ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Скорочтение. Как запоминать больше, читая в 8 раз быстрее
Популярность. Как найти счастье и добиться успеха в мире, одержимом статусом
Космическая трилогия
Сандэр: Ловец духов. Убийца шаманов. Владыка теней
Прекрасные разбитые сердца
Чистильщик. Выстрел из прошлого
Вранова погоня
Двойные игры адвоката
Жребий праведных грешниц (сборник)
A
A

— И что же? — спросила врач. Ответа не последовало, потому что Жуков телепортировался к себе домой. Несколько позже врач услышала, что передача расшифровки началась. Публика завороженно слушала и смотрела, а потом завозмущалась, заругалась и стала телепортироваться к своим гаражам, где хранились запылившиеся от времени корабли.

Абу Саи очнулся примерно через полчаса. Он обнаружил себя лежащим в госпитале космопорта, специально открытым по такому случаю. Абу чувствовал себя значительно лучше, так как был подключен к гомеостату, который наполнял его живительной энергией. Десять проводов с датчиками и иглами были подключены к его телу в разных местах. Абу огляделся. В палате кроме него находились еще двое: врач в белом халате и человек в боевом гермокостюме. На его ремне висела кобура, а кобуре лежал бластер сорок последнего калибра. -Значит они уже сканировали мой мозг. — решил Абу. И действительно, мыслесканер с без картриджа валялся на столике перед кроватью Абу. -Как вы себя чувствуете? — спросила врач на эсперанто. -Спасибо. Уже лучше. Потом заговорил человек с бластером. -Мы вылетаем через час. Думаю к этому времени вы уже оклемаетесь… так что вполне можете присоединиться к нам. -Но мой корабль уничтожен? -Не беда. У нас найдутся свободные… Счастливого выздоровления. -добавил человек и вышел. По всей видимости, он был бывшим военным. В нем и сейчас чувствовалась еле уловимая выправка, которая так и не стерлась за тысячи лет застоя. -А почему именно через час? — хотел было спросить Абу, но потом вспомнил, что час — это среднее время полного технологического цикла для производства боевого крейсера. А по интергалактической сети уже летела информация следующего содержания:

ПОЯВИЛСЯ ВРАГ!

В РАЙОНЕ ВТОРОЙ ПЛАНЕТЫ СИСТЕМЫ ПРОКСИМЫ ЦЕНТАВРА БЫЛ АТАКОВАН КОРАБЛЬ.

ЧЕЛОВЕК ОСТАЛСЯ ЖИВ И СООБЩИЛ ОСТАЛЬНЫМ.

СИЛА ВРАГА НЕИЗВЕСТНА, КРОМЕ ТОГО, ЧТО ЧЕТЫРЕ ВРАЖЕСКИХ КОРАБЛЯ

ЗАПРОСТО УНИЧТОЖИЛИ НАШ КОРАБЛЬ ТИПА «СТАМЕСКА».

НО, СУДЯ ПО ОПИСАНИЯМ, ЭТО ТОЖЕ САМОЕ, ЧТО БЫЛО В СОЗВЕЗДИИ ЛИРЫ.

ТАК ЧТО УРА! МЫ СНОВА НАШЛИ БАЗУ ПРЕДТЕЧ!

ВСЕМ ВСЕМ ВСЕМ!

СБОР У ПЛАНЕТЫ ЛЕНИНГРАД ЧЕРЕЗ ЧАС СТАНДАРТНОГО ВРЕМЕНИ.

У КОГО ЕЩЕ ОСТАЛИСЬ БОЕВЫЕ КРЕЙСЕРА В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ, ПРОСЬБА

ДОСТАВИТЬ ИХ К МЕСТУ ВСТРЕЧИ!

ПОБЕДА БУДЕТ ЗА НАМИ!

IN GOD WE TRUST!

(ЕСЛИ ОН КОНЕЧНО ЕСТЬ)

Глава седьмая.

