ЛитМир - Электронная Библиотека

Неужели демон хочет причинить боль Аманде, наказать за то, что она слишком поздно вошла в жизнь Патрика?

— Патрик, прошу тебя, позволь…

— Уйдите, доктор Прентис, прошу вас. Уйдите немедленно!

Аманда подчинилась.

Но прежде она посмотрела на него своими мерцающими глазами цвета фиалки. Вернее, на то, что от него осталось. «Это не ты, Патрик! — говорили ее глаза. — Я знаю, что не ты!»

Но тогда — кто же?

Патрик удивленно смотрел на закрывшуюся за Амандой дверь. Она закрылась очень тихо, почти бесшумно. Но ему послышался в этом звуке глухой щелчок замка тюремной камеры, в которой он остался один на один с отчаянием.

Но теперь Патрик знал ответ на вопрос, кем был столь жестокий к нему демон. С неумолимым приближением смерти дремавшие где-то в глубине злые силы должны были, наконец, заявить о себе. И этот ответ ужаснул его.

Итак, кем же оказался тот монстр, который вызвал к жизни злобную ярость, доселе таившуюся в костном мозге Патрика, и беспощадную, холодную жестокость, прятавшуюся в его крови?

Джесс. Конечно же, он!

Джесс…

Глава 8

Теплоход «Королева Елизавета-2»

Библиотека

Вторник, 23 апреля 1999 года

— Вам помочь? — раздался за спиной Кэтлин голос библиотекаря.

— Да, пожалуйста. У вас есть романы Грейдона Слейка? Я не нашла на полках ни одного.

Кэтлин уже просмотрела все стеллажи библиотеки. Перебрав десятки книг на немецком, французском и испанском языках, она так и не нашла романов Слейка, выпущенных его нью-йоркским издательством. Кэтлин рассудила, что на оборотной стороне титульного листа романа, даже переведенного на иностранный язык, непременно должны быть данные об авторе.

Она хотела дозвониться до издательства и попросить номер телефона Грейдона Слейка. Поскольку среди членов редколлегии числилась и доктор К. Тейлор, можно было надеяться, что в издательстве сообщат ей засекреченный телефон одного из авторов самых популярных бестселлеров. Кэтлин не исключала и того, что потребуется не один звонок. Но в любом случае она должна действовать очень осторожно. Особенно после того, что ей удалось обнаружить самой.

Однако в первую очередь надо узнать номер. Это представляло немалую трудность, поскольку телефоны знаменитостей никогда не включались ни в какие справочники. Правда, то же самое относилось и к тем, кто только почитал себя таковым. Доктор Кэтлин Тейлор звонила по подобным номерам только в тех редких случаях, когда требовалось получить разрешение родственников кого-то из пациентов на срочную и трудную операцию. Или же при печальной необходимости, когда сделать ничего уже было нельзя и оставалось только сообщить родным о смерти любимого человека.

Однако она приобрела немалый опыт, убеждая руководителей телефонных компаний, информационных служб, частных детективных фирм и даже Управления полиции Лос-Анджелеса нарушить принятые правила конспирации.

Естественно, эти правила утрачивали силу, когда речь шла о жизни и смерти человека.

— У нас есть его романы, — подтвердила библиотекарь. — Если же вы не нашли их на полках, значит, они скорее всего на руках. Это неудивительно: Грейдон Слейк очень популярный писатель. Но возможно, на Бермудах мы получим очередную партию книг, где будут и его произведения. Не хочу ничего обещать, но надеюсь найти среди них и «Голубую луну».

— «Голубую луну»?

— Да. Это его последний роман. Хорошо изданный и в твердом переплете.

— О, это было бы чудесно! А вы, случайно, не знаете, какое издательство его выпустило?

— Не помню, но могу выяснить.

Девушка повернулась к компьютеру и принялась, не прерывая разговора, нажимать на клавиши.

— Вас интересует вариант на английском языке?

— Предпочтительно.

— Британское или американское издательство?

— Американское, если можно.

Библиотекарь нахмурилась.

— Насколько я помню, все наши экземпляры изданы в Англии, но в видеотеке наверняка есть фильм «Снежный лев». А поскольку на этот раз среди пассажиров очень мало детей, то вполне возможно, что кассета стоит на полке.

