ЛитМир - Электронная Библиотека

- Я не одна...

- А где тогда твои друзья? Почему они не пришли тебе на помощь?

Я не знала, что мне ответить. Должна быть причина, почему они не помогли мне. Должна быть.

Я не одна. Не одинока.

- А ответ прост. - Его ухмылка стала ещё шире. - Они просто решили избавиться от тебя и получить своё вознаграждение. Зачем им кто-то, кто убил одного из них, зачем им так рисковать и брать тебя под свою защиту?

- Нет. Всё не так.

- Знаешь, сколько они получили за тебя?

Я замотала головой, потому что больше не хотела слышать и слова.

- Два миллиона. О, куколка, ты стала дорогой игрушкой для нас. - Он медленно придвинулся ко мне. - Ты им не нужна. - Прошептал он, всматриваясь в мои глаза. - Ты никому не нужна... Кроме нас. - Последнее предложение он прошептал мне прямо на ухо, задев губами мою щёку.

- Ты станешь свободной, Энн, станешь сильной. И в то же время ты не будешь одна, сестренка, ты будешь с нами, ты будешь частью Нас.

- Одно слово... - Продолжал шептать Геримор. Его голос так сильно отличался от голоса Кукловода. Голос Кукловода сухой, похож на шуршание сухих осенних листьев, а голос Геримора словно шёлк, он скользит по твоей коже, завораживает, заставляет влюбляться в него. - Скажи только "Согласна".

Я закрыла глаза. Быть сильной и уверенной в своем превосходстве. Перестать постоянно убегать и скрываться, быть той от кого бегут. Быть не одной, обрести семью. Заполнить пустоту в душе властью и силой. Получить всё, что только пожелаю.

Какого это?

В зале опять стало очень тихо. Слышно было только моё дыхание. Действительно только моё. И это стало давить на меня. Я в отчаяние стала прислушиваться к хоть каким-нибудь звукам, но не было ничего. Стекло даже не пропускало звуки города, птиц и ветра.

Я открыла глаза. На против меня было толстое стекло, за которым темное небо, на котором не было не единой звезды. А на небе выделялось еле заметным очертаниями черное пятно. Пятно приближалось и становилось более отчетливым, пока я не поняла, что на нас надвигается.

- Только одно слово? - Спросила я. Руки напряглись, а в груди появилось тепло, которое заставило мои губы изогнуться в подобие улыбки.

- Да, моя сладка куколка, только одно слово. - Губы Геримора прошлись по моей щеке и задержались в паре миллиметров от моего рта.

Я нежно взяла его лицо в ладони и нашла глазами его невероятной красоты глаза. Какой же он красивый.

- "Умри" подойдет? - И послала все крохи оставшейся силы в него, вцепившись мертвой хваткой в идеально красивое лицо.

Часть моего сознания последовала за моей силой. Я чувствовала то оцепенение и изумление, что почувствовал Геримор, потом замешательство, шок, панику.

Он чувствовал себя в ловушке.

Внутри Геримора не было ничего хорошего. Одна лишь гниль, как в красивом наливном яблочке, которое внутри отравлено. Я видела ужасные образы из его воспоминаний. Видела множество девушек, сходивших с сума от его красоты, видела мужчин, которые убивали себя из-за зависти. Чувствовала равнодушие и даже толику наслаждения, которое испытывал он, когда видел все эти ужасы, когда знал, что это он причина мучений и смертей.

Меня оторвало от него неизвестной мне силой. Я отлетела на метров пять от сразу же упавшего на взнич уже безжизненного тела. От сильного и неожиданного удара об мраморный пол меня всю сотрясла боль, но она быстро ушла и я смогла оклематься.

Передо мной стояли те два куклы-близнеца, которыми управлял Кукловод, они загораживали меня от Селесты, которая силилась добраться до меня. Её лицо исказила гримаса ярости. Глаза стали ярко-красными, лицо покрылось сеточкой черных вен, зубы удлинились и заострились, как и ногти. Я справочника по существам ни разу не видела, так что совершенно без понятия кто она такая.

- Ах, ты, дрянная кукла! Да я тебя на части разорву! - Кричала она, но из-за удлинившихся зубов говорить ей было сложно, я с трудом её понимала.

- Селеста, успокойся. - Услышала я голос Кукловода.

- Но, Господин, она убила нашего милого Геримора! Эта тварь убила его! Она должна страдать!

