ЛитМир - Электронная Библиотека

Маг принялся теребить мочку уха, что свидетельствовало о крайней степени волнения.

«Ну, и зачем мне тогда дешевый трюк с пробуждением диска? Конечно, его вполне достаточно, чтобы стать первым магом в Кантилиме, но почему я должен довольствоваться малым? Нет, убирать конкурента рано. Сначала нужно извлечь максимум информации, а там видно будет. – Саргонт ощутил себя самым могучим волшебником, и его мысли приняли несколько иной оборот. – Да, действительно, уничтожать способных чародеев не стоит. Каким бы могучим меня ни сделал диск, без слуг все равно не обойтись. И они, слуги, должны быть достойными своего господина. А неплохая компания подбирается: Зомб – раз, Архаз – два. Арианта тоже можно будет пристроить, все-таки родственник».

Неохотно спустившись с небес на землю, будущий господин огарского посла решил проанализировать результаты испытаний Зомба. «Чем сильнее волшебник, тем короче срок воздействия, – сделал он заключение. – Но иногда даже нескольких мгновений достаточно, чтобы обратить ситуацию в свою пользу. Опять же, существуют надежные способы временного ослабления магических способностей. Это может увеличить срок воздействия Зомба. Надо будет выведать у огарца некоторые подробности. Сила огненного диска должна принадлежать мне. Хотя бы потому, что я кантилимец, а он нет».

С тех пор владелец магической таверны постоянно искал новой случайной встречи с послом Огара, но таковой возможности больше не представилось. Мало того, пару недель назад, после странного нападения на посольство двух бешеных собак, Архаз был вызван на родину.

«Как бы на его место не прислали другого. Очень уж не хочется отправляться на восток».

Бородатый мужик в зеленой рубахе, возникший в комнате из ниоткуда, заставил задумавшегося чародея вздрогнуть.

– Ваш компаньон получил первое предупреждение, – сразу объявил посредник.

– Надеюсь, он не потерял мой путеводитель?

– Нет, я его собственными глазами видел.

– Так взял бы и принес.

– В контракте такая услуга предусмотрена не была, а Михаил оплатить доставку не пожелал.

– Сам-то он где?

– Благодаря моим стараниям он в Кантилиме. Путеводитель при нем. Намерение выполнить обязательства контракта имеется.

– Кантилим большой. Ты можешь указать точное местонахождение Михаила?

– Западная граница княжества Баншам. Оттуда он собирался идти к вам в Сарг.

– А ты не мог сообщить ему, что я в столице?

– Такого поручения и оплаты за него не было, – невозмутимо ответил посредник.

– Сколько?

– Сто двадцать монет. – Бородач специально назвал запредельную цену, лишь бы не отправляться к тому, от кого с таким трудом удалось сбежать.

– Почему так дорого?

– Потому что Михаил теперь не просто человек, – с расстановкой произнес мужик. – Он – человек, отмеченный тенью огня, на которого обычные расценки не распространяются.

– Ладно, обойдемся без твоих услуг. Я все равно собирался домой, теперь поеду чуть раньше. Ты когда обязан предупредить моего компаньона второй раз?

– Через два дня, – тяжело вздохнул посредник.

«Может испробовать Зомба на этом типе? – мелькнула у Саргонта шальная мысль. – Хотя чего интересного от него можно узнать? Обойдусь пока».

– А потом?

– Как сказано в контракте, я буду вынужден наказать нарушителя через три дня после второго предупреждения.

– Надеюсь, до этого не дойдет?

– Я тоже, – произнес посредник и исчез.

«Вот и прекрасно! Михаил здесь. Можно считать, что путеводитель у меня в кармане. Страж должен находиться с чужаком – самостоятельно покинуть человека он не в состоянии. Так, так. Для Зомба будет весьма интересная работа».

Маг попытался выйти на связь с призраком, сопровождавшим Сомова, но безрезультатно.

