помощница принесет вам одежду, а вы пока расслабьтесь. Вам принести чай? Кофе? Сок?

   - Чай.

   - Сию секунду. - Мои девочки тем временем рассматривали это место горящими глазами. Даже Сетсуко изменила своей стервозной натуре и наравне с Мей и Рей разглядывая разные платья. Через пару минут нам принесли чай, а еще через некоторое время, новая девушка притащила кучу разных шмоток.

   - Вот. Это для вас - Она протянула несколько вешалок Мей и Рей - а это - для вас. - Оставшаяся одежда перекочевала в руки Сетсуко. Первыми, примерочную заняли близняшки и вскоре оттуда стали доноситься звуки возни, смешки Рей и возмущенные восклицания Мей.

   - Ваши сестры? - С любопытством спросиа девушка так и оставшаяся здесь. Видимо чтобы забрать не понравившуюся одежду и принести новую.

   - Любовницы. - С каменным лицом заявил я.

   - Что? - Какая наивность...

   - Деньги, милочка, деньги.

   - Но как же...

   - Любовь? Вы сами то в нее верите? - Ждать пока близняшки наиграются и покажут мне первый наряд было скучно, и я решил заняться уничтожением иллюзий наивной девушки.

   - Конечно верю!

   - Вот как... Значит вы утверждаете, что бездомным сироткам лучше ночевать на улице и есть помои, ожидая мифической "любви", вместо того, чтобы стать любовницами не самого большого урода и жить припеваючи? - А ведь я не сказал ни слова лжи: у секирей нет родителей и им негде жить... Девушка тем временем потупилась и с какой-то жалостью посмотрела на Сетсуко. Та ей нагло улыбнулась и выдала.

   - Не стоит меня жалеть, меня вполне устраивает такая жизнь: всяко лучше, чем терпеть эти глупые ухаживания и неуклюжие попытки залезть к тебе в постель.

   - Но ведь... - Девушка снова повернулась ко мне. - Если вы можете помочь, то почему...

   - Не помочь за просто так? - Закончил я за нее. - А ты сама подумай. Где ты живешь? В раю? Нет, ты живешь на земле и здесь ничего за просто так не делается. Эти девушки променяли жалкое существование в подворотнях на красивую жизнь. И плата - их тело. А теперь иди и скажи им, что их выбор не правильный, что они должны были терпеть уличные унижения только ради того, чтобы найти свою "любовь". - Девушка потупилась и больше в споры не вступала. Дальше пошла демонстрация нарядов в исполнении моделей-близняшек и Сетсуко. Что я могу сказать? Рей явно предпочитает более темные тона: черный, красный, темно-зеленый, а Мей наоборот, больше тянется к светлым: бежевый, желтый, салатовый. Сетсуко к цветам была равнодушна, но фасон предпочитала более открытый, чем другие девушки. В конце концов девчонки выбрали то, что было им по душе и захватив одежку для Джунко, мы отправились домой. А за ужином, к нам присоединилась и сама Джунко.

   Джунко выползла к нам из своей комнаты, как раз когда мы садились за стол. Из всех четырех секирей, Джунко была самой маленькой, даже до плеча мне не доставала. Но тем не менее она выглядела старшей из всей этой компании. Возможно даже старше Масару. Девушка, зашла на кухню, завернувшись в одеяло, хотя рядом с ней, девочки специально оставили одежду. Длинные, рыжие волосы спускались ниже талии, но сейчас они находились в полном хаосе, а вкупе с сонной мордашкой, и ленивым протиранием глаз, Джунко выглядела потрясающей милашкой.

   - Джунко-чан! - Мей первой вылетела из-за стола и обняла девчонку. - Наконец то ты очнулась! Как себя чувствуешь? - Джунко даже не попыталась сопротивляться, пассивно болтаясь в руках Мей. - Ясно, ты присаживайся, я тебе сейчас поставлю поесть. - Мей стала накладывать Джунко порцию, а я задумался над этим "ясно". Что это Мей было "ясно"? Джунко же ни слова не сказала?

   - Он? Это Масару-сан, наш ашикаби. - На этот раз Рей стала говорить так, как будто Джунко у нее что-то спросила.

   "Добрый день, Масару-сан. прошу прощения за доставленные мной неудобства." У меня в голове раздался мелодичный женский голос. Телепат, значит. Странное ощущение: не совсем как когда я общаюсь с Цундере, но и не так, как работает связь с помощью шерстинок Арди.

   - Не стоит, мне было не трудно. - Джунко меня внимательно осмотрела, и сказала.

   "Спасибо, что присматриваете за моими сестрами, особенно за Сетсуко. Она всегда была проблемной девочкой и я даже не надеялась, что она найдет ашикаби, способного понять и... приручить ее." Вот как, значит именно Джунко была главной среди специальных секирей, и похоже, она всерьез взялась за их опеку. "Нет, что вы! Я вовсе не настолько ответственна, как вы думаете: я просто старшая из нас, вот и стараюсь хоть немного помочь им." Джунко улыбнулась, а я наоборот нахмурился. Вот только того, чтобы кто-то постоянно читал мои мысли, не хватало. "Простите, но я не могу отключить свою телепатию." Раздражает! Кроме того девочка уже узнала то, чего не следует... В глазах Джунко появилась опаска, а потом девушка тряхнула головой, и направилась ко мне. Одной рукой она продолжала придерживать одеяло, а другой обняла меня за шею и поцеловала. "Надеюсь это будет достаточной гарантией, что я не буду распускать свой язык."

11
{"b":"256010","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца
Выхожу 1 ja на дорогу
Обратная сила. Том 1. 1842–1919
Жизнь – игра
Заложница олигарха
Рассуждения о методе. Начала философии. Страсти души (сборник)
Я был секретарем Сталина
Золотые костры
Вальс гормонов: вес, сон, секс, красота и здоровье как по нотам
Прощание с «Императрицей»