ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

Как у матери, я не знаю, так как по неписанным правилам она не имела права на интрижку на стороне до того, как родила наследника, но больше чем уверенна, что за последние годы она с упорством наверстывает упущенное.

И каким же было для меня шоком услышать, что в Измире и сопредельных королевствах мужчины не ограничивают себя подобными рамками. А женщины все так же остаются заложницами традиций. Неприятно думать, что навязанный тебе брак связывает по рукам и ногам только тебя, оставляя твоему супругу свободу действий.

Слова Кевина о том, что измирцы воздержатся от второго брака, меня не обманули. А если кто-то из послов и будет придерживаться клятвы по неизвестным причинам, то я не уверенна, что она, хоть каким-то боком касается лорда Самира, как члена правящей семьи. И это доводит меня до белого каления.

В итоге все может обернуться таким образом, что меня банально оставят за ненадобностью в каком-нибудь захолустном замке медленно стареть и сходить с ума от одиночества сразу же после первой брачной ночи. Нет, я не горю желанием составить этому странному мужчине компанию на всю оставшуюся жизнь и нарожать ему кучу детишек, но и затворницей мне быть не улыбается.

И что мне делать? Как быть?

Может, я рассуждаю излишне по-детски, эгоистично, но мне совершенно не улыбается стать расходным материалом в неудачном эксперименте. Не хочу страдать за чужие идеалы. И пусть это звучит нелепо их уст потомственной дворянки, признаю, но я заставлю мужа считаться со мной и моими желаниями. Пусть не думает, что заполучил в жены безмолвную, пустоголовую аристократку, смысл жизни которой в сплетнях, новых шмотках и мелких интригах.

Осталось теперь только объяснить все это лорду, а для этого было бы неплохо для начала поговорить с ним. Правда, мне бы самой ещё понять, куда это меня занесло.... Зелень вокруг, птички щебечут, солнышко ярко светит. Это когда я успела до парка добраться?

- Миледи.

За спиной обнаруживается суровая, наглухо затянутая в форменное платье типа "под гордо" женщина. Её можно было назвать симпатичной, если бы она не прятала свою красоту под многочисленными слоями ткани, не стягивала невероятного, золотого цвета волосы в тугой пучок и не прятала бы свои яркие, небесно синие глаза за стеклами новомодных очков. Её общий вид создавал стойкое впечатление железной леди. И даже со склоненной головой она сохраняла безупречную осанку.

Не дождавшись от меня никакой иной реакции кроме внимательной заинтересованности, женщина выпрямилась и, аккуратно расправив складки юбки, ласково мне улыбнулась, растеряв за мгновение всю свою строгость.

К сожалению, эта метаморфоза длилась всего мгновение, после которого передо мной опять предстала идеальная горничная.

- Вы, наверное, не помните меня. Я Николета, глав - горничная поместья.

- Э? Николета! Вот это да, извини, не признала.

- Понимаю. - Сдержанная улыбка, тщательно выверенный поклон.

И куда делась улыбчивая, задорная девушка, таскавшая мне сладкие печенья втайне от воспитательниц и герцогини? Эх, безвозвратно прошли те времена, унеся с собой моё беззаботное детство, оставив меня с суровой реальностью в окружении не менее суровых людей.

- М-м.... Николета, я ведь безнадежно пропустила обед да?

- Нет миледи, обед вы не пропустили, так как кроме вас, обедать больше некому.

- Почему некому? - Признаться честно, заявление Николеты меня не на шутку испугало.

- Кроме Вас, миледи, в доме больше никого нет. Герцогиня с дочерью изволили отбыть сразу после завтрака в салон мадам Понфирь, герцог с гостем отбыли во дворец, а ваш брат в сопровождении наставника посещает учебные классы вместе со своими сверстниками у лера Азариуса.

- Никого нет. Значит, я могу пообедать хоть сейчас.

- Да, миледи. Где вы хотите, чтобы вам накрыли?

- Николета, а старая беседка в оранжерее все ещё стоит на месте?

- Да, миледи.

- Значит, я желаю, чтобы мне принесли обед туда.