Библиотекарь подошла к стоявшему в нише стеллажу, на котором выстроились кассеты с видеофильмами.

— Ага, — с торжеством улыбнулась она и сняла с полки одну из них. — Правда, это фильм, но в титрах, несомненно, есть ссылки на автора романа, по которому он снят. А также на издательство, выпустившее книгу.

— Да, вы правы, — пробормотала Кэтлин.

Она была приятно удивлена тем, что Грейдон Слейк оказался автором детского бестселлера.

— Грейдон Слсйк написал «Снежного льва»?

— Это настоящий боевик, не правда ли? Его триллеры, как правило, написаны для взрослых. А «Снежный лев»… Да вы ведь, конечно, видели его!

— Нет, не видела.

— Тогда вы получите огромное удовольствие. Вообще-то фильм можно посмотреть прямо здесь, в библиотеке. Я, конечно, не настаиваю. Но возможно, это было бы лучше сделать сейчас, чем тратить драгоценное время на подобный просмотр у вас в каюте.

— Я давно хотела посмотреть этот фильм.

С того самого дня, когда у меня дома раздался тот ужасный телефонный звонок. Завтра исполняется три года…

— Когда отказали тормоза, автобус накренился и скатился с дамбы в овраг. К счастью, большинство детей не пострадало. Мы надеялись и его найти целым и невредимым. Но обнаружили совершенно искалеченным.

— Что с ним конкретно? — спросила Кэтлин, пытаясь говорить спокойно, хотя услышанное потрясло ее.

Звонил ординатор-травматолог, работавший по совместительству в расположенной неподалеку небольшой больнице. Она славилась хорошими врачами, но медицинское оборудование в ней давно не обновлялось. Правда, в этом смысле она не составляла исключения среди местных клиник. Именно поэтому власти старались параллельно создавать самые современные травматологические и кардиологические центры, вроде тех, что действовали при Уэствудской больнице.

— Так вот, — продолжал ординатор, — серьезные опасения вызывает сердце потерпевшего, поэтому я вам и звоню. У мальчика повреждена грудная клетка, сломаны ребра, возможен разрыв грудины. Кровяное давление стремительно падает. Частота дыхания вдвое превышает норму. Рентген показывает, что легкие сжаты и приняли форму фляги.

— Видимо, рану тампонировали.

— Похоже, что так.

— Зашили?

— Здесь нет ни одного специалиста, способного профессионально прооперировать околосердечную сумку. Особенно у детей. Кроме того, пока состояние мальчика стабилизировалось. Но мы убеждены, что он нуждается в срочном обследовании. Возможно, понадобится операция на сердце. То и другое, доктор Тейлор, вы умеете делать лучше, чем кто-либо другой. Поэтому мы и просим вас о помощи.

— Вы уверены, что мальчика можно перевезти?

— Уверен. Доктор Тейлор, могу я сообщить руководству, что вы согласны принять потерпевшего у себя в больнице?

Случай представлялся необычным. Но одно было ясно: мальчику требовалась срочная и очень квалифицированная врачебная помощь.

— Да, я согласна, — ответила она.

— Замечательно!

Кэтлин услышала, как молодой доктор облегченно вздохнул. Голос его сразу окреп.

— Я сейчас же организую перевозку мальчика. Вы не могли бы на минуту повесить трубку? Главный врач нашей больницы доктор Джонстоун хочет сам перезвонить вам и рассказать о самочувствии членов семьи пострадавшего. Они сейчас находятся в состоянии шока после всего происшедшего. А мы тем временем отправим мальчика к вам в Уэствудскую больницу.

Кэтлин повесила трубку и стала ждать звонка доктора Джонстоуна. Ее не особенно пугала перспектива появления в клинике смертельно напуганных родственников мальчика. Хотя тревога ординатора была обоснованна. Во-первых, отец мальчика отличался очень слабым здоровьем, и ему самому могла понадобиться экстренная помощь. А во-вторых, свидетели происшествия утверждали, что взрослые, сопровождавшие автобус с детьми, выглядели нетрезвыми. Об этом уже было доложено адвокатам пострадавших. Другими словами, дело принимало довольно зловещий характер.

13
{"b":"26144","o":1}