ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Это как жуку: подставляешь то одну, то другую ветку, и он все ползет и ползет, полагая, что скоро будет конец?!

— Точно, командир!

— И как же нам тогда выбраться? — спросил Лас.

— А я отвечу, как, — произнес Кори, не обратив внимания на нотки недоверия в голосе Лас-Каса. — Ты, командир, и Лас остаетесь на месте, то есть в первой части поста, а я отправляюсь вперед — во вторую. Как только начинается процесс обмена, встает неразрешимая дилемма: какую часть сделать первой, а какую второй? Если ловушка автоматическая, она обязательно выйдет из строя. Ну как?

— Чушь! На «если» надеяться глупо! — ответил Лас.

— А я думаю, стоит попробовать, — поддержал Кор-Бунта Моти-Мар.

Весело улыбнувшись и поддев тем самым Лас-Каса, Кори поднялся и двинулся в путь. Не зная почему, он был абсолютно уверен в своей правоте.

Как только Кори отошел, Лас чуть слышно прошептал: «Удачи тебе», — и, уткнув голову в колени, принялся ждать. Скрытный от природы, он не любил выставлять свои чувства напоказ и предпочитал замыкаться в себе.

Пять минут прошли совершенно спокойно. Мот и Лас сидели на полу туннеля и с нетерпением ждали результатов эксперимента. Затем вдруг окружающее их пространство словно бы взорвалось, вспыхнув сотнями разноцветных огней. Свистопляска продолжалась несколько секунд, и все это время Моти-Мар и Лас-Кас качались по полу, спасаясь от непонятной боли внутри. Как неожиданно все началось — так и кончилось.

— Уф-ф, — простонал Лас-Кас, — такое ощущение, будто у меня внутренности перевернулись.

— А ведь получилось, — произнес, вставая на ноги Моти-Мар. Он еще машинально держался за живот, хотя боль уже ушла. — Получилось, Лас! — закричал он радостно. — Кори был прав, мы сломали эту чертову ловушку!

Мот не успел замолчать, как его оглушил пронзительный вой сирены, зазвучавшей неизвестно откуда. Сирена трепала барабанные перепонки примерно минуту, и, когда она смолкла, вокруг снова наступила тишина, которая после оглушительного воя отдавала слабым писком в ушах.

— Они подняли тревогу, — проговорил Мот. — Бежим скорее к Кори!

Быстро схватив оружие, Моти-Мар и Лас-Кас, подобно ураганному ветру, бросились вперед. Вскоре они увидели Кори, отчаянно махавшего им руками.

— Быстрее, быстрее, скоро здесь будет целое стадо годров! — кричал он.

Когда Лас и Мот подбежали, Кори показал на непонятное здание, видневшееся за его спиной.

— Командир, кажется, это Храм монстра, мы уже у цели!

— Да, ты прав, — ответил Мот. — Но не забывай про первый пост. Не стоит сломя голову бросаться вперед.

— Хорошо, — согласился Кори, — но только я пойду первым! Думаю, я заслужил это!

Мот не стал возражать — на подобные мелочи не было времени. Выстроившись в цепочку, миротворцы двинулись к Храму, который причудливым сооружением виднелся впереди. Кори шел первым, за ним — в трех шагах — Мот, а замыкал шествие Лас, который посматривал назад в ожидании отряда годров.

До Храма оставалось уже совсем немного, когда Кори вдруг упал, схватившись за живот.

— Первый пост, — с трудом прохрипел он, будто что-то мешало ему говорить.

Мот было бросился на помощь, но тут же упал от произведенной кем-то подсечки. Это был Лас-Кас. Он сверху навалился на лежащего командира и придавил к полу.

— Не лезь, а то погибнешь! — закричал он на ухо Моти-Мару.

Мот поднял голову и посмотрел на Кори, который извивался в судорогах. Его тело вдруг стало быстро удлиняться, а голова вдвое увеличилась в размерах. Это уже был не Кори, а какой-то мутант, постоянно меняющий свою форму. Из его невообразимо большой головы — прямо изо рта — вдруг выскочили все внутренности, которые с чавкающим звуком то опускались, то поднимались на полу. Они так же, как и его тело, преобразовывались, увеличиваясь в размерах. По туннелю распространился отвратительный, тошнотворный запах. Не в силах больше смотреть, Мот отвернулся, и его почти сразу вырвало. Он весь передергивался от отвращения.

