ЛитМир - Электронная Библиотека
A
A

— Сию же минуту.

Ее тон приобрел первоначальную самоуверенность. Мы словно на качелях качались. Немного придя в себя от цифр, я вновь открыл ящик стола, взял двумя пальцами конверт и бросил его на дно. Закрыл стол на ключ и убрал связку в карман. Фокус удался, красотка заговорила мягче.

— Я знаю, где он находится. Сейчас они вместе.

— О'кей. Поехали.

Как молодой козлик, я вскочил на ноги, сдернул шляпу с крючка и устремился к двери. Подозрительность в ее взгляде была намазана густо, как 4 масло на бутерброд. Ей пришлось несколько секунд переваривать мой порыв, затем она встала, сняла очки и сунула их в сумку. Мне все время казалось, что они ей мешают.

Выпустив миссис Кейлеб из своей берлоги в полутемный коридор, я запер дверь и перевернул коврик чистой стороной кверху, чем вызвал ее неподдельное изумление. Мы поднялись на площадку, где со времен какой-то из древних цивилизаций осталась куча цемента. Возможно, кто-то хотел сделать ремонт и забыл об этом. Мне эта куча не мешала, но и не прибавляла престижности моему офису.

Мой древний «форд», как всегда, скучал в ожидании хозяина, тихий и невозмутимый, пока его не потревожишь.

— Куда ехать? — спросил я, открывая дверцу.

— Вы хотите сказать…

— Именно это я и хочу вам предложить.

Она с тоской посмотрела на стоящий за моим чудом техники сверкающий на солнце «кадиллак».

— Вы себя выдадите с головой, если мы приедем на вашей машине, — добавил я.

Очаровательная Хэйзл растерянно кивнула и села в мою колымагу. Мы все еще продолжали раскачиваться на качелях.

— Адрес!

— Точно не знаю, — ответила она, но как-то не очень убедительно. — Это где-то на северном шоссе в сторону Ричмонда. Миль десять от города, близ фермы Фасбиндера. Камер-Холл называется.

— Найдем.

Мы тронулись в путь. Кажется, она в конце концов нашла удобную позу, но округлые колени, будто случайно выглянувшие из-под юбки, меня немного отвлекали.

— Пора обсудить подробности. Без них не обойтись.

— Вы думаете, я их знаю? Мне позвонили утром и назвали этот адрес, добавив, что по нему я могу найти своего мужа в объятиях Айлин.

— Кто звонил?

— Не имею представления.

— Кто такая Айлин? Вы ее знаете?

— Видела пару раз в офисе мужа. Смазливая кукла лет двадцати.

— Вы верите в анонимные звонки?

— Да.

— Есть веские причины?

— История старая, двухмесячной давности. Эр-вин стал слишком часто и надолго отлучаться из дома — когда на два, а когда и на пять дней. Будто бы в служебные поездки. Надо сказать, что раньше такого не случалось. Но — дела есть дела и не следует вмешиваться в них — так я рассуждала. Однажды мне позвонили и сказали, что мой муж ужинает в ресторане «Глория» в обществе своей юной сотрудницы. Я не поверяла. Эрвин уехал в Филадельфию за день до звонка, его не должно быть в городе. Когда он вернулся, я ничего не стала ему рассказывать, но в следующий его отъезд вновь раздался анонимный звонок. Я не стала ничего слушать и повесила трубку. И вот опять такой же звонок. С меня хватит. Пора поставить на этом точку.

— На третий раз доконали.

Она достала сигарету из сумочки, прикурила и, выпустив струйку дыма на ветровое стекло, продолжила.

— Странный случай произошел перед его отъездом…

— Когда он уехал?

— Позавчера. На три дня.

— Что за случай?

— Третьего дня мы ходили обедать в ресторан «Глория». Я специально предложила мужу пойти в этот ресторан, но сто это совершенно не смутила Когда мы прибыли на место, я отправилась в туалетную комнату привести себя в порядок. Покончив с этим, я вышла. Эрвин разговаривал с каким-то незнакомцем у входа в зал, стоя ко мне спиной. Он не заметил моего приближения и я успела услышать обрывок их разговора. Мужчина сказал: «Я теряю к тебе доверие, Эрвин. Если ты будешь водить меня за нос, то я буду вынужден пойти на крайние меры».

— Что ответил на это мистер Кейлеб?