Я надеялась, что моя просьба вызовет у Николеты хоть какую-то реакцию кроме сдержанного и внимательного уважения, которая та старательно изображала, но женщина даже не моргнула когда услышала о моем пожелании.

- Как пожелаете. Через четверть часа обед будет подан. - Вежливо поклонившись, горничная развернулась и решительно направилась в дом.

Удивительно как Николета может сохранять такое равнодушие в довольно абсурдных ситуациях. Либо, что вероятнее, за время моего отсутствия в семье произошли кардинальные изменения, которые я пока просто ещё не заметила и теперь сумасбродство хозяев считается у слуг нормой.

А сад за одиннадцать лет почти не изменился. Видимо садовник считает, что менять тут что-то совершенно нецелесообразно. Я склонна согласиться с ним практически во всем, так как считаю розовые кусты тут совсем лишними, хотя надо отдать должное труженикам лопаты и совка, издали я даже с удовольствием смотрю на цветы нежно розового и белого цветов обещающих стать прекрасным украшением сада на несколько ближайших недель, до первых заморозков.

К моей радости, оранжерея оказалась все там же, где и была. Из себя это сооружение представляло небольшую стеклянную теплицу пристроенную к левому крылу здания и засаженную огромным количеством разнообразной, теплолюбивой растительности в которой ещё по желанию моей пра - прабабки была построена небольшая беседка, которую за многие года полностью затянули ветки какого-то плюща цветущего мелкими белыми цветами в самый разгар зимы. К моему появлению в беседке, слугами уже был расставлен обед.

- Желаете что-нибудь ещё? - Николета тут как тут, стоит себе спокойно.

- Нет, пусть только слуги заберут посуду где-то, через час.

- Как пожелаете. - Легкий поклон в мою сторону и кивок замешкавшейся горничной, протирающей перила ограждения маленькой тряпочкой.

Служанки неспешно удаляются и скоро скрип дорожного гравия под ногами затихает. Я наконец-то осталась одна и теперь могу отдать должное еде и тишине. Обед, кстати, оказался выше всяких похвал, Эльза прямо расстаралась. Так что я даже слегка удивилась, когда поняла что сижу и смакую невероятно вкусную булочку с какой-то неопознанной мною начинкой.

Темные, теперь я понимаю, почему у Фелиции такие проблемы с лишними сантиметрами. Это тебе не постные монастырские харчи на которых даже если захочешь, не отъешься. Может предложить сестричке совершить оздоровительную поездку к сестрам? А что, я думаю, ей она пойдет на пользу. И места новые посмотрит, и новые знакомства заведет, и характер подправит заодно.

- Леди Амина, вы, почему от нас сбежали? Маэстро так расстроился из-за того, что вы так спешно нас покинули!

Ага, если читать между строк, то получается, что меня сейчас так цивилизованно пытаются отчитывать. А судя по гневному выражению, то если бы не наличие Лизы, спешно составляющей со стола посуду, то моя разгневанная личная служанка не сочла бы за наглость и в лицо высказала мне всё что желает, о моем отвратительном поведении.

- Уймись Сара, ничего с Кевином не случится от моего исчезновения. Мерки у него мои есть, все, что хотел он на меня уже примерил, так что может спокойно работать дальше и без моего непосредственного присутствия, я полностью полагаюсь на его вкус и чувство меры. Так и можешь передать ему при следующей ЛИЧНОЙ встрече. - Специально выделив последнее, я с удовольствием могла наблюдать, как меняется выражение лица у девушки с рассерженного на изумленное.

- Как вы узнали?

- Легко. Во-первых, Кевин личный портной короля. И кому ещё, как ни ему, Его Высочество мог заказать сшить мне наряд. Во-вторых, простому курьеру такое задание никто не доверит. Сплетни - это последние, что в сложившейся ситуации уместно. Ну и последнее. В следующий раз, не оставляй ему следов помады на рубашке, у герцогини она очень плохо отстирывается.

- Ой. - Побледневшая девушка испуганно прижала руки к лицу.

- Вот-вот. А теперь, оставьте меня одну.

- Да-да, как пожелаете, миледи.

17
{"b":"256209","o":1}