ЛитМир - Электронная Библиотека

– Это настоящее дерево?

– Совершенно верно, – гордо подтвердила девушка. – Катер своими руками построил дедушка, но теперь я в одиночку поддерживаю его на плаву. Это отнимает у меня много времени, но я не против. Дерево дает совсем другие ощущения по сравнению с пластиком, не говоря уже о металле. Я не продам «Дельфин» ни за какие деньги. – Без всякого перехода она спросила: – Вы приехали сюда провести отпуск?

– А зачем еще сюда приезжать?

– Есть множество причин, – неопределенно ответила Тетис.

– Например?

Девушка бросила на него беглый взгляд.

– Передавая мне катер, дедушка строго наказал, чтобы я никогда не пыталась узнать у клиентов больше, чем они хотят сказать, и еще меньше рассказывала сама.

– Похоже, твой дедушка повидал мир.

– И еще много чего. Он почти в одиночку меня вырастил. Он сказал, что мне нет необходимости посещать школу в Диаманте, поскольку я всему научусь у него. По-моему, он прав.

– Кто был твоим отцом, Тетис?

– Спросите что-нибудь потруднее. Нерей. Его родителями были Понт и Гея. [1]

– А где твои сорок девять сестер? Улыбка исчезла с девичьих губ.

– Они не пережили войну, – произнесла она без всякого выражения, – так же как мои отец и мать. Дедушка нашел меня в яслях для сирот.

– Извини. Мне очень жаль, – мягко произнес Джошуа. – Я тоже потерял родителей во время войны.

Девушка молча кивнула. После непродолжительной паузы она вновь заговорила:

– В Диаманте насчитывается около пятидесяти тысяч постоянных жителей, а теперь уже, наверное, все шестьдесят. Это число по меньшей мере удваивается за счет гостей, тех, кто работает по временному разрешению, и тех, кто просто проник сюда, никого не поставив в известность. Основными отраслями индустрии на острове являются туризм, рыбная ловля…

– Перед тем как прилететь сюда, я прочитал туристический справочник, – прервал ее Джошуа. – Сколько казино работает сейчас в Диаманте?

Девушка повернулась к нему.

– Теперь я начинаю догадываться, кто вы такой. Вы не похожи на банкира в отпуске или человека, приехавшего сюда размять ноги. Вы профессионал или просто любите активный отдых?

– Я всего лишь мужчина, предпочитающий спортивный стиль жизни.

– Вы только что сообщили остальную часть нужной мне информации, – с удовлетворением произнесла она. – Как говорил дедушка, всякий, кто сдержан в своих высказываниях об азартных играх, это, как правило, такой человек, который вскоре предложит тебе поспорить, что он достанет из кармана горсть алмазов, прыгнет с палубы за борт или сможет помочиться в твое ухо, и с ним лучше не связываться, иначе на самом деле рискуешь остаться с мокрыми ушами… У нас есть пять больших казино и еще бог знает сколько более мелких игорных заведений. Здесь достаточный выбор, чтобы удовлетворить любые запросы. – Она показала в сторону открытого моря. – Видите эти острова? Они все находятся в частном владении. На них может происходить все, что угодно. После того как один из таких островов кто-нибудь купит или арендует, городской совет Диаманта не сует туда носа. Если поступают какие-то жалобы, они посылают на остров своего человека, и в том случае, когда дела и в самом деле плохи, берут с владельца мзду.

– Игроки должны регистрироваться?

– Предполагается, что да. Но на деле никто себя этим не утруждает. Какого рода игры вас интересуют?

– Тетис, кто-нибудь уже говорил, что ты ведешь себя не так… сколько тебе, четырнадцать?

– В следующем месяце будет пятнадцать. Спасибо, мистер. Никто, занимающийся собственным делом, не захочет оставаться ребенком дольше, чем это необходимо, верно?

Джошуа согласно кивнул.

– Ты когда-нибудь слышала о человеке по имени Сутро? Вероятно, он местный.

– Нет, хотя я и не спрашивала.

Джошуа достал банкноту, сложил ее и сунул в карман куртки Тетис. Она посмотрела на свой карман и подняла удивленные глаза на Вольфа.

– Это за то, чтобы я задавала вопросы?

– Да, но делай это тихо.