— "Не беспокойся, Мейкоп. Ждать придется в любом случае, но не более трех дней".

— Как выглядел тот мужчина?

— Какое это имеет значение? Я хочу сказать, что у мужа в городе остались дела и он не мог сорваться с места и уехать.

— Меня интересует все, а значение определим потом.

Она на секунду задумалась.

— Ну. Как вам сказать… Невысокого роста, коренастый, лет пятьдесят, брюнет с тонкими усиками. Южанин…

— Мексиканец?

— Скорее итальянец. Кожа у него белая.

— Дальше.

— Заметив меня, они разошлись. Но после этого разговора Эрвин стал нервничать. Конечно, он умеет держать себя в руках, вроде вас, но я заметила.

Качели накренились.

— Ну, а потом?

— Вечер был испорчен, а ночью произошло то, из-за чего я поверила сегодняшнему звонку. Я долго не могла уснуть, лишь делала вид, что сплю. Муж также не спал. Около двух ночи он встал и тихонько прошел в кабинет. Прижав ухо к двери, я впервые подслушивала. Он звонил по телефону. Мне удалось разобрать немногое, но главное до моих ушей долетело. Последние слова Эрвина прозвучали громче остальных: «Не беспокойся, дорогая, у нас будет три-четыре дня для решения всех вопросов». На следующий день он заявил, что уезжает по делам в Нью-Йорк. Сегодня мне позвонили и дали этот адрес. Мне кажется, я ждала звонка.

На шоссе появился щит с надписью «Ферма Фасбиндера» и указатель. Я снизил скорость. С левой стороны пихтовый лес, справа пастбища с сельскохозяйственными постройками на горизонте. На пригорке возле обочины, сидя на старой кобыле, дремал оснащенный по всей форме ковбой, не хватало лишь кольта на бедре. Голливуд дал бы хорошую цену за этот типаж. Я остановил машину и вышел.

— Эй, приятель! Не подскажете, как найти «Камер-Холл»?

Он оглянулся и долго рассматривал меня, словно его павильон посетили инопланетяне с другой съемочной площадки. Смуглое морщинистое лицо, обесцвеченные глаза. Классика.

— Футов триста по шоссе. Дорога через лес выведет к опушке. Там увидите.

Его жесткий рот сомкнулся и я уже не ждал дальнейших пояснений. Мои изъявления благодарности он пропустил мимо ушей. Мы поехали дальше.

Вместо шикарной виллы с розариями нас встретил двухэтажный кирпичный дом наполовину скрытый неухоженным садом, к нему петляла узкая заросшая тропа.

Я не стал выезжать на лужайку, а остановился возле поворота к дому, за деревьями.

— Вам лучше оставаться здесь.

— Разумеется.

— У вас есть фотография мужа? Очевидно, она давно ждала этого вопроса и с готовностью достала из сумки небольшой снимок Эрвина Кейлеба, выполненный на очень твердой бумаге со значком в виде ящерицы на обратной стороне. Разумеется, я знал его в лицо, но мы еще продолжали качаться на качелях.

Приоткрыв калитку, я прошмыгнул на территорию Камер-Холла. Тропинка меня не устраивала, она хорошо просматривалась из окон дома. Лучший способ остаться незамеченным — это пройти сквозь кустарник. Так я и сделал.

Странное место для свиданий подобрал себе Кей-леб. В пригороде нет недостатка в хороших мотелях, чьи хозяева умеют держать язык за зубами. Мне показалось, что кто-то разыгрывает Хэйзл. Во всяком случае, получив деньги, я обязан проверить ее версию, и если мне удастся застукать стареющего романтика в объятиях юной красотки, я знаю, как поступить. Не впервой выполняю грязную работу, но впервые за нее так щедро платят. Хэйзл с отчаяния выложила кучу денег, но мне до этого нет дела, она требует доказательств, и она их получит, если только телефонный звонок не прикол завистливой подружки.

Выбравшись к задней части здания, я встал за старую яблоню и осмотрел дом. Древнее строение из почерневшего кирпича с узкими высокими окнами выглядело мертвым. Когда-то особняк имел внушительный вид, что-то в нем было от старого английского лорда, но на данный момент это была жалкая груда камней.

Пригнувшись, я перебежал через лужайку и прижался к стене. Все это выглядело, как игра в прятки с самим собой. Не исключено, что дом пуст.

2
{"b":"28644","o":1}