ЛитМир - Электронная Библиотека

Глава 3

В доме Париса

Поздно вечером, когда мой друг Кисеей пришел ко мне в комнату поговорить о сегодняшних событиях, я рассказал ему о встрече с Еленой. По ею лицу я видел, что он сомневается в правдивости моего повествования, но в конце концов мне удалось его убедить. Удивлению Киссея не было границ.

– Значит, ты привлек саму Елену! Счастливчик Идей!

– Слушая тебя, Кисеей, – отозвался я, – можно подумать, будто Елена – единственная женщина в мире.

Такая уж великая честь быть ею замеченным?

В этом я не был искренен. Ныне дни моей молодости позади, и я могу смеяться над собственной глупостью. Если мои тщеславие и лицемерие нельзя простить, то их, по крайней мере, можно понять.

Я считал величайшей честью быть замеченным Еленой. Какой молодой человек на моем месте думал бы иначе? Она была красой и гордостью Греции и стала признанным эталоном женской красоты. К тому же Елена ранее являлась царицей Спарты и могла стать ею вновь. Хотя я мог притворяться перед моим другом Киссеем, у меня кружилась голова от восторга при мысли, что я привлек ее внимание.

Добавлю в качестве оправдания, что мой случай отнюдь не был беспрецедентным. Елена притягивала к себе мужчин, как магнит – железо. Я уже забыл Брисеиду.[46] Елена ничего мне не обещала, но я надеялся на многое и решил сделать для нее все возможное в истории с жертвоприношением Афродите.

Мой отец Дар, бывший жрецом Гефеста, не стал мне препятствовать, а Оилея я умиротворил обещанием устроить второй праздник Аполлона. Я ожидал определенного противодействия со стороны царя Приама, но на аудиенции, которой я добился следующим днем, он заявил, что предоставляет все подобные дела на усмотрение своего вестника. Вечером жертвенные животные были доставлены в храм Гефеста, где начались приготовления к церемонии.

Я решил лично сообщить обо всем Елене, считая это удобной возможностью возвысить себя в ее глазах, потому на следующее утро направился через двор прямо к дому Париса.

Благодаря моему официальному положению, меня пропустили, не задавая вопросов, и я двинулся по коридору к лестнице, ведущей к верхним комнатам. Но, поднявшись, я внезапно услышал женский голос:

– Дальше идти нельзя.

Я остановился без особых возражений. Шагах в двухстах передо мной стояла девушка чисто грейского[47] типа, с грациозной гибкой фигурой и соблазнительной оливковой кожей. Пока я стоял, размышляя о том, кто она и почему я не видел ее раньше, девушка повторила:

– Дальше идти нельзя.

– Почему? – осведомился я.

– Это запрещено.

– Тебе известно, что я вестник царя Приама?

– Дальше идти запрещено, – снова сказала она.

– Но я должен повидать Елену Аргивскую, жену Париса.

– Это невозможно. Елена сейчас с Парисом и его братом Гектором. Их нельзя беспокоить.

– Где они?

– Там. – Девушка указала на тяжелый расшитый занавес, прикрывающий дверь справа.

Внезапно мною овладело неудержимое желание узнать, о чем говорят за этой дверью. Очевидно, это объяснялось главным образом всего лишь любопытством, но к нему примешивалась мысль, что неплохо быть в курсе отношений Париса с женой. Ходили слухи, что последнее время они не слишком довольны друг другом. Выяснить это было бы на пользу моим планам. Я задумчиво посмотрел на стоящую передо мной девушку:

– Ты говоришь, что Парис и Гектор сейчас с Еленой?

– Да.

– И их нельзя беспокоить?

Она кивнула. Я сменил тему:

– Ты ведь из Грей, не так ли?

Девушка продемонстрировала белые зубы в довольной улыбке:

– Как ты догадался?

– Нужно быть слепым, чтобы этого не видеть. Красота, подобная твоей, приходит только из долины прямой реки и золотистых холмов. – Я шагнул к ней. – Ты служишь Елене? Как твое имя?

– Меня зовут Гортина. Я прислужница Елены. – Ее лицо слегка потемнело – на светлой коже это был бы румянец, – и она добавила: – Я рабыня. Уже четыре года я в Трое. А ты знаешь Грею?

– Очень хорошо. У тебя красивое имя, Гортина, и красивое лицо. На тебя приятно смотреть. – Подойдя к девушке, я потрепал ее по подбородку и обнял за талию.

– Нет-нет! – вскрикнула она, отпрянув, но я обхватил ее другой рукой и привлек к себе. – Что тебе нужно?

– Ты отлично знаешь, Гортина.

– Но я не могу поверить…

– Разве ты потеряла свое зеркало? Не отталкивай меня.

– Помоги мне, Афродита! – взмолилась девушка, стараясь не повышать при этом голос.