Надежда встретила Рика неприветливо. Над космопортом, где приземлилась его стамеска, висели низкие серые тучи. Из них накрапывало жалкое подобие дождичка. То ли местные сделали это специально, то ли вовсе не использовали погодных установок. На бетонной площадке космопорта его ожидали двое: уже знакомая рыжая девица одетая в черное платье с широким декольте и мужчина в одежде шерифа среднего запада; он надменно курил сигару, словно подражая героям вестернов.

Рик посмотрел на свой телепортатор. Там горела красная лампочка. Сие означало, что он уже настроился на частоту местных энергетических станций. Декарт поправил ранец за плечами, куда он сложил наиболее необходимое оборудование, и направился навстречу идущим к нему людям. Девушка с легким удивлением поглядела на его рабочий комбинезон зеленого цвета. Зеленый цвет — цвет успокаивающий. Рик специально выбрал комбинезон такой раскраски. Хотя ничто так не успокаивало, как генератор настроения. Эта классная штука воздействовала на нервную систему человека слабым электрическим током определенных модуляций и могла спасти от любых нервных перегрузок, заставляя железы выбрасывать в кровь нужные гормоны. Для получения любого настроения или эмоции было достаточно набрать нужный код и ты в нирване. Поэтому Рик таскал с собой генератор настроения почти во все поездки, в том числе и в этот раз. По старой памяти он помнил, что любое следствие — дело напряжное. Тем более все, что касалось андроидов, было связано прежде всего с большими эмоциональными нагрузками.

Шериф и девушка подошли к Рику. Первым подал руку и поздоровался шериф. -Приветствую вас, мистер Декарт. — вяловато сказал он, вынув сигару. Странный тип был этот шериф. По всей видимости он прошел джериатрию лет в восемьдесят. И несмотря на молодое тело у него остались мысли и повадки старика. Он ходил в раскорячку, как старый дед, наверняка, часто кряхтел и говорил «А вот я в ваши годы…», хотя собеседник мог оказаться старше его самого. Рику в этом отношении повезло. Его подвергли джериатрии в сорок семь лет, поэтому в душе он так и остался мужчиной средних лет на грани климакса. Но внешне, как и все, он выглядел молодым парнем. В нынешнее время определить возраст человека по его внешнему виду было невозможно. Подавляющее большинство людей обладало молодыми и здоровыми телами, биологический возраст которых навечно застыл на отметке двадцать пять лет.