Мот пришел в себя от знакомого душераздирающего рева, который он впервые услышал в заброшенной шахте. Преодолев отвращение, он поднял голову и в ужасе замер. Лас-Кас, посмотревший в ту же сторону, прошептал не своим голосом:

— Командир, что это?!

— Дэз, — не веря себе, произнес Мот. Ощущение было таким, будто он огласил смертный приговор. И не просто огласил, а привел его в исполнение. От совершенно сумасшедшей мысли тело Моти-Мара покрылось холодной испариной.

Это было ужасно и невероятно. Тот, кто еще недавно был весельчаком Кори, всего за две минуты преобразился в отвратительное существо, называемое здесь дэзом. В голове Моти-Мара звучала одна и та же чудовищная формула: «Кори — дэз, Кори — дэз, Кори — дэз!» Каждая клеточка возбужденного мозга Моти-Мара протестовала против этого насилия над разумом и человеческой сущностью. Лишь реально столкнувшись с жуткой метаморфозой друга, Мот понял, какую недопустимую ошибку совершила цивилизация Акроса. Создав монстра, она заразила мир чудовищной болезнью — воплощенным злом. Проклят тот, кто насилует жизнь, убивая и сея вокруг себя смерть, но вдвойне проклят насилующий форму жизни, лишая существа дарованного природой облика и разума.

Дэз был похож на огромного земного червяка с большой и заостренной головой. Из его невообразимо широкой пасти постоянно капала какая-то слизь и выглядывал кончик плоского — на ширину рта — языка. В оцепенении глядя на дэза, Мот удивлялся — как могло хватить живой ткани Кори для создания этого чудовища. Длина его тела была около десяти метров, а диаметр — около полутора.

Мот все еще лежал в оцепенении на полу, когда дэз вдруг совершил невообразимый скачок вперед. Его тело при этом так странно изогнулось, что Моти-Мара всего передернуло от отвращения. Он вскочил на ноги и быстро схватил излучатель. Но непокорный мозг все так же повторял: «Кори — дэз, Кори — дэз, Кори — дэз…» Мот мог убить чудовище, но не мог убить Кори. Он лишь чуть слышно прошептал, надеясь на чудо: «Не надо, Кори», и сделал шаг назад.

Дэз приподнял свою голову и зашатался, словно выискивая добычу.

— Не надо, Кори, — вновь повторил Мот, обращаясь к дэзу. Он никак еще не мог воспринять того, что Кор-Бунта больше не существует.

Дэз вдруг неподвижно замер напротив Моти-Мара, и из его пасти обильно потекла тягучая, дурно пахнущая пена.

— Стреляй, Мот! — в отчаянии закричал Лас.

— Не надо, Кори, — дрожащим от волнения голосом проговорил Мот. — Не делай этого, — умолял он дэза. С яростью бросив в сторону излучатель, Мот неуверенно сделал шаг вперед. Он еще надеялся, что у бывшего весельчака Кор-Бунта остались хоть какие-нибудь крохи человеческого разума. Он просто не мог лишить себя этой последней надежды.

Неожиданно дэз захватил Моти-Мара своим липким языком и, разинув пасть, потащил его к себе. Чем больше Мот старался вырваться, тем больше увязал в густой слизи. Дэз уже начал заглатывать его, когда раздался дикий вопль Лас-Каса, вслед за которым чудовище пронзил яркий луч ручного излучателя. Дэз конвульсивно содрогнулся, выплюнув наполовину проглоченного Моти-Мара, и замертво рухнул на пол.

Ударившись о стену, Мот, почти полностью обмазанный слизью, прилип к ней, повиснув, словно муха в паутине.

— Ты убил Кори, — сказал он обреченным голосом приблизившемуся Лас-Касу.

— Я убил дэза. Кори погиб еще пять минут назад.

Лас подошел к Моти-Мару, собираясь отлепить его от стены.

— Отойди!!! — взревел Мот. — Не трогай меня!!!

К своему ужасу Мот начал понимать, что ненавидит всех: и годров, и монстра, и даже Лас-Каса. Но хуже всего было то, что больше всех он ненавидел себя. Не в силах сдержаться, Мот заплакал…

И вдруг все исчезло, словно кончился кошмарный сон. Исчез страшный туннель на чужой планете, Храм, мертвый дэз-Кори и вся эмоциональная атмосфера вокруг. Моти-Мар в недоумении оглядел пустую комнату.

— Учебное время закончилось.

Это был голос мозгового центра базы.

21
{"b":"256075","o":1}