ЛитМир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

УЭЙН (за кадром). Вы встречались с настоящей Мэйлори Нокс?

БАФФИ. Я пробовала, но она не захотела со мной увидеться. Но я читала несколько ее посланий, адресованных Микки. Они написаны в докриминальный период. Они помогли мне во многом разобраться.

ПАРКОВКА – ДЕНЬ

Джесси говорит в КАМЕРУ

УЭЙН (за кадром). Вы ведь знакомы с Микки Ноксом, не так ли?

ДЖЕССИ. Еще бы. Я навестил его когда он сидел в Сьюзенвилле. На мой взгляд, он не особый интеллектуал, но по большому счету, общий язык мы нашли.

ВНУТРИ ОФИСА – ДЕНЬ

Уэйн сидит в кресле у стола, беседует с ДОКТОРОМ РЭЙНХОЛДОМ, который сидит за столом.

УЭЙН (только голос). Для того чтобы узнать медицинскую точку зрения по поводу необычной привлекательности Микки и Мэйлори, мы побеседовали с доктором Эмилем Рэйнхолдом, небезызвестным психиатром и писателем.

Уэйн начинает брать интервью.

УЭЙН. Доктор Рэйнхолд, можете ли Вы пролить свет на то, почему публика приняла парочку социопатов так близко к сердцу?

ДОКТОР РЭЙНХОЛД. Ну, для начала, средства массовой информации выполнили львиную долю работ по превращению мужа и жены, совершивших множество убийств, в знаменитостей. Но, окончательно, в антигерои пару записало молодое поколение страны. В целом, главное обстоятельство, сделавшее их еще более смертоносными и еще более притягательными для умов и сердец толпы… оперная преданность Микки и Мэйлори друг к другу. В мире, где люди, кажется, не могут поддержать даже самых элементарных взаимоотношений, и где самое малое эмоциональное обязательство считается воздействием разрушающим, Мик и Мэйлори заводят роман в духе Шекспира, в стиле «гори или умри». Молодое поколение страны, 75 процентов которых составляют дети из неудачных семей, на это реагирует. Позиция пары – «мы против целого мира», а на такое молодежь всегда клевала. И этой своей позицией, они заменили семнадцать ступеней успеха. И это уже не «мы против целого мира,» это «мы собираемся убить весь мир». Они завораживают. Я читал досье на них, и мне казалось, что я листаю книжку в мягкой обложке. Почему разочарованная молодежь с головой окунулась в Микки и Мэйлори? Почему разочарованные домохозяйки читают любовные романы? А зачем Вы так смакуете эту тему? Потому что Вы не хуже меня знаете, что после слов «сегодняшним вечером в девять мы побеседуем с Чарльзом Мэнсоном,» все ринутся к телевизорам, послушать что он скажет. Микки и Мэйлори показным насилием потрясли страну. Они создали мир, где существуют только они двое, а любой, кто по неосторожности зайдет в их мир, будет убит.

СНАРУЖИ ЗДАНИЯ СУДА – ДЕНЬ

КРИКИ толпы.

УЭЙН (только голос). Такое отношение молодежи к законченным антигероям, выходит за пределы одной нации. И продолжает распространяться.

ДВА ЛОНДОНСКИХ ПОДРОСТКА

ПАРЕНЬ и ДЕВУШКА, одетые как Ноксы.

СУБТИТР: «ЛОНДОН»

ПАРЕНЬ. Возьмите самых знаменитых личностей мира – Элвис, Джек Кероак, Буховски, Джеймс Дин, Джим Моррисон, Энджила Дэвис, Джек Николсон, Джим Томпсон, Мартин Скорсезе – добавьте кроваво бледный нитроглицерин, у вас получатся Микки и Мэйлори. Они сродни мятежникам бунтующим без причин, хотя конечно причина у них есть. Только вот никто ее не знает.

ДЕВУШКА (кричит). Их причина друг в друге!

ДВА ЯПОНСКИХ ПОДРОСТКА – ПАРЕНЬ И ДЕВУШКА, одетые как Ноксы. Они говорят по-японски, а мы слышим перевод на английский.

СУБТИТР: «ЯПОНИЯ»

Пока они говорят, мы слышим:

ПЕРЕВОДЧИК (только голос). Не теряйте надежду, Микки и Мэйлори, не теряйте надежду.

ДВА ФРАНЦУЗСКИХ ПОДРОСТКА – ПАРЕНЬ и ДЕВУШКА, одетые как Ноксы. Они говорят по-французски, а мы слышим перевод на английский.

СУБТИТР: «ФРАНЦИЯ»

ПЕРЕВОДЧИК (только голос). У Микки и Мэйлори любовь как у L.A.M.F.

ПАРЕНЬ-ФРАНЦУЗ (по-английски). Они супер-крутые!

ВНУТРИ СТУДИЯ УЭЙНА – ДЕНЬ

УЭЙН. В довершение всему, изюминкой, апогеем восхищения, стала песня рок-группы Редд Кросс, вошедшая в чарт на прошлой неделе, под номером 13, она носит название «Прирожденные убийцы, Сага о Микки и Мэйлори».

