ЛитМир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Секретная жизнь коров. Истории о животных, которые не так глупы, как нам кажется
Битва за реальность
Эссенциализм. Путь к простоте
Алхимик
На грани серьёзного
Стальное крыло ангела
Мир Карика. Доспехи бога
Доказательство рая. Подлинная история путешествия нейрохирурга в загробный мир
Метро 2033: Площадь Мужества

— Рокше, — позвал он, решив посоветоваться, — что будем делать дальше. Нам долго не выдержать без отдыха. Ты слышишь?

— Слышу. Без отдыха, конечно никак, — согласился контрабандист, — но, наверное, стоит идти, пока хватит сил. А по дороге, может, встретится местность, где можно укрыться и устроить засаду.

Илант устало вздохнул.

— Ладно, — согласился он, — сделаем по-твоему. Оно, наверное, разумнее, чем просто убегать. Но, если мы дадим бой, нас будет искать куда больше народа. А мне важно, что б письма дошли до Да-Дегана.

Рокшар равнодушно пожал плечами.

— Хочешь, — предложил он, — уходи, я прикрою.

Илант посмотрел в лицо контрабандиста, и, решившись, отрицательно покачал головой.

— Нет уж, — проговорил он, — если идти, то вместе. Я втравил тебя в это.

— Я сам навязался, — усмехнувшись, ответил пилот, — понимаешь ли, я не откажусь сделать гадость эрмийцам, раз представился случай.

— Почему?

— Я их ненавижу. Не думай, что их любят на Раст-Танхам, нет, отнюдь. Да, боятся, но и ненавидят тоже. А у меня, ко всему есть и парочка личных долгов. Там, на Раст-Танхам, я слегка слукавил. Понимаешь ли, я точно знаю, что эта троица твоих врагов — эрмийцы.

— Точно?

— Абсолютно точно. Только, не спрашивай, откуда, не расскажу. — Он вздохнул, мотнул головой и посмотрел назад, и внезапно добавил, — Знаешь, Илант, твоя бабка грандиозная стерва, даже более чем тебе кажется. Ты многого о ней не знаешь. К счастью.

Он поддел ногой камушек, попавшийся на пути. Помолчал несколько минут, и вдруг, совершенно неожиданно признался:

— Я был на Эрмэ, Арвис, жил там некоторое время. Но я не люблю об этом говорить, и вспоминать об этом тоже не люблю. Контрабандисты терпеть не могут эрмийцев, знай, что я жил на Эрмэ, мне б не было спокойствия на Раст-Танхам. Пришлось бы искать себе другой дом, другой мир.

— Но как ты туда попал?

— А вот этот вопрос к Юфнарессу Антайи. Я же помню только то, как я тот мир покинул. Юфнаресс, конечно, подлец и мерзавец, спору нет, но ко мне он относился неплохо, по меркам Эрмэ и вовсе не как к рабу. А я был его рабом, или считался таковым, там, на Эрмэ. — он взглянул в удивлённое лицо Иланта и слегка улыбнулся, — Я тебя шокировал? Прости, но я же говорил, что Эрмэ — не Лига. Там другие понятия и законы.

— Но как ты вырвался на Раст-Танхам?

— А-а, — протянул Рокшар, махнув рукой, — в какой-то момент Юфнаресс меня продал одному приличному контрабандисту, у которого не было детей. Но я не в обиде. На Раст-Танхам всё же лучше, чем на Эрмэ. И я теперь свободный человек, Илант. Хуже нет, чем быть эрмийским рабом. Можно сказать, я рад, что так вышло. На Эрмэ вообще жизнь не сладка, а её и Лигу и вовсе сравнивать нельзя. Так непохожи.

Он улыбнулся ещё раз и вновь зашагал рядом. Илант удивлённо, словно впервые видел, посмотрел на него, на тёмные волосы обрамлявшие светлую кожу лица, на лёгкую, полунасмешливую улыбку, в которой сейчас, если присмотреться, можно было различить оттенки горечи. « Вот и ответ, — подумал он, — тот, который ты искал, тот которого ты добивался. У нас общие враги, это крепко нас связывает. Впрочем, такое содружество иногда бывает крепче дружбы».

К вечеру вышли на берег небольшого озерца, в которое впадали два ручья. Из озера вытекала небольшая речушка. Местность становилась всё менее и менее приветливой. Луга, окружавшие космопорт, остались далеко позади. Здесь же начинались каменные пустоши, неприветливые и голые, и где-то вдали, если поднять взгляд, можно было видеть снеговые шапки ледников. Луна шла на убыль, её скудного света почти не хватало, что б продолжать путь ночью, и в сумерки, впрочем, какие в горах сумерки?