Рик кивнул. -Добрый день. Как дела? -Вы же знаете! — с некоторым оттенком возмущения прокряхтел шериф. -А у вас? -Нормально. — Рик пристально разглядел обоих. Они не очень-то ему понравились. Судя по виду шерифа, Рик тоже не сильно ему понравился. Естественно это не касалось рыжей девицы. Ей то он точно нравился и понятно в качестве кого. Впрочем, в этом качестве ей скорее всего нравились все без исключения мужики. -Так значит вы главный? — Рик уставился на шерифа. — Я то думал что… — он посмотрел на девушку. -А это моя дочь. Я назначил ее своим помощником. Знаете, на нашей планете всего девятьсот жителей. Никто не захотел быть помощником шерифа. Вот и пришлось назначить ее. -Почему же вы сами не сообщили? В разговор вмешалась дочь шерифа. -Мы думали, что вы скорее будете разговаривать с женщиной, чем с мужчиной. — -она эротично вильнула своими бедрами. -А плутовка! — снова закряхтел шериф. — Перетрахалась со всеми в округе десяти световых лет. Вот и на вас, смотрю, глаз положила. Свербит у нее там что ли? Но я, погляжу, вы и глазом не ведете. Понимаю. Мне тоже в последние десять тысяч лет все как-то безразлично. -А как же дочь? -Дочь.. ха-ха… -шериф несколько смягчился, его лицо подобрело. -Ну, понимаете, выпили мы как-то с соседкой… ну знаете, бывает такое. — засмеялся шериф. Потом его смех перешел в кашель. -Кстати, папа, мы еще не представились мистеру Декарту. -Ах да! Вот ведь мразматик старый! Кэндимен, Реджинальд Кэндимен и.. -Скубб Кэндимен. И забудь, папа, это имя — Катрин. Оно мне никогда не нравилось! Зовите меня Скубб! — она очень широко улыбнулась. Ее зрачки расширились до невероятного диаметра. Затем она откинула волосы назад демонстративным жестом, который мог говорить только одно: — Может вы все таки передумаете, мистер Декарт, а? Он посмотрел на ее похотливое лицо и понял, что ему по-настоящему не хотелось. Плевать на нее. Разгуливающие на свободе, андроиды интересовали его куда больше. -Вы, вероятно, служили в полиции еще до Великого Исхода? — обратился он к шерифу. -Нет к сожалению. Но работал в налоговом управлении. — Кэндимен отбросил догоревшую сигару. — На Надежде я единственный кто служил на государственной службе. Поэтому меня и попросили побыть шерифом на время пока этот инцидент не будет исчерпан. -Ну ладно, перейдем к делу. — Рик демонстративно потер руки. — Для начала я хотел бы допросить потерпевшую. -Но это невозможно! Она умерла! — поразилась Скубб. -То есть как? -Конечной смертью, мистер Декарт, она умерла совсем. Рик смутился. С конечной смертью он не сталкивался уже много лет. И когда ему сообщили, что анди убили человека, он даже не подумал, что ее убили совсем! -Они, что, уничтожили ее личный душеуловитель? -Так и было. — с оттенком грусти кивнул Шериф. -В таком случае вам следовало сообщить эту информацию по интергалактической сети, чтобы начались всеобщие поиски этих чертовых анди! Конечная смерть — это самое страшное преступление. Вы вообще представляете что они могут натворить!? Рик раскраснелся, разозлился и почувствовал, что пора включать генератор настроения. -Мы боялись огласки. -Немедленно сообщите всем! — настоял Рик. -Вы охотник, вам лучше знать. Я немедленно отправлюсь в офис делать сообщение, а дочь введет вас в курс дела. — недовольно промямлил шериф и растворился. -А как поживает ваша жена? — спросила Скубб. -Жена? Вы хотите сказать бывшая жена. Мы расстались примерно через тысячу лет после Великого Исхода. И насколько мне известно она сейчас где-то на другом конце галактики…. Удивлен вашей осведомленностью. Вы наверное просматривали энциклопедические сведения? -Да. Нужно знать с кем имеешь дело. К тому же было очень увлекательно читать про жизнь такого героя, как вы. -Кстати, о делах. Мы наконец займемся ими? Покажите координату места преступления. -Пожалуйста. — она потянула ему левую руку, где был надет телепортатор. — -Смотрите. Рик сравнил карту, которая была выведена маленьком дисплее телепортатора Скубб с картой выведенной на своем приборе и ввел ту же координату что и у нее. Сразу после приземления, или, лучше будет сказать, принадеждения, телепортатор настроился на частоту местной станции, поэтому в его памяти уже была полная карта Надежды. Когда Рик записывал координату, Скубб приблизилась к нему и поцеловала его в шею. Декарт безмолвствовал. Девушка огорчилась и завяла словно цветок от холода. -Похоже, нам действительно придется заняться делами. Это у вас все? — она с сомнением взглянула на ранец Рика. -На первых порах хватит, а там, по мере надобности, телепортируем то что будет необходимо. Рик надавил на кнопку «старт» и исчез. Скубб последовала за ним. Они материализовались в небольшой долине, окруженной со всех сторон отвесными скалами, которые образовывали вокруг нее почти замкнутый круг. Равнина была усажена всевозможными плодоносящими растениями, начиная от обыкновенной клубники и кончая диковинными трайповыми пальмами с планеты Бандерлогов. Почва была изрыта искусственными каналами, а над плантациями летали сельскохозяйственные роботы. Здесь присутствовало то неуловимое ощущение первозданного библейского рая.

8
{"b":"2593","o":1}