СМЕНА ПЛАНА: КЛИП группы Редд Кросс на песню «Прирожденные убийцы»

ВОЗВР. К: СТУДИЯ УЭЙНА

УЭЙН. Неожиданный поворот во всей этой истории – Грэйс Малбери.

СМЕНА ПЛАНА:

ПЕРВАЯ СТРАНИЦА ГАЗЕТЫ – Заголовок гласит: «МИККИ И МЭЙЛОРИ УБИВАЮТ ШЕСТЬ ПОДРОСТКОВ НА ОДНОЙ ВЕЧЕРИНКЕ!» Ниже, более мелко: «Одному подростку удалось вырваться из лап убийц». Там же ФОТО спасшейся девушки. Это семнадцатилетняя ГРЭЙС МАЛБЕРИ. КАМЕРА приближает фотографию до КРУПНОГО ПЛАНА.

УЭЙН (только голос). Среди семи подростков, подвергшихся нападению тем вечером, семнадцатилетняя Грэйс Малбери была единственной счастливицей, которую оставили в живых, чтобы она рассказала о случившемся. Эта храбрая молодая леди нашла в себе силы придти на слушание, быть свидетелем и поведать о том, что довелось ей увидеть в тот ужасный вечер. Она позволила подвергнуть себя перекрестному допросу со стороны человека, который убил ее брата и ее подруг.

СНАРУЖИ ЗДАНИЯ СУДА – ДЕНЬ

Сборище ЛЮДЕЙ всех мастей. Какое-то значимое событие для масс-медиа. Седан Грэйс подъезжает к зданию суда. Множество обозревателей и репортеров окружают машину. Грэйс, ЕЕ ОТЕЦ, и БИСБИН выбираются из седана, и начинают подниматься по лестнице в здание суда. В Грэйс тычут камерами и микрофонами, РЕПОРТЕРЫ задают вопросы. Грэйс пугается толпы. Ее голова резко поворачивается в сторону каждого нового вопроса, но она ни на что не отвечает. Она остается молчаливой и испуганной.

ЖЕНЩИНА-РЕПОРТЕР АЗИАТСКОЙ ВНЕШНОСТИ. Мисс Малбери! Каково чувствовать себя единственной уцелевшей в царстве террора Микки и Мэйлори?

ТОЛСТЫЙ МУЖЧИНА-РЕПОРТЕР. Мисс Малбери! Что вы вынесли для себя из этой истории?

Какой-то замызганный ФАНАТИК просовывает свою голову к лицу Грэйс.

ФАНАТИК. Ты видела, как расправились с твоим братом?

УЭЙН. Что Вы будете чувствовать, если Микки решит устроить Вам перекрестный допрос?

Грэйс, ее отец, и Бисбин пробиваются сквозь толпу. После того как Грэйс со своим окружением скрывается в здании суда, мы слышим чей-то крик:

ГОЛОС (за кадром). Микки и Мэйлори!

КАМЕРА опускается вниз – оператор пробирается к машине только что подъехавших Микки и Мэйлори. Репортеры наперегонки устремляются вниз по лестнице, по которой только что взбежали наверх. Фанаты Микки и Мэйлори поднимают шум.

ПОМОЩНИКИ ШЕРИФА ведут Микки и Мэйлори, в наручниках, вверх по лестнице. Уэйн Гэйл и другие репортеры снимают их на камеру, фотографируют, выкрикивают вопросы. Тыкают им в лицо микрофонами.

УЭЙН. Микки, как насчет перекрестного допроса Грэйс Малбери?

МИККИ. Жду с нетерпением.

ЖЕНЩИНА-РЕПОРТЕР АЗИАТСКОЙ ВНЕШНОСТИ. Что Вы думаете о таком скоплении народа, Мэйлори?

МЭЙЛОРИ. Никогда не было так весело.

СИМПАТИЧНЫЙ РЕПОРТЕР, (тип лица Тауни Литтла), подходит ближе.

СИМПАТИЧНЫЙ РЕПОРТЕР. Вы о чем-либо сожалеете?

МЭЙЛОРИ. Ни о чем.

МИККИ. Ага, жалею, что нам нигде не попалась моя старая училка по истории, Мисс Байнбридж. Эта жирная мерзкая стерва сама себе не нравится, не то что окружающим.

ЧЕРНОКОЖИЙ РЕПОРТЕР. Какое Ваше любимое времяпрепровождение?

МИККИ. То есть, не считая того, чего я добиваюсь?

Мэйлори игриво толкает Микки локтем под ребра.

МИККИ. Оу, смотреть телевизор например.

Все репортеры в один голос:

РЕПОРТЕРЫ. Какое Ваше любимое шоу?

МИККИ. «Путешествуй с оружием».

СИМПАТИЧНЫЙ РЕПОРТЕР. Не хотите что-нибудь сказать своим поклонникам?

МИККИ (смотрит в КАМЕРУ). Вы еще толком ничего и не видели.

9
{"b":"27439","o":1}