ЛитМир - Электронная Библиотека

Он сделал знак стоявшим рядом телохранителям. Те приблизились к Вендис, и один из них мягко взял девушку под локоть.

— Ваше высочество! — выкрикнула она, — вы допускаете ошибку, страшную ошибку, не делайте этого!

— Уведите её, — негромко распорядился Сигибер, — бедняжка не в себе…

— Тем не менее, в отличие от вас, князь, — подчёркнуто холодно произнёс Лизандий, — она куда лучше знакома с бароном и его людьми…

— Что она может знать, принц? Её взяли в плен, держали в тюрьме. На её глазах убили близких ей людей. Естественно, она ненавидит барона всем сердцем… Ты принц. Ты должен принимать обдуманные решения. Не поддаваясь на эмоции и движения сердца. Будь благоразумен. Подпиши бумагу…

Князь протянул Лизандию свиток.

Девушка слабо вырывалась из рук аккуратно, но настойчиво тащивших её прочь из зала гвардейцев.

— Они поклоняются злу, — крикнула она, — они хотели принести меня в жертву…

— Мало ли что может померещиться человеку после нескольких недель в каменном мешке, — мягко возразил Сигибер, — девушке стоит отдохнуть несколько дней, прежде чем мы сможем доверять её словам.

Он ожидающе посмотрел на Лизандия и свиток.

— Тогда и ответу стоит подождать несколько дней, — хмуро отрезал принц.

— У нас нет этих дней. Необходимо действовать быстро. Будь мужчиной, прими, наконец, решение…

— Мужчиной? — принц резко сжал кулаки, — о да, я буду. Я обойдусь без твоих советов и твоих союзников!

Он вырвал свиток из рук князя и швырнул его в огонь.

Сигибер хмуро посмотрел как тот перекатывается по угольям.

— Хорошую бумагу испортил…

Гвардейцы, тащившие девушку, остановились, ожидая развития ситуации. Принц распорядился.

— Отпустите её.

Вендис снова опустилась на одно колено.

— Я благодарна вам, ваше высочество, и…

Сигибер перестал любоваться камином и холодно приказал.

— Стража! Принц болен. Его слишком потрясла история нашей пленницы. Препроводите его высочество в личные апартаменты и позаботьтесь, чтобы его никто не беспокоил.

Лизандий ошарашенно посмотрел на князя.

— Что?

— Что слышал, — сухо произнёс тот, — ты под арестом. Что вы стоите, взять его. И кто-нибудь прикажите писцу принести новый пергамент в мой кабинет…

После краткого размышления гвардейцы выполнили приказ. Потрясённый Лизандий даже не сопротивлялся. Забытая всеми Вендис так и осталась одиноко стоять возле камина, в котором догорали остатки свитка.

Смиону Мольфи застала листающей книгу.

— Та самая?

Алхимик кивнула.

— Подумать только, — добавила Мольфи, — и из-за неё Укен так переживает…

— Я слышала о Скимне из Победниц, — заметила Смиона — грандмастер гильдии механиков действительно выдающийся человек. Наделённый многими талантами.

— Это разве повод его так бояться?

— Когда человек, которого ты уважаешь и чуть ли не боготворишь, на тебя обижается, это действительно не слишком-то приятно…

— А эту книгу он написал?

— Не совсем. В основе это старые манускрипты, которые Скимн дополнил и прокомментировал. Но тут действительно масса интересного. Не ожидала, что у грандмастера такие обширные познания. Кстати, ты слышала, говорят Сигибер готов договариваться с Родгаром и ищет его поддержки. Мы даже собираемся отправить к нему посла, если уже не отправили…

— Глупость, — фыркнула Мольфи, — Роб никогда не согласится иметь дело с аристократами и жрецами, а они с ним…

— Ты думаешь, это неправда?

— Не знаю. Родгар зазнался и темнит. У него есть какой-то план, но он ничего мне не рассказал. Однако договориться с князем у него не получится. Если он это сделает, Роб уйдёт, и с ним большая часть солдат. Останутся только наёмники… Родгар не может этого не понимать.

— Тем не менее, он явно что-то затеял…

— Надеюсь это хотя бы не связано с Лудольфом.

— С этой тварью? — Смиона поморщилась, — с чего ты решила?

