ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

П. Вейнберг

Полное собрание соч. С. издано в 1803-1805 гг. (Мадр., 16 т.), но в состав его не вошли некоторые драм. произведения и «Путешествие на Парнас», изд. в 1820 г. (там же, 11 т.). Другие полные собрании соч. С. — в составе «Coieccion de los mejores autores espafioles» (П., 1840-41) и у Rivadeneyra, «Biblioteca de autores espanoles» (Мадр., 1853, т. 1). Сборник избранных соч. С. вышел в Париже в 1826 — 32 гг.; Adolfo de Castro напеч. «Varias obras ineditas de Cervantes» (Мадр., 1874, с новыми архивными данными о С.). Первое издание «Дон Кихота», появившееся в 1605 г., воспроизведено в Барселоне в 1872 г. За период времени с 1605 по 1857 г. роман этот выдержал в Испании не менее 400 изданий; переводов появилось 200 на английском, 168 на французском, 96 на итальянском, 80 на португальском, 70 на немецком, 13 на шведском, 8 на польском, 6 на датском, 2 на русском и 1 на латинском яз. Позже число перепечаток, переводов и переделок значительно возросло. Из изданий оригинального текста «Дон Кихота», кроме роскошных мадридских изданий 1780 и 1798 гг., лучшими считаются: издание мадридской академии (Мадр., 1819), издание, с обширным комментарием, Clemencin (там же, 1833-39), Hartzenbusch (1863) и L. Ramon Mainez(Кадикс, 1875, с примечаниями). К критическому изданию романа впервые приступил недавно англ. исследователь С., Fitzmaurice Kelly. Из русских переводов «Дон Кихота» лучшие принадлежат Масальскому (СПб., 1848, остался неоконченным) и В. Карелину (СПб., 1866, 4 изд., 1896). А. Н. Островский дал превосходный перевод всех «Интермедий» С. (СПб., 1886). Из новелл С. переведены на русский яз. : «Сила крови» («Отеч. Записки» 1839), «Хитана» («Сын Отечества», 1842), «Синьора Корнилия» («Русский Вестник», 1872, № 9), «Ревнивец из Эстермадуры» («Вестник Иностр. Литературы» 1892, № 10), «Ринконет и Кортадильо» (СПб., 1892). Из необозримой литературы о С. наиболее выделяются: Mayans у Siscar, «Vida de Miguel de Cervantes Soavedra» (Лонд., 1737); J. de Navarrete, «Vida de Mignel de Cervantes Saavedra» (Мадр., 1819, лучшая биография С.); Roscoe, «Life and writings of Miguel de Cervantes Saavedra» (Лонд., 1839); J. de la Revilla, «Cervantes» (в «Semanario pintoresco espanol», 1840); J. Valera, «Sobre el Quijote» (Мадр., 1864); С. Aribau, «Vida de Cervantes» и С. A. de la Barrera, "Nuevas Investigaciones acerca de la vida у obras de Cervantes (в полном собрании сочинений С., изданном в Мадр., 1863-64, 12 т.); J. М. Asensio у Toledo, «Nuevas Documentos para ilustrar la vida de Miguel de Cervantes Saavedra» (Севилья, 1864); Pardo de Figueroa, «Epistolas Droapianas» (Кадикс, 1868); Mainez, «Cartos literarias рог el bасhillег Cervantico» (Кадикс, 1868); E. Chasles, «Michel de Cervantes, sa vie, son temps, son oeuvre politique et litteraire» (II, :1866), Pardo de Figaeroa, «Droapiana del ano 1869. Octava carta sobre Cervantes у el Quijote» (Мадр., 1869); Merry у Colom, «Ensayo critico sobre las Novelas ejemplares» (Севилья, 1877); P. Merimee, «La Vie et l'oenvre de Cervantes» (в «Revue des deux Mondes» 15 дек. 1877 и отд.); N. Diaz de Benjumea, «Verdad sobre el Quijote, novisfana historia critica de la vida de Cervantes» (Мадр., 1878); Baumstark, «Cervantes Savaedra» (Фрейберг, 1875); A. J. Duffield, «Don Quixote, his crities and his commentators, and minor works» (Лонд., 1881); Fitzmaurice Kelly, "Life of Miguel de C. " (там же, 1892); Dumaine, «Essai sur la vie de Cervantes» (Пар., 1897); Cristobal Perez Pastor, «Documentos Cervantinos hasta ahora ineditos» (Мадр., 1897— об этих новых данных проф. Шепелевич поместил заметку в «Журн. Мин. Нар. Проев. „, 1898, № 2); Rius, Bibliografia critica de las obras de M. de Cervantes“ (т. 1, Мадр., 1895); Dorer, „С. und seine Werke nach deutschen Urteilen“ (Лпц., 1881, с библиографией). На русском яз., кроме переводн., истории исп. литер. Тикнора: Карелин, „Дон-Кихотизм и демонизм“ (СПб., 1866); Авсеенко, „Происхождение романа“ („Русск. Вестник“, 1877, № 6), Тургенев» «Гамлет и Дон Кихот»; Мережковский, «Дон Кихот и Санчо Панса» («Сев. Вестник», 1889, № 8-9); ст. Алферова в книге «Десять чтений по литературе» (М., 1895); Л. Щепелевич, "Драматические произведения С. " ("Журн. Мин. Нар. Пр. ", 1899, № 8); его же, «Дон Кихот Авеллянеды и вопрос об авторе этого романа» (Харьк., 1899). Существует еще много монографий, рассматривающих произведения С. с одной какойнибудь определенной точки зрения. Таковы, напр. Fermin Caballero «Pericia geografica de Cervantes» (Мадр., 1840); С. Fernandez, «Cervantes marino» (Мадр., 1869); Federico de Castro, «Cervantes у la filosofia espanola» (Севилья, 1870); Gamero, «Jurispericia de Servantes» (Толедо, 1870); Piernas у Hurtado, «Ideas у noticias economicas del Quote» (Мадр., 1874).