Илант, жадно припав к воде, напился и наполнил водой фляжку, потом умылся. Вода была холодной, так что сводило зубы и в ладони словно вцепилось множество острых, как колючки, зубов. Поэтому он с удивлением отметил, что Рокшар, сняв одежду, вошёл в озеро и плещется по пояс в воде, словно не чувствует холода. Впрочем, через пару минут контрабандист выскочил на берег.

— Ну что, — спросил Илант насмешливо, — накупался?

Контрабандист, ничего не ответив, мотнул головой, оделся и вновь закинул на спину рюкзак.

— Ты куда? — вновь спросил Илант.

— Пойдём, — ответил Рокше, — дальше, здесь нельзя оставаться. Вверх, по течению ручья, авось, к утру оторвёмся. Там отдохнём.

Илант недовольно поджал губы. Усталость валила с ног, но контрабандист был прав, останавливаться нельзя. Он закинул рюкзак, казавшийся набитый свинцом, на плечи и пошёл вслед Рокшару, осторожно пробиравшемуся по руслу ручья, стекавшего с вершин. Этот путь уводил от цели. Но, вероятно, он один, единственный, мог увести от погони. «Ничего, — подбодрил он себя, — ничего, завтра, может быть, послезавтра удастся вновь выйти на нужную тропу, а пока...»

Шли долго, не остановившись даже тогда, когда погас последний солнечный луч, практически на ощупь. Рокшар шёл впереди, Илант за ним следом. Похоже, что контрабандист видит в темноте, словно кошка, а то и лучше. И обладает немалым запасом сил. Во всяком случае, на усталость он не жаловался. Он совсем ни на что не жаловался. И Илант невольно задавал себе вопрос, отчего так происходит — от силы физической или силы воли. Сам он тоже не жаловался на условия и обстоятельства. Но это было его дело. Впрочем, если Рокшар и впрямь горит желанием мести, то.... То, это и его дело, в той же степени, как и для него самого.

Медленно бредя против течения ручья, практически на ощупь, проверяя ногой каждый камешек, на который ставил ногу, Илант внимательно прислушивался ко всем ночным шорохам и звукам. Собачий лай утихал, оставаясь где-то позади. Он скорее угадывался, нежели был слышим. Или то играло в свои игры необычно острое восприятие окружающего. Всё воспринималось иначе, чем когда-то ранее. И плеск воды, рокот недалёкого водопада, и шум ветра, и дыхание спутника, шагавшего рядом. Взглянув на часы, слабо фосфоресцирующие в темноте, он отметил, что до рассвета осталось совсем немного времени. Совсем немного.

Рокшар остановился внезапно, словно налетев на стену.

— Слышишь? — спросил он.

Илант прислушался. Но ничего необычного не услышал.

— Флаер, — заметил Рокше, — можно голову дать на отсечение, что военный. Из этого есть два вывода, и оба спорных, первое — Энкеле знает, кого тут носит. Второй — возможно за время твоего отсутствия на Рэне произошло нечто, что заставило военных сосредоточится в горах.

— Да, — согласился Илант, — и можно только предполагать, что именно.

— Нам нужно укрытие, — заметил Рокше, — иначе нас заметят. Скоро рассвет.

Илант молчаливо усмехнулся. Он и сам был бы рад укрытию. Но ничего не шло на ум. Это было смешно и горько и обидно, но этой местности он не помнил. Не было ничего, что б подсказало ему, где они находятся. А ведь когда-то он знал эти места. Когда-то....

Пещеру первым заметил Рокше. Тёмный провал в, выросшей буквально из ниоткуда, скале, с которой падал ручей. Илант тихонечко вздрогнул, глядя, как Рокшар скользнул в её зев. Сам он никогда об этом месте не слышал. Скользнув в зев пещеры следом Рокшару, он достал из кармана фонарь, который берёг, боясь использовать на поверхности с тех пор, как была замечена погоня, и внимательно огляделся. Ход шёл с небольшим уклоном вниз. И сначала едва ли больше человеческого роста пещера вырастала в высоту и вширь. Камень слегка блестел в свете фонаря.

Рокшар тоже достал фонарь, направил его вглубь. Свет замерцал, заплясал на каменных стенах, засиял сотнями искр. Илант невольно улыбнулся. Укрытие пришлось ему к душе, а уж найдут их здесь или нет, — то будет, как распорядится судьба. Но Рокшар не собирался останавливаться.

— Идём, — проговорил он, — далее. Немного дальше.

Илант недовольно вздохнул. Контрабандист был прав, но сил почти не оставалось. Двигаться, куда-то идти, было превыше его сил. Усталость разливалась по телу, захватывая в плен. И руки и ноги и голова были словно состоящими из ваты. Рокше недовольно хмыкнул, подошёл, подхватил под руку.

39
{"b":"2597","o":1}