– Неподходящая молитва, – усмехнулся я.

– Что тебе нужно, Идей?

– Мне нужна ты.

Внезапно она расслабилась в моих объятиях и посмотрела на меня широко открытыми глазами:

– Ты заберешь меня отсюда?

– Разумеется. Больше ты не будешь рабыней Елены.

– Когда?

– Скоро. Через пять дней.

– Так долго ждать?

– Можешь рассчитывать на меня, Гортина. Но ты должна пропустить меня туда. – Я указал на дверь, прикрытую расшитым занавесом. – Мне нужно слышать, что говорит Гектор. Не спрашивай почему – ты не поймешь; это государственное дело.

Гортина отшатнулась:

– Это невозможно! Я не посмею!

В конце концов мне с трудом удалось убедить ее.

Бедняжку нельзя было упрекать за измену долгу – такой красавице нелегко четыре года быть рабыней Елены. Я не собирался выполнять свое обещание забрать ее, но она этого не знала, а узнав впоследствии, доказала, что она смелая девушка и истинная дочь Грей.

Самое главное, мне позволили войти незаметно. Ободряюще кивнув испуганной Гортине, я потихоньку проскользнул в дверь.

Войдя, я едва сдержал крик изумления. Парис не пожалел трудов и расходов на устройство гнезда для своей греческой птички. О роскоши и великолепии покоев Елены говорили много, но действительность превзошла все описания.

Желтый и белый мрамор был повсюду, а красным мрамором были инкрустированы скамьи из слоновой кости. На стенах висели дорогие шелковые ткани. В центре комнаты бил миниатюрный фонтан, украшенный четырьмя рельефами из паросского мрамора.[48]

Все это я заметил с одного взгляда, ибо мое внимание сразу же привлекли голоса в соседней комнате.

Бесшумно двинувшись в этом направлении, я спрятался за занавесами алькова, неподалеку от двери.

Здесь я мог четко различать голоса – вернее, голос Гектора.

– Ты жалкий и бессовестный человек, Парис! – говорил любимый сын Приама. – Из-за тебя мы воюем, из-за тебя наши друзья усеивают поле битвы своими мертвыми телами, из-за тебя плачут жены и дети Трои!

Отправляйся сражаться, покуда город не сожгли вместе с тобой!

Гектор умолк, и послышался голос Париса, но он говорил так тихо, что я не мог разобрать слова. Впрочем, угадать их смысл не составляло труда. Парис всегда умел найти для себя оправдание. Он горько сожалеет о бедах, которые навлек на Трою и Приама, но он советовался с оракулом[49] Аполлона и получил указание не искать сражений; к тому же у него болит зуб и так далее. Право, этот человек был способен на любую низость, спасая свою шкуру.

Но вскоре стало ясно, что Парис перестарался, так как его прервал протестующий голос Елены:

– Ты лжешь, Парис! Боги предсказывали мои бедствия! О, почему они соединили меня с этим презренным трусом, а не с отважным и благородным человеком, способным защитить мою честь своими подвигами?

Прочь с моих глаз, Парис! А ты, мой дорогой брат Гектор, останься со мной и отдохни немного.

После недолгого молчания вновь послышался голос Гектора, вслед за Еленой осуждающего брата. Он добавил, что у него нет времени отдыхать – ему нужно найти Андромаху и возвращаться на поле битвы.

Съежившись в углу алькова, я услышал его тяжелые шаги на расстоянии вытянутой руки.

Как только их звук смолк, я снова выглянул из алькова и едва не был обнаружен, так как занавеси перед проходом в соседнюю комнату внезапно раздвинулись и оттуда вышел Парис в сверкающих доспехах и с хмурым видом. К счастью, он не заметил меня, и я снова скорчился в углу, оставаясь там, покуда не прошло достаточно времени, чтобы Парис вышел из дому. После этого я храбро шагнул в коридор из своего убежища и громко окликнул:

вернуться

46

Очевидно, неточность автора. В первой главе Идей упоминает «фессалийскую девушку, прекрасную, как Брисеида».

вернуться

47

Во второй песне «Илиады» Гомер упоминает в числе союзников греков «Грей мужей». Возможно, речь идет о какой-то области в Малой Азии.

вернуться

48

Парос – греческий остров из группы Киклад в Эгейском море, известный белым мрамором.

вернуться

49

Храм бога, в котором жрецы предсказывали будущее и давали ответы на вопросы от имели божества.

5
{"b":"25885","o":1}
ЛитРес представляет: бестселлеры месяца
Библия триатлета. Исчерпывающее руководство
Любовница Синей бороды
Струны волшебства. Книга первая. Страшные сказки закрытого королевства
Опасная улика
Земля лишних. Горизонт событий
Первому игроку приготовиться
Книга Пыли. Прекрасная дикарка
Пора лечиться правильно. Медицинская энциклопедия
Бессмертники