ЛитМир - Электронная Библиотека

Кубани. Обстоятельства действия объяснены в приложенном при

сем рапорте. При чем рекомендуя себя и представленных от

меня с отличной рекомендациею в милость и покровительство

вашей светлости, в надежде которых с истинным моим

наиглубочайшим почтением и совершенной преданностию имею честь

быть. . .

Федор Ушаков

Адмирал Ушаков. Том 1, часть 1 - _254.jpg

Исполняя повелении вашей светлости во время поисков

показавшегося около Таврических берегов неприятельского

флота сего июля 8 дня стоял с Севастопольским флотом

в числе 10 кораблей, 6 фрегатов, одном репетичном, 13

крейсерскими судами и двумя брандерами при устье Еникольского

пролива. В сие время при восточном ветре в 10 часу пополуночи

при мрачной погоде показался вдруг в близости нашего флота,

от стороны Анапа, флот неприятельский, который шел подо

всеми парусами от северо-востока прямо на наш флот и состоял

в числе 10 линейных кораблей, из которых четыре флагманских

и четыре ж отборные большие корабли и два прочих поменьше,

8 фрегатов, бомбардирских кораблей, шебек, бригантин, шайтьи,

лансонов и кирлангич 36.

Я со флотом поспешно снялся с якорей и построил линию

баталии левого галса, на которую неприятель спешил спуститься,

ведя атаку свою на авангард. В 12 часов пополуночи, подошед

в близость, начал производить жестокий огонь, и по учиненному

от меня сигналу вступить в бой с неприятелем началось

сражение. Авангард нашего флота усиливающееся нападение

неприятеля выдерживал с отличной храбростию и жестокостию огня

приводил его в замешательство и расстройку так, что они пальбу

свою весьма уменьшили. Капитан-паша беспрестанно усиливал

атаку свою, подкрепляя прибавлением кчэраблей и многими

разными судами с большими орудиями. Ко отвращению сего по

учиненным от меня сигналам фрегаты отделились из линии для

корпуса резерва, а корабли сомкнули плотно свою дистанцию, и

я с кордебаталиею, прибавя парусов, спешил подойтить против

усилившегося неприятеля. Последовавшая в сие время в пользу

нашу на четыре румба перемена ветра подала случай

приблизиться ко оному на такую дистанцию, что картеча из малых

пушек могла быть действительна. Неприятель, приметя

перемену сего положения, пришел в замешательство и начал прямо

против моего корабля и передового передо мной корабля ж

«Преображения» поворачивать всею густою колонгою чрез

овер"Штаг, а другие, поворачивая ж по ветру, спустились к нам

еще ближе. Следующие передо мною корабль «Преображение»

и находящийся под флагом моим корабль «Рождество Христово»