– Мистер Вольф, я ничего не делаю шумно. Я не стану привлекать к себе лишнего внимания, если только вы сами меня об этом не попросите. Я выясню все, что смогу, и сообщу вам. Вы желаете продолжать экскурсию?

– Я хочу получить то, за что заплатил, – сказал Вольф и откинулся на ярко раскрашенную брезентовую спинку.

Девушка задумчиво посмотрела на него, а затем продолжила описание живописных достопримечательностей Морн-де-Эссе.

– Вот, – сказала Тетис, передавая Вольфу пластиковую карточку, когда тот вышел с катера на причал. – Если вам понадобится вызвать транспорт, нажмите на маленький символ катера – и я буду к вашим услугам. В любое время суток.

Не дожидаясь ответа, она включила двигатель и умчалась прочь.

Джошуа повернулся к сходням и, потянувшись, как большой ленивый кот на солнце, поднялся по трапу.

Мужчина, который, судя по мешковатым брюкам в полоску, мог быть только туристом, смотрел в видоискатель хитроумной камеры. Его просторная майка подтверждала, что он на самом деле находится на «Тринити, месте настолько прекрасном, что сам Господь Бог захотел бы здесь отдохнуть». Камера была установлена на треноге из металлических прутьев, настолько тонких, что, казалось, они вот-вот прогнутся под ее весом.

Объектив камеры был направлен на женщину, позирующую на самом краю пирса. Она выглядела на несколько лет младше мужчины и раза в полтора превосходила его в объеме.

Джошуа с любопытством посмотрел через плечо мужчины. На экран, занимающий всю заднюю поверхность камеры, было выведено точное изображение расположенной перед ней гавани. Используя маленькую указку, мужчина убрал с экрана все стоящие на якоре корабли. В правой части кадра появилась вошедшая в гавань большая парусная яхта. Мужчина коснулся яхты указкой и переместил ее изображение ближе к центру экрана. Увидев тень Джошуа, он обернулся.

– Доброе утро, приятель. Разве не так все должно выглядеть?

– Будь я проклят, если знаю, – ответил Джошуа. – Никогда не имел понятия, как правильно составить композицию.

– Есть определенные правила. Преподаватель курсов художественной фотографии говорил нам, что центральный объект композиции – в данном случае это моя жена Дорена – должен располагаться в нижней трети кадра. Затем взгляд скользит вверх, вправо, почему я и передвинул туда яхту. Далее глаза снова идут влево, к тому большому зданию на вершине холма, похожему на поганку, не знаю, что это…

– Там находится казино.

– И все вместе это составляет хорошую композицию, верно?

– Похоже на то. А что вы будете делать дальше?

– Заморожу изображение, а затем его напечатаю.

– Возможно, вам нужно сделать еще кое-что, – предположил Джошуа. – Убрать мачту освещения, которая торчит из головы вашей жены.

– Верно, будь я проклят!

Посмеявшись над собой, мужчина стер с экрана столб, нажал на несколько кнопок, и из основания камеры послушно выскользнул отпечаток.

– Иди сюда, дорогая. Познакомься с человеком, который только что не дал мне совершить очередную ошибку. Мистер?..

– Вольф Джошуа.

– Меня зовут Арабо Хофей. Мы прилетели сюда только вчера на межзвездном лайнере «Дарод». Мы пробудем здесь пару недель и собираемся получать удовольствие от каждой минуты пребывания. Я видел, вы высадились на берег вон с того звездолета. Он ваш?

– Да.

Мужчина покачал головой.

– Хотел бы я знать, как заработать столько кредитов. Но, как говорится, некоторым из нас предназначено судьбой иметь деньги, а некоторым нет. Верно, Дорена?

– Нам с тобой грех жаловаться, – сказала женщина. – И кроме того, что бы мы делали с такой махиной? Держали бы ее на балконе? Наверное, плата, которую берут за стоянку в порту, просто астрономическая.

Джошуа рассмеялся, и через мгновение женщина, догадавшись, что она только что удачно сострила, присоединилась к нему. Затем, внезапно прервав свой смех, она посмотрела в сторону.

вернуться

1

Автор, очевидно, путает Тетис, супругу Океана, – богиню, олицетворяющую в греческой мифологии водную стихию, с Фетидой, одной из пятидесяти нереид.

21
{"b":"2581","o":1}