— Я видела его по дороге. В боковом проходе…

— В боковом? А что ты там делала? Там же никто не ходит?

— Прогуливалась в тишине. Размышляла о том, о сём… — Мольфи с трудом удержалась, чтобы не показать Смионе язык.

Та сделала вид, что не заметила сарказма.

— И что навело тебя на мысль, будто он имеет какое-то отношение к планам Родгара? Может он тоже… прогуливался.

— Ага. Напялив на себя этот маскарадный костюм…

— Какой костюм? — удивилась Смиона.

Мольфи пояснила. Алхимик задумалась.

— Полагаю, он, наконец-то, окончательно выжил из ума, — подытожила волшебница, — ну или я, по крайней мере, на это надеюсь.

— Это было бы слишком хорошо, — озабоченно вздохнула Смиона, — но, боюсь, он всё-таки что-то задумал. И что самое неприятное, я даже предположить не могу что именно…

— Он сказал, что уже давно так бродит.

— Всё может быть. Может он действительно так маскируется и заодно хочет припугнуть крестьян и отвадить их ходить в какие-то места в лесах… Это понять можно. Но зачем этот маскарад понадобился ему именно сейчас?

Она задумчиво перелистнула страницу, и с несколько деланной бодростью сказала:

— Ладно, забудем об этом. Ты видела эти чертежи?

— Нет. А что это?

Мольфи с интересом посмотрела на очередной рисунок в книге.

— Труба для выбрасывания горючей смеси. Способна поджечь сухое дерево на расстоянии в пятьдесят шагов, — не без гордости пояснила алхимик.

На Мольфи это впечатления не произвело.

— И зачем? Любой маг-недоучка сможет такое и без всяких труб.

— А если под рукой не будет мага?

— Но при этом будут саженной длины герметичная бронзовая труба, бочонок зажигательной смеси и меха для поддува? Не смешно…

— Ну да, не все его идеи практичны. Но есть и довольно полезные. Вот эта, например.

Она показала другой рисунок. На нём была очередная труба, приделанная к рукоятке и снабжённая пружинным механизмом. Единственное на этот раз устройство было совсем небольшим, легко помещавшимся в одной руке.

— И что это?

— Карманная пушка. Вроде тех, что сделали вы с Укеном, только маленькая.

— Карманная? — с недоверием сказала девушка, — но её просто может разорвать в руках. И какой от неё прок. Снаряд будет совсем крошечным. Им не разбить даже простой двери…

Смиона покачала головой.

— Это не для ворот. Здесь используется тяжёлый снаряд из свинца. Он вылетает с такой скоростью, что может пробить человека насквозь…

— Да!? Припоминаю, я о чём-то подобном слышала. Жутко дорогая и редкая вещица. Стоит целого состояния… Но отчего её не разрывает при выстреле?

— Дело в стволе. Он должен быть стальным. Ну и нужно тщательно подобрать величину заряда и качество взрывной смеси.

— Тогда понятно отчего он такой дорогой… Ствол из стали не каждый кузнец сможет выковать.

— Практически никакой не сможет. Только кюленцы умеют. Но секрет их изготовления не описан даже в этой книге, — Смиона вздохнула, — жаль. Мне было бы интересно его узнать.

— А в этой книге только военные устройства? — Мольфи утратила интерес к карманной пушке.

— Не только. Здесь есть самовращающийся паровой котёл, приводящий в движение насосы в шахтах, и даже проект гигантского воздушного змея, способного поднять человека…

— А этот грандмастер — большой фантазёр, — рассмеялась волшебница.

— Просто у него пытливый ум, — заступилась Смиона, — хотя некоторые идеи, действительно бредовые. Летающая ветряная мельница, например…

— Какой ужас, — смех девушки перешёл в хохот, — как представлю себе нашу городскую мельницу летящей по воздуху. А за ней мельник, верхом на воздушном змее…

Лизандий прошёлся по комнате. Посмотрел на запертые ставни. Ещё раз прошёлся. Подошёл к двери и распахнул, словно ожидал, что за ней что-то изменилось за последние полчаса. Увы. Двое охранников всё также играли в шашки, третий наблюдал за игрой. Судя по маячившим теням, двое чуть менее везучих несли вахту у лестницы.

69
{"b":"270062","o":1}