«Вот наглец! Совсем распоясался. Ничего, дружок, скоро все поменяется. Небольшая корректировка личности – и ты снова мой. Вполне возможно, я даже оставлю тебе прежнюю задачу. Надо будет только выяснить некоторые детали о твоем подопечном. Посредник утверждает, что Михаил теперь „не просто человек…“. Глядишь, в скором будущем мне пригодятся его новые способности. Узнать бы о них. Хотя даже сам факт того, что моим слугой станет еще и человек, отмеченный огненным диском!.. – размечтался Саргонт. – Жаль, в наших книгах ничего нет о людях, на которых упала тень огня. Рундайская легенда приравнивает такого человека к королю, огарцы наверняка тоже что-то знают, и только у нас, в стране огненного диска, – никакой информации».

Чародей вызвал слугу.

– Чего изволите, господин?

– Приготовь карету к завтрашнему утру. Я возвращаюсь в Сарг.

Глава 5

ПАДУЧАЯ МЕНЯ ЗАБЕРИ!

– Ваше могущество, мы приближаемся ко второму дозору, – предупредил отставной военный.

– Я никого не вижу. – Михаил внимательно огляделся вокруг.

Всю дорогу в горах они двигались какими-то зигзагами, огибая изрезанные ветром и временем скалы. Идти приходилось с максимальной осторожностью, поскольку почва под ногами больше напоминала полигон для испытаний обуви на износостойкость – мелкие острые камни так и норовили разорвать подошву. Первую заставу им удалось миновать, устроив небольшой камнепад. Дозорные Грулиза были вынуждены скрыться в пещере и не заметили путников.

– Тропа здесь проходит мимо двух выступов скал, на которые легко забраться. А еще они заканчиваются удобными горизонтальными площадками. Видите?

– Заметил.

– Оттуда открывается отличный обзор. Для наблюдательного пункта лучше места не сыскать. – Дихрус достал подзорную трубу. – Да вон они завтракают. Что будем делать?

– Сколько их?

– Шестеро.

– Многовато, – пробормотал себе под нос Мишка, оценивая возникшую на пути преграду.

«Высоко сидят. Телекинезом снизу их не достать, это очевидно. К нам они всем скопом тоже вряд ли спустятся. Что делать? Хоть бы Страж чего подсказал, так нет – спит и не отзывается. Самому, что ли, к ним подняться? Но как? Незаметно этого не сделать…»

– Падучая меня забери! – воскликнул Дихрус. – Их там не шесть, а десять.

– Да не ори ты мне на ухо! И объясни наконец, что за падучая должна тебя куда-то забрать?

– Прошу прощения, ваше могущество, – старая солдатская присказка. А падучая – это болезнь такая жуткая, у нас в народе ее еще называют спотыкач. Слышали, наверное?

– Если бы слышал, не спрашивал! Что за болезнь? – Сомов никак не мог придумать способ пробраться мимо дозора незамеченным, а потому пребывал не в лучшем расположении духа.

– Хвороба эта древняя и очень опасная. А определить ее несложно, если человек на ровном месте вдруг начинает спотыкаться – считай, приплыли. День-два вот так похромает, а потом сляжет и больше не встанет.

– Болезнь заразная?

– Ага… – Отставной вояка не мог взять в толк, зачем чародею именно сейчас понадобилось узнавать такие подробности?

– Лекарство против нее есть?

– Откуда я знаю? Ходили слухи, что трава какая-то помогала, но какая именно…

– Замечательно! – перебил спутника Мишка. – Тогда начинаем действовать.

– Как?

– Необходимо всех дозорных сначала заразить твоей падучей, а потом вылечить.

– Ваше могущество, а может, не надо? Как бы самим не пострадать…

– Не волнуйся, ситуация под контролем.

– Опять, что ли, проверка? – пробурчал один из дозорных, заметив на дороге двух путников.

– Непохоже. Вчерашние жались к скалам, пытаясь прокрасться незаметно, а эти шагают открыто, да еще прямо к нам! Ты гляди, они на скалу поднимаются. Вот наглецы!

Накануне Ромкуш, как и обещал, устроил проверку надежности дозоров. Его бойцы попробовали преодолеть заслоны Грулиза, но были задержаны, как раз на втором. Одного самого ретивого воина даже подстрелили, ранив в ногу, когда тот попытался проскочить мимо.

– Ей, мужики! Вы куда лезете? – Трое парней извлекли мечи из ножен и перегородили дорогу в лагерь, за их спинами приготовили свое оружие лучники.

13
{"b":"25935","o":1}