произвели на всех их столь жестокий огонь, что оным

причинили великий вред на многих кораблях и самого капитан-пашин-

ского; из оных весьма поврежденные два корабля в стеньгах и

реях и один из них в руле со сбитою безань-мачтою упали на

нашу линию и шли столь близко, что опасался я сцепления с

некоторыми из наших задними кораблями. Вице-адмиральский

корабль также весьма поврежден, паруса, фор-марсель и крюйсель

упали на низ и были без действия, который потому ж, упав под

ветр, прошел всю нашу линию весьма близко, и чрез то оный

и помянутые два корабля остались совсем уже разбиты до

крайности. С некоторых кораблей флаги сбиты долой (из которых

посланными с корабля «Георгия» шлюпками один взят и

привезен на корабль), капитан-паша, защищая поврежденные и

упавшие свои корабли, со всеми прочими и многими разными судами

спустился под ветр, проходил контргалсом параллельно линию

нашу весьма близко, чрез что потерпел со всеми ими также

немалый вред. Великое повреждение его кораблей и множество

побитого экипажа очевидно было весьма заметно. При оном же

сражении кирлангич одна и с людьми потоплена. Я с

передовыми, будучи же на ветре, сделал сигнал авангардии всей вдруг

поворотить овер-штаг, кораблю «Рождеству Христову» быть

передовым и сигналом же велел всем кораблям, не наблюдая

свои места, каждому по способности случая, с крайней поспешно-

стию войтить в кильватер моего корабля, чрез что линия на

правый галс устроилась весьма скоро на ветре у неприятеля,

который, приходя оттого в замешательство, принужден

устраивать линию свою под ветром и, прибавя парусов, растягивать

оную против нашей линии, закрывая многими судами спомоще-

ствующими всеми возможностями своим поврежденным, сколь я ни

старался, чтоб с ветру подавшись вперед, против

неприятельской линии со всеми силами ударить на неприятеля, но легкость

в ходу их кораблей спасла от сего предприятия и совершенной

их гибели. Я по учиненному сигналу о погоне, имея на флоте

все паруса, гнал за бегущим неприятелем и спускался к нему

ближе, но как в скорости догнать их на порядочную дистанцию

не мог, потому последовавшая ночная темнота весь флот

неприятельский закрыла от нас из виду, и чрез то лишились видимой

уже бывшей почти в руках наших знатной добычи. Хотя ж я

всю ночь, находясь в линии, следовал за ним, спускаясь от

ветра, но при весьма темной ночи не мог видеть, куда они

сделали свой оборот, к Синопу или к Румельским берегам,

неизвестно.

Поутру 9 дня при рассвете оного нигде уже не видал, и

потому, имея на флоте некоторые повреждения в мачтах, реях и

стеньгах, для поправления потребностей пошел и остановился на

якорях против Феодосиевской бухты. Жестокий беспрерывный

бой с неприятельским флотом продолжался от 12 часов

пополуночи до 5 часов пополудни. С нашей стороны на флоте урон

весьма мал; убитых: мичман Блаз Антонович, морской

артиллерии лейтенант Петр Галкин, разных нижних чинов 27; раненых:

флота лейтенанты Федор Кармазин, Михаила Леонтьев,

Константин Патаниоти, шхипер Степан Рябиков, разных нижних

чинов и рядовых 64. Повреждения в корпусе на судах весьма

мало, кроме что ядрами простреляны на некоторых кораблях

мачты, стеньги и реи, перебито немалое число такелажа и

паруса простреляны. В продолжение сражения все командующие

судов и разные чины флота Черноморского, находящиеся во

оном действии, с крайним рвением и отличной храбростию

выполняли долг свой, а паче начальники кораблей, в бою бывших,

отличили себя отменной храбростью и искусством в управлении

со всяким порядком вверенных им судов: командующий аван-

гардиею господин бригадир флота капитан и кавалер Голенкин,

тоже командующие кораблей флота капитаны 1 ранга «Св.

Павла» Шапилов, «Св. Андрея» Вильсон, «Иоанна Богослова»

кавалер Кумани, 2 ранга корабля «Преображения» Саблин,

«Петра Апостола» Заостровский, «Св. Александра» кавалер

Языков, «Рождества Христова» Ельчанинов, «Св. Георгия» По-

скочин, так, как и бывший при мне флаг-капитан Данилов,

исполняя все мои приказания, обозревал неприятельские движения

и производил сигналы с отменным прилежанием и растороп-

ностию. Также находящийся при полевых с полком господин

полковник и кавалер Чирков употреблен был от меня во многих

случаях ко исполнению разных приказаниев, которые исполнял

с отличным усердием и храбростью, ободряя людей. Я за долг

почитаю отдать всем им справедливость и представлю как сие

дело, так и оных на милостивое уважение вашей светлости.

При сем же сбитый и взятый флаг с большого линейного

неприятельского корабля с посланным от меня корабля

«Рождества Христова» господином лейтенантом Лошаковым

препроводить честь имею. О прочих же подробностях и

отличившихся подкомандных по прибытии в Севастополь, отобрав

обстоятельства, донесть не премину.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

55
{"b":"270049","o":1}