В ярости она начала поласкать спины близнецов своими когтями, чтобы убрать их с пути, но они стояли, как скалы. Такие же безжизненные.

- Селеста!

Она остановилась и как верная собачонка спустилась на колени и подползла к Кукловоду.

- Не расстраивай меня, Селеста. Ты же знаешь, какие наказания в противном случае будут ждать тебя.

Я готова поклясться, что Селеста заскулила.

- Простите, Господин.

- Я разрешаю преподать ей урок.

Лицо Селесты, которое почти приобрело нормальный вид, снова исказилось и она всем телом развернулась ко мне, готовая к длинному прыжку. Её поза сейчас очень напоминала кошачью. Она стояла на четвереньках, задние ноги напряжены, а руки выставлены вперед.

Я попыталась подняться на ноги, но голова закружилась и я упала обратно на холодный пол. Подняла глаза и уловила тот самый момент, когда Селеста подтянулась и оттолкнувшись от пола прыгнула на меня, выставив вперед свои длинные когти и обнажив широкий оскал зубов.

А потом послышалось дребезжание стекла. Секунда и оно разлетелось на тысячу осколков, которые заполнили зал. Селеста отлетела от меня, получив в спину осколком стекла.

Теперь рокот винта и двигателя вертолета был очень громкий. Я открыла глаза и огляделась. За окном был вертолет, из него выпрыгивали люди в черных экипировках и черных масках с автоматами в руках. Их было около пятнадцати. На них сразу же бросились те два брата близнеца, но у них не было ничего, кроме своих тел, чтобы защитить себя, поэтому и пары секунд не прошло, как они получили по паре пуль в голову и грудь. И начался ад. Кроме людей в униформах зал наводнили другие люди и существа. Полилась кровь.

Я повернула голову и увидела в метре от меня Селесту, из её спины торчал огромный осколок стекла. Она получила его, когда прыгала на меня, тем самым закрыв собой моё тело. Если бы она не прыгнула, то этот осколок получила бы я.

Я отползла подальше, к ближайшей стене. Сейчас я ничего не могла поделать. Я даже не знала, кто эти люди в черном, хотя у меня была догадка.

Я уловила взглядом огненный шар, пронесшийся по залу и перевел взгляд на Стейси. Она метала огненные шары в неприятелей. У меня было побуждение крикнуть ей "Перестань, хватит!", как будто это была прежняя Стейси, но это не она. Я отвернулась, как раз в тот момент, чтобы увидеть, как большой огненный шар летит прямо в одного из людей с автоматом, я приготовилась к страшному зрелищу, ожидавшему меня. Моё воображение рисовало, как этого несчастного охватит пламя, сначала загориться одежда, а потом и тело. Но огонь не долетел до того бедняги, он столкнулся сневидемым мне щитом в паре сантиметров от него. Значит они подготовленны.

Я искала Кукловода, но здесь было так много людей и все они были почти в два раза выше него, поэтому мои шансы на это были ничтожны.

Сейчас мне даже не верилось, что десять минут назад этот зал утопал в тишине, сейчас его наводнили звуки стрельбы, криков, драки, слышался рев и рычание, слышался визг и ругательства. Шла ожесточенная борьба, а я сидела, поджав колени к груди, около стены, рядом с тяжелой гардиной и просто наблюдала за всем этим. А что мне ещё оставалось?

В паре шагов от меня упал человек в черной экипировке. На нем были высокие армейские ботинки, черные брюки, бронижелет и маска на лице. А ещё у него была сломана шея и не было руки.

Вдруг я услышала своё имя. Я огляделась, но не нашла никого знакомого.

- Кира, черт тебя дери!

Ко мне подбежал один из этих солдатиков.

- Вставай! - Ему пришлось перекрикивать шум. - Быстро! Убирайся отсюда!

Голос казался знакомым, но из-за плотной маски голос был приглушон и еле различим.

Я поднялась со своего места и увидела, что с зади на него нападает кто-то очень похожий на волка.

- Осторожней! - Закричала я.

43
{"b":"257705","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца
Я слышу вас насквозь. Эффективная техника переговоров
Книга Лазаря
Статус: бывшая
Русалка и миссис Хэнкок
Время порядка. Эти правила изменят ваш дом. И вашу жизнь
Государство Сократа
Мамин торт
Тонкая грань между нами
Хроническая ишемия головного мозга. Руководство для практических врачей