Сервет

Сервет (Михаил-Мигуэль Servet или Servedo)— знаменитый антитринитарий, врач по профессии, родом из Наварры. Духовная карьера, к которой он готовился, не состоялась, но занятая религиозными вопросами ознакомили его со всеми тонкостями разнообразных богословских систем и теорий. Будучи 15 лет от роду, он получил довольно прибыльное место писца при духовнике императора Карла V. Следуя за ним во время его переездов по Германии и по Италии, С. по личным разговорам и впечатлениям узнавал протестантство и приемы католической полемики. Первое его сочинение: «De trinitatis erroribus» (1531), изданное в немецком гор. Гагенау, направлено против догмата о троичности Божества; за Иисусом Христов он признает одну человеческую природу, а Св. Духу приписывает символическое значение. «Книга возбудила против автора целую бурю в Германии и была во многих местах сожжена. Переселившись во Францию, С. занялся медициной и физиологическими изысканиями. Эти изыскания привели его к открытию, ставящему С. в ряду предшественников Гарвея: он указал на то, что кровь, выходя от сердца, совершает „длинный и удивительный путь“ вокруг всего тела. Впрочем, богословы занимало его мысль больше положительной науки: уже в 1532 г. появился другой его труд „Dialogi de trinitate“, в котором он развивал дальше свою полемику против учения о Троице. В конце 30-х годов С. превосходно издал сочинение Птолемея и стяжал себе этим славу географа. Проработав больше 13 лет в г. Вьенне над главным своим трудом: „Christianismi restitutio“, С. издал его в Лионе в 1553 г. Цель его»восстановить христианство", которое, по мнению С., одинаково ложно толкуется католиками и реформаторами. Сходясь с анабаптистами относительно неправильности крещения малолетних, С. полагает, что крещение сообщает человеку дух Христа. На Христа он смотрит теперь уже как на Сына Божия. Дух Св., который есть божественное дыхание, соединился с дыханием земной, сотворенной жизни, и это соединение составило душу Христа. Бог един и непознаваем, но открывается человеку в Слове и Духе, которые, по С. — только модусы самовозвещения и самосообщения Божества, а не ипостаси. Против католицизма С. полемизирует гораздо более яростно, чем против реформаторов; римскую церковь он называет содомской блудницей, а лютеранам и кальвинистам старался доказать, что умерщвление плоти и добрые дела столь же несомненно ведут к спасению, как и вера. С. еще до напечатания книги сообщил важнейшие отрывки из ее Кальвину, который донес архиепископу вьеннскому, что авторы анонимного трактата — С. Вследствие этого С. бежал из Вьенны и, пробираясь в Италию проездом остановился в Женеве. Узнав о его прибытии, Кальвин донес на него городскому совету. С. был арестован и отдан под суд. На следствии и суде Кальвин выступил и следователем, и свидетелем. и обвинителем. Истощив чисто теологические аргументы, Кальвин с жаром стал доказывать, что С. анабаптист, т. е. член той секты, которая незадолго до того проявила такое революционное отношение к общественному строю. С., с своей стороны, ссылался на обычай древней церкви, которая только изгоняла еретиков. Он был приговорен к сожжению на костре и сожжен 27 октября 1553 г., оставшись до конца верным своему учению.

65
{"b":